Расписание занятий с кочегарами, его последнее занятие было нарушено в понедельник 18-го июля, когда с самого утра возле "Лондона" появилась бригада немецких теплотехников. Морозевичу пришлось нарушить график занятий и объявить кочегарам, что сегодня занятий вообще не будет, последние два часа программы он за целую неделю как-нибудь да вычитает. Когда он планировал сначала читать по 3 часа в день, он такую ситуацию прогнозировал. И поступил правильно. А сейчас нужно полностью переключить своё внимание на эти два крупных ремонтируемых объекта. И в понедельник начальник теплохозяйства полностью провёл всё своё время вместе с немецкой бригадой. Необходимо было познакомиться, найти общие точки соприкосновения, обговорить проект, решить организационные вопросы. Он, правда, очень волновался о том, как они найдут общий язык. За год своего пребывания в Германии Андрей улучшил своё знание немецкого языка, но далеко не настолько, чтобы можно было свободно общаться. Одно дело в магазинах поговорить с его владельцем 5–7 минут, и совсем другое дело постоянное общение в течение всего! рабочего дня, да ещё на серьёзную тему.
Немецкая бригада состояла всего из 4-х человек. Старшим был немец, которого звали Стефан. Он был старшим по административной линии, но отнюдь не по возрасту. На вид он был одного возраста с Николаем Кравченко и, как оказалось, одного с ним образования — он окончил теплотехнический техникум. Андрея очень удивило как молодому парню без высшего образования (а только со среднетехническим) доверили руководить монтажом такого серьёзного объекта. Но ещё больше его удивило другое — Стефан совершенно свободно изъяснялся на русском языке. Да, с небольшим акцентом, но совершенно свободно строя свои фразы.
— А где вы так хорошо выучили русский язык? — спросил его Андрей.
— В школе и в техникуме.
— И всё!?
— Да, а разве этого мало?
На этот простой вопрос Андрей так и не нашёлся что ответить. Как он понял, его, как шкодливую собачонку, ткнули носом, точнее даже не его самого, а всю систему изучения иностранных языков в Советском Союзе. Остальные немецкие рабочие говорили на русском языке неважно, в пределах минимальной необходимости. Большую часть деловых бесед им переводил Стефан. Андрей не поинтересовался, какой же язык в школе изучали они — да и мало ли какие иностранные языки могли изучать в немецких школах. Вообще, за первую неделю общения с немецкими рабочими, а это была самая активная неделя, он удивлялся чуть ли не постоянно. Немцы приехали, естественно, со своим газосварочным аппаратом, но он был не на карбиде кальция, а на готовом ацетилене (тоже в баллоне) со специальной горелкой и кислороде. Пользовались они им нечасто, только тогда, когда необходимо было сваривать трубы большого диаметра с отводами (тянутыми готовыми участками поворотов труб). Трубы же от 50 мм и ниже они гнули на трубогибе, а затем нарезали (или наоборот) на них резьбу клуппом (специальный регулируемый резьбонарезной инструмент). Немцы выгибали на трубогибе даже так званые гусаки — S-образные участки труб. Ни одной из подобных труб не касалась сварка. Кроме труб большого диаметра, сварка использовалась для изготовления водоразводящих гребёнок — цилиндрических участков труб диаметров более 150 мм с подводами от напорной линии котла или бойлера горячей воды с приваренными короткими патрубками с фланцами для крепления запорной арматуры. Трубы диаметром 0,5–2,0 дюйма были у немцев только оцинкованные. Соединялись они исключительно резьбовыми муфтами и уголками. Отрезали немцы трубы специальными резаками, но не газорезными, а механическими, состоящими из трёх заостренных твёрдосплавных дисков (скорее всего, на основе вольфрама), которые при вращении инструмента прорезали аккуратно стенку трубы.
Работали немцы, не спеша, аккуратно, даже как-то педантично и без излишних перекуров. Этот немецкий педантизм ощущался во всём. Они начинали свою работу каждый день в 8:00, а в 12:00 шли на обед. Они, конечно, никуда не шли, а кушали принесенные с собой продукты. Каждый ел только своё, никакого общего стола или предложений попробовать коллегам что-либо из своих блюд. Они объявляли себе перерыв ровно в то время, когда обе стрелки часов касались числа "12". При этом их совершенно не волновало, на каком этапе прервался рабочий процесс — то ли немного не доварен шов на трубе или на каких-то пару оборотов отрезного устройства не дорезана труба. Обед, и всё тут. Но зато так же чётко они начинали свою работу после обеда, без каких-либо проволочек. Они работали ровно до 17:00 и только тогда начинали убирать инструмент и складывать оборудование. Наши рабочие и в Союзе, да и здесь обычно уже минут за 15–20 сворачивают работы и начинают убирать рабочее место, чтобы сразу по окончанию рабочего времени разойтись по домам. Для немцев 8-часовой рабочий день и вообще порядок в работе был писаным и неписаным законом. Эта немецкая пунктуальность, вероятно, впитывалась в кровь младенца одновремённо с молоком матери.
Читать дальше