Единственные, кто может снять клеймо "враля" — это уцелевшие до сего времени старики из тех, кто был участником событий той "яркой" ночи.
Ау, отзовитесь!
Не было никакого договора между пособниками и хозяевами о спасении немецкого эшелона с подарками из Фатерланда, это всего лишь "неуклюжая попытка совместить правду и ложь"!
— Какие могут быть соглашения о "разделе имущества", когда в работу вступает советская авиация!? Не до подарков было!
Необъяснимый факт: почему вражеские пособники из "наших" так не отзывались на работу краснозвёздной авиации, как немцы? Не спасали "свои презренные жизни" в убежищах? В укрытии им не отказывали, никто не вешал табличек над входом в убежище "только для немцев!", а "прихлебатели" не прятались? Были уверены, что "свои" не обидят"?
— Работая на врагов, они выходили из категории "своих" и становились такими же врагами, как и пришельцы. Хуже: пособниками, предателями! Почему вражеский приспешник хуже? Да потому, что лучше пришельцев обстановку знал. Каждый из них, как и любой оккупант, заработал "гостинец с неба" на голову! И если верить в портреты предателей, что в изобилии породил советский кинематограф, то изменник обязан быть патологическим трусом с гнусной рожей.
По логике советского кинематографа, в ужасную предрождественскую ночь немецкие пособники должны были первыми занять места в бомбоубежище и активно испускать газы от страха! Сфинктер ни у одного тебя тогда самовольно открывался! Но прислужников в убежище не было, они в это время "преследовали шкурные интересы"! Чего иного было ожидать от трусов и предателей! Законченные негодяи, достойные верёвки!
Так нет тебе! В самый разгар жестокой бомбёжки выводить горящий наливной состав за пределы станции, без просьб и приказов, взялся не немецкий машинист, а коллаборационист! Или на то время только в предателях и вражеских пособниках сидела и работала "вакцина" отечественного изобретения "двум смертям не бывать, а одной — не миновать"? Пословица — эндемик, или проживает в иных странах и народах? Враги ею пользовались?
— Не было у них такой пословицы, поэтому они так легко и отказались от подарков из Fatherland!
— Удивляет и поражает древняя немецкая мораль: почему не предложили всё спасённое добро и немедленно! — сложить в большую кучу!? Как и почему добро стало законным трофеем пособникам? Премией за храбрость?
— Всё просто: "немецкая мораль" говорила: "гибнущее в огне — огню и принадлежит, а если какой-то безумец вступает в спор с огнём, то, как можно наказывать за такое? Он достоин награды и почестей, но не возмущения! Они не мародёры"!
— Крайне не гибкий народ! Полное отсутствие гибкости! Случись у меня такое, так я бы всё спасённое приказал живо вернуть на место! Для профилактики, "чтобы другим неповадно было", расстрелял бы парочку-другую "мародёров", а "отличившихся при спасении социалистического имущества" наградил "Почётной грамотой"… посмертно… Гибкий я и смышлёный потому что! Во мне от природы заложен "законодатель" на каждый миг жизни! Законы для себя изобретаю походя! А немец? Если событие не подпадает ни под какую статью его закона, то происходящего события для него не существует, оно его не трогает.
Но это только наши с бесом домыслы, и ничего осудительного в них мы не находим. Утешает и оправдывает: Истории известно враньё куда мощнее бесовского! Нужно сказать, что на враньё больших размеров требуется лицензия. Сколько "вралей без лицензии", кроме меня и беса, проживает на сегодня — не знаю, но прежде таких, как я, беса не касается, карали длительным пребыванием в местах, где "Макар телят не пас".
Непреодолимая, объяснимая сила тянет на рассуждения о том, о чём не имею ни малейшего представления: о советском кино. "Кухню" советского кинематографа в деталях не знаю, поэтому все разговоры могут быть ошибочными и не подниматься выше суждений заурядного потребителя кинопродукции.
Возвращаемся в сцену "вытягивания горящих бочек за пределы станции".
В советских фильмах о войне, если идёт "показ борьбы советских людей на железнодорожном транспорте, захваченным врагом", в кабины бывших
советских паровозов помещали "советских" машинистов без задней мысли о том, что такой "советский" машинист — уже "не советский", если своим трудом он перемещает вражеские грузы. Коллаборационист он, "вражеский прислужник, продавшийся врагам за кусок хлеба". Но фонограмма фильма не делала пояснений и не говорила: "советским паровозом управляет вражеский прислужник". Нелепица явная. Как её миновать?
Читать дальше