Алекс Гарленд - Пляж

Здесь есть возможность читать онлайн «Алекс Гарленд - Пляж» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Торнтон и Сагден, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пляж: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пляж»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман-антиутопия талантливого английского писателя А. Гарленда о самосознании наших молодых современников, выросших в городских джунглях в условиях глобальной коммерциализации мира.
Архетипический мотив поисков земного рая, его обретение и разрушение обнаруживают внутреннюю противоречивость и духовный трагизм поколения без иллюзий.
Сочетание серьезной проблематики с сюжетной динамикой, оригинальность стилистических решений делают книгу Гарленда достойной внимания широкого круга читателей.

Пляж — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пляж», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Карл, — позвал я его.

Может быть, причиной послужил звук его имени, а может, меня ввел в заблуждение ветерок, шевеливший пальмовые листья и игравший тенями на его голове, но мне показалось, что швед шевельнулся. Я воспринял это как ответную реакцию.

— Карл, ты — чертов хомут на шее.

Меня не особенно волновало, что он не понимает меня. И в каком-то смысле это было лучше для него.

— Эй ты, черная туча.

На этот раз Карл сделал какое-то движение. Точно. Он немного резко подался вперед, как будто искал облегчения для онемевшего от долгого сидения на месте тела. Потом он медленно просунул руку через навес и взял скорлупу кокоса.

— О, — сказал я, — ты пьешь. Это хорошо.

Он сделал небольшой глоток — им можно было лишь смочить рот — и вернул скорлупу на место. Я заглянул в нее. На дне оставалось еще на глоток воды.

— Ты не допил. Не хочешь выпить до конца? Очень вкусно. Давай пей.

Он не шевелился. Я немного понаблюдал за ним и покачал головой:

— Нет, Карл. Ты не будешь пить. Я уверен. Ты будешь вести себя так день за днем. Ты станешь таким худым и слабым, что не сможешь больше пить, даже если захочешь. Тогда нам придется кормить тебя насильно или еще что-то придумать, и это акулье происшествие через несколько недель закончится… А может быть, и позже!

Я вздохнул и, поддавшись внезапному порыву, пнул его навес.

— Будь же благоразумным, Карл! Не теряй зря времени. Ведь Христо скоро тоже умрет.

Тс-с

Как бы в подтверждение моих опасений по поводу черной тучи, по возвращении в лагерь я обнаружил, что из-за нее ухудшается обстановка. Франсуаза, Этьен и Кити сидели кружком, и Этьен с Кити снова вели прежний спор, который я уже слышал раньше.

— Не пойму, в чем тут проблема, — говорил игравший с «Геймбоем» Кити. — Он же пьет воду. Это ведь хорошо?

— Хорошо? — с сарказмом переспросил Этьен. — С какой стати небольшое количество воды принесет ему пользу? В его состоянии нет ничего хорошего. Карлу здесь не место. Для меня это совершенно очевидно, и я не могу поверить, что другие этого не понимают.

— Прекрати, Этьен, черт тебя возьми! Мы уже говорили об этом сотню ра… Хоп! — Он замолчал, сосредоточенно нахмурившись. Потом его тело обмякло, и «Нинтендо» скользнула ему на колени. — Сто пятьдесят три линии. Я играл очень хорошо, пока ты не отвлек меня.

Этьен сплюнул в пыль:

— О, как я сожалею! Как же я могу отвлекать тебя от игры просто потому, что нашему другу требуется помощь.

— Он не был моим другом. Мы почти не разговаривали.

— И из этого следует, что тебе наплевать на него?

— Конечно нет. Но меня больше заботит пляж. И тебя это тоже должно больше тревожить. О'кей. Сейчас я собираюсь установить рекорд, так что не лезь ко мне со всякой ерундой.

Этьен встал:

— Что же сможет отвлечь тебя, Кити? Ответь мне, пожалуйста. Тогда я буду молиться, чтобы никогда этого не увидеть.

Вопрос остался без ответа.

— Сядь, Этьен, — предложил я, пытаясь разрядить обстановку. — Вспомни, о чем говорила на похоронах Сэл. Мы должны справиться со всеми трудностями.

— С трудностями, — холодно повторил он.

— Каждый из нас прикладывает для этого усилия.

— Правда? Удивляюсь, что ты считаешь это для себя усилием.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, что больше не понимаю тебя, Ричард. Я узнаю тебя, когда ты приближаешься ко мне, но когда ты оказываешься рядом, я ничего не понимаю из того, что вижу в твоих глазах.

Я воспринял это как переведенную на английский какую-то французскую пословицу.

— Этьен, это глупо. Вспомни, как Сэл…

— Сэл, — перебил он меня, — пусть идет в задницу. — С этими словами он направился в сторону тропинки, ведущей к водопаду.

— Вообще-то, — задумчиво пробормотал Кити, не отрываясь от монохромного экрана, — у меня большие сомнения, что с такой задачей способна справиться даже Сэл.

Через минуту-другую Франсуаза тоже ушла. У нее был сердитый вид, поэтому я предположил, что она не согласна с Этьеном.

После того как Кити завершил рекордную попытку в «Тетрисе», у меня наконец появилась возможность спросить его, нравится ли ему, что он поплывет за продуктами вместе с Багзом. Кити ответил, что он не нервничает по этому поводу. А также сказал, что сначала испытал нечто вроде шока, но потом у него возникла мысль, что это пойдет на пользу лагерю. Это будет подобающий акт примирения, а кроме того, Кити хотелось, чтобы у нас на праздник была отличная еда.

Я бы побольше разузнал у него про Тэт, но Сэл хотела, чтобы они управились в один день, поэтому им нужно было отправляться рано утром, и Кити уже собирался ложиться спать. Я посидел в одиночестве минут двадцать, наспех куря косячок, предназначенный на сон грядущий, а потом тоже решил идти спать. Зеф с Сэмми были уже в пути, и тяжелый день предстоял не только Кити.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пляж»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пляж» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Александр Варго
libcat.ru: книга без обложки
Стивен Кинг
Алекс Гарленд - Тессеракт
Алекс Гарленд
Алекс Гарленд - Кома
Алекс Гарленд
libcat.ru: книга без обложки
Майя Луговская
Ольга Степнова - Пляж острых ощущений
Ольга Степнова
Александр Ржешевский - Пляж на Эльтигене
Александр Ржешевский
Екатерина Гликен - Курьёз с видом на пляж
Екатерина Гликен
Алекс Динго - Пляжный сезон
Алекс Динго
Отзывы о книге «Пляж»

Обсуждение, отзывы о книге «Пляж» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x