Джулиана Маклейн - Цвет надежды

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиана Маклейн - Цвет надежды» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Цвет надежды: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Цвет надежды»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дайана Мур – успешная женщина, чья карьера идет в гору. Дочь богатых родителей, она живет в роскоши, не зная печали, а красавец бойфренд со дня на день попросит ее руки. Но все переворачивается вверх дном, когда Дайана узнает о загадочной женщине, с которой они похожи как две капли воды. Дайана во что бы то ни стало хочет раскрыть правду о странной незнакомке и о своем прошлом. В погоне за ответами на многочисленные вопросы девушка оказывается на пути, полном секретов и тайн, но, несмотря ни на что, она надеется на счастливый финал.

Цвет надежды — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Цвет надежды», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джекоб заглянул мне в глаза и наклонился ко мне. Наши губы нашли друг друга. Мне казалось, что все мое тело лучилось радостью. Я гладила его по плечам, провела пальцами по гранитной линии его челюсти. У него участилось дыхание, у меня тоже, но изменения были не только физические. Я почувствовала, что связь, протянувшаяся между нами, не была новой. Она всегда дремала во мне под поверхностью моего бытия, спокойно и терпеливо ожидая своего часа. Для этого нам требовалось лишь одно – встреча.

Поцелуй закончился, я пыталась перевести дыхание и восстановить над собой контроль, потому что мне предстояло зайти в дом.

– У тебя раскраснелись щеки, – с улыбкой шепнул Джекоб и прижался лбом к моему лбу.

– Потому что я счастлива, – ответила я.

– Я тоже. Очень давно я не испытывал ничего подобного.

Я прогнала от себя сомнения в его словах. Неужели мне это не снится?

– А я, кажется, вообще никогда не чувствовала такого.

Джекоб кивнул.

– Пойду в дом, а то я наброшусь на тебя, – сказала я.

Мои слова побудили его снова искать мои губы, и на этот раз он не сдерживал страсть. Его поцелуй вызвал у меня отчаянное желание пойти к нему в эту ночь – потому что мысль о том, что я проведу эти часы без него, казалась мне мукой.

Собрав воедино последние крохи дисциплины, я уперлась руками ему в грудь.

– Если я сейчас не зайду в дом, – в панике сообщила я, – все выйдет у меня из-под контроля.

– Ступай. – Он кивнул. – Завтра увидимся.

Дрожащей рукой я открыла дверцу машины.

– Спокойной ночи, – сказал Джекоб, наклонившись над пассажирским сиденьем и улыбаясь мне.

Я стояла на тротуаре, совершенно ошалевшая и пьяная от счастья. Закрыла дверцу, повернулась и пошла к лестнице.

Открыла ключом замок и с улыбкой на лице вошла в прихожую. В центре гостиной стояла Надия в своем голубом флисовом халате и хмуро смотрела на меня.

– Ты не сказала мне, что была на свидании, – сердито сказала она. – Ты солгала мне?

Глава 65

Я положила сумочку и ключи на столик возле лестницы и вздохнула. Ну вот, приехали.

– Кто он? – спросила Надия, прежде чем я успела сказать хоть слово. Она подошла к окну, отдернула штору и посмотрела на улицу. Конечно, Джекоб уже уехал, но Надия, должно быть, давно наблюдала за нами.

Я прошла в гостиную.

– Извини, я не сказала тебе. Собиралась, но не хотела, чтобы у тебя был стресс, ведь ты и так намучилась в последнее время.

– Почему у меня был бы стресс? – удивилась она.

– Из-за мужчины, с которым я встречаюсь, – честно ответила я.

Она наклонила голову набок.

– Кто это?

Ясное дело, она уже знала ответ на свой вопрос. Просто хотела услышать его от меня.

– Сегодня я была с Джекобом Петерсоном.

Она ткнула большим пальцем себе в грудь.

– С моим доктором.

– Да.

Надия тяжело вздохнула.

– И давно ты с ним встречаешься?

– Не очень. Пару недель.

– Почему именно с ним? – удивилась она. – В Бостоне столько мужчин.

– Все случилось неожиданно, – объяснила я. – Просто мы столкнулись в нашей кофейне, вот и все. Оказалось, что он живет по соседству со мной.

– Но ваше сегодняшнее свидание не было случайностью, – возразила она, и я увидела, как в ее голове закрутились колесики. – Когда ты на прошлой неделе поехала на ужин с клиентом… Ты тоже лгала мне?

У меня пересохло во рту. Я облизала губы.

– Да.

У Надии раздувались ноздри. Не успела я опомниться, как она пронеслась мимо меня в кухню.

Я прошла за ней, но остановилась в дверях.

– Прости, – сказала я, – но мне он действительно нравится.

Она открыла шкафчик над микроволновкой, достала коробочку травяного чая и швырнула ее на столешницу.

– Ты делаешь это, чтобы отомстить мне за то, что произошло с Риком?

– Нет, конечно. Тут все совершенно другое.

– Ты уверена? – с упреком возразила она. – Я знаю, ты не простила меня. Ты не отвечала на мои письма и звонки почти год. Я умирала, когда ты соизволила мне ответить, и вот теперь, когда я здесь, ты никогда не разговариваешь со мной. Пожалуй, единственная причина, почему я оказалась в твоем доме, твой моральный долг быть хорошей – идеальной Дайаной. Но на самом деле я тебе не нужна. Ты предпочла бы, чтобы я по-прежнему осталась в Лос-Анджелесе, за пределами твоей жизни.

У меня забурлило все внутри, и внезапно я перенеслась в тот пентхаус в Вегасе, где Надия не глядела мне в глаза и фокусировала все свое внимание на моем будущем женихе.

– Ладно, – сказала я, – раз уж ты заговорила об этом. – Резкими шагами я подошла к столу, где она рылась в коробке с травяным чаем. – Да, я по-прежнему злюсь на тебя за то, что было у вас с Риком. Ведь я хотела выйти за него замуж. А чего ты ждешь от меня? Ведь ты стоишь сейчас передо мной, а в животе у тебя его ребенок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Цвет надежды»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Цвет надежды» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джулиана Маклейн - Блестящая партия
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - In My Wildest Fantasies
Джулиана Маклейн
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Ратушинская
Джулиана Маклейн - Цвет небес
Джулиана Маклейн
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Джулиана Маклейн - Греховная связь
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - В моих безумных фантазиях
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - Прелюдия любви
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - Скандальная слава
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - Мой герой
Джулиана Маклейн
Джулиана Маклейн - Цвет судьбы
Джулиана Маклейн
Веда Корнилова - Синий цвет надежды
Веда Корнилова
Отзывы о книге «Цвет надежды»

Обсуждение, отзывы о книге «Цвет надежды» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x