Где-то в глубине дома зазвонил телефон.
— Это, наверно, Арана, — сказал Уильямс жене.
Его долго не было, и в конце концов Мэри пошла за ним. Он только что положил трубку. Взглянув ему в лицо, она все поняла.
— Арана звонил?
— Да, — ответил Уильямс. Приблизившись к жене и понизив голос, он добавил:
— Случилось несчастье.
— Только не говори мне, что мальчик умер, — сказала она.
— К сожалению, умер, — сказал Уильямс. — Просто не представляю, как это могло произойти. Не знаю, что и подумать.
— У нас есть для вас новости, — сказал инженер. — Вертолеты, которые вы просили, сегодня будут выгружены в Буэнавентуре. Парочка чудесных вертолетов.
Слегка выпятив живот, он улыбнулся, точно банковский служащий, желающий убедить клиента в том, что кредит предоставлен из личной симпатии, а выгоды банка тут ни при чем.
— Мне кажется, экипажи тоже прибыли, — добавил инженер.
«Зачем он говорит „мне кажется“, когда знает точно?» — подумал генерал.
— Завтра рейсовым самолетом из Боготы прибудут двое советников. Могу я попросить, чтобы в иммиграционном бюро к ним отнеслись, как к простым туристам? Пожалуйста, не надо никаких спецпроверок. Мы надеялись, что сможем выделить большее число советников. Но, похоже, они сейчас просто нарасхват, — улыбнулся инженер.
Все трое рассмеялись, показывая своим видом, что понимают друг друга и разделяют общее неприязненное отношение к советникам.
Инженер с довольным видом сложил руки на животе. Лицо его светилось радостью.
— Что касается организации курса обучения, то здесь нам удалось в конце концов не только добиться полного согласия вашего министерства обороны, но и заручиться его помощью. Наконец-то посольство сделало полезное дело. Даже очень полезное. Сначала, когда мы предлагали указать на карте районы, над которыми следует совершить поисковые полеты, никто нз ваших об этом и слышать не хотел.
Он отпил хереса, чуть поморщившись от лекарственного привкуса.
— В конце концов все вышло даже лучше, чем мы ожидали.
Отвернувшись, генерал нежно, словно арфист к струнам, прикоснулся пальцами к инкрустированному столику из черного дерева.
— Сколько времени займет подготовка машин к полетам?
— Несколько часов. К утру они уже могут быть здесь, на летном поле. Если только вы не сочтете, что их появление преждевременно раскроет наши карты.
— Да, — сказал генерал. — Я считаю, в Лос-Ремсдиосе их видеть не должны.
В разговор вступил геолог. Он держался строже и проще, чем его несколько фамильярный коллега, и нравился генералу гораздо больше.
— Вторая новость менее приятна, — сказал геолог. — Банда партизан, о которой мы говорили ранее, уже в пути. Они намерены обосноваться в вашем департаменте. Где-то между Лос-Ремедиосом и границей.
— В таком случае вертолеты подоспели вовремя.
— Действия партизан в сельской местности могут совпасть со вспышкой активности городских террористов.
— Я приму все необходимые меры, — сказал генерал Лопес. На его тонком одухотворенном лице философа не было и тени угрозы. В семинарии Лопеса всегда хвалили за превосходное исполнение грегорианских хоралов.
— Мы узнали, что человек, высланный этой группой вперед, уже установил контакт с индейцами.
— Контакт был установлен в деревне Каямбо, — уточнил генерал, скрывая за маской равнодушия свое удовлетворение тем, что он тоже кое-что знает о происходящем у него под боком.
— Он подарил пяти старейшинам племени по ножу, — продолжал Лопес, — а почти всем девушкам — по ожерелью, которых у него большой запас. Завоевав всяческими путями расположение индейцев, он изъявил желание стать членом племени, и они согласились принять его. Они взяли у него кровь из вены и породнились с ним, после чего нашему герою предложили двух индеанок в жены, хотя соответствующий случаю ритуал был отложен до более благоприятной лунной фазы. Интимные отношения, однако, уже имели место. Говорят, этот человек — высокий блондин и превосходно владеет языком чоло. Светлые волосы всегда производят на индейцев сильное впечатление.
Прожив среди чоло неделю, он покинул деревню, предварительно пообещав, что скоро вернется с друзьями.
— Просто потрясающе, генерал, — сказал инженер. — Как вы все это разнюхали?
— У нас свои источники информации, — ответил Лопес. — Они неизбежно примитивны, как и все в этой стране. Мы слушаем звуки джунглей.
— Ваши органы безопасности блестяще выполнили свою задачу. Здорово сработано, ничего не скажешь.
Читать дальше