Adaobi Nwaubani - I Do Not Come to You by Chance

Здесь есть возможность читать онлайн «Adaobi Nwaubani - I Do Not Come to You by Chance» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I Do Not Come to You by Chance: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I Do Not Come to You by Chance»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A deeply moving debut novel set amid the perilous world of Nigerian email scams, I Do Not Come to You by Chance tells the story of one young man and the family who loves him.
Being the opera of the family, Kingsley Ibe is entitled to certain privileges-a piece of meat in his egusi soup, a party to celebrate his graduation from university. As first son, he has responsibilities, too. But times are bad in Nigeria, and life is hard. Unable to find work, Kingsley cannot take on the duty of training his younger siblings, nor can he provide his parents with financial peace in their retirement. And then there is Ola. Dear, sweet Ola, the sugar in Kingsley's tea. It does not seem to matter that he loves her deeply; he cannot afford her bride price.
It hasn't always been like this. For much of his young life, Kingsley believed that education was everything, that through wisdom, all things were possible. Now he worries that without a "long-leg"-someone who knows someone who can help him-his degrees will do nothing but adorn the walls of his parents' low-rent house. And when a tragedy befalls his family, Kingsley learns the hardest lesson of all: education may be the language of success in Nigeria, but it's money that does the talking.
Unconditional family support may be the way in Nigeria, but when Kingsley turns to his Uncle Boniface for help, he learns that charity may come with strings attached. Boniface-aka Cash Daddy-is an exuberant character who suffers from elephantiasis of the pocket. He's also rumored to run a successful empire of email scams. But he can help. With Cash Daddy's intervention, Kingsley and his family can be as safe as a tortoise in its shell. It's up to Kingsley now to reconcile his passion for knowledge with his hunger for money, and to fully assume his role of first son. But can he do it without being drawn into this outlandish mileu?

I Do Not Come to You by Chance — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I Do Not Come to You by Chance», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘As for looking for other kinds of jobs,’ my father continued, ‘I understand why you’ve decided to take this step. But we must never make permanent decisions based on temporary circumstances. Whatever job you might get… I don’t mind as long as you realise that it’s just temporary. You are still a chemical engineer.’

‘Yes, Daddy.’

‘When do you plan to leave?’

‘As soon as possible. I was just waiting to hear what you would say.’

He paused and thought.

‘You can go ahead and let Dimma know you’re coming.’

‘Thank you, Daddy,’ I said with a smile.

‘Why don’t you hurry so that we can all leave the house together? ’ my mother suggested.

With excitement, I went and had a quick bath. They were waiting in the living room when I finished dressing up. At the junction where our street met the main road, we stopped and waited. I looked at my mother with her man standing erect beside her and saw the pride radiating from her face. Even though his clothes showed too much flesh at the wrist and ankle, anybody would know immediately that he was distinguished. My father always looked like a university professor.

‘Ah!’ my mother exclaimed suddenly.

‘What is it?’

‘I forgot! Mr Nwude’s wife said she wanted to give me some dresses to mend for her. I promised her that I’d send Chikaodinaka up to their flat to pick up the clothes before I left the house.’

‘You should stop taking these sorts of jobs from people,’ my father replied. ‘If any of them needs someone to mend their clothes, they can stop any one of these tailors who parade the streets with machines on their heads.’

‘It’s difficult to refuse our neighbours,’ my mother said.

‘It doesn’t matter whether the person is a neighbour or not. You’re a fashion designer, not an obioma.’

My father appeared quite upset. I recognised that Utopian tone of voice.

‘ Nigeria is a land flowing with milk and honey,’ he had said to one of his colleagues who was relocating to greener pastures in Canada and who had tried to convince him to join ship. ‘Just that the milk is in bottles and the honey is in jars. Our country needs people like us to show them how to get it out.’

With that belief, my father had given the very best years of his life to serving his country in the civil service. Today, retired and wasted, he had nothing to show for it. Except our rented, two-bedroom, ground-floor flat in Umuahia town. And the four-bedroom, uncompleted bungalow in the village. It was every Igbo man’s dream to own a house in his homeland – a place where he could retire from the hustle and bustle of city life in the twilight of his years; a place where he could host guests for his daughters’ traditional wedding ceremonies; a place where his family could entertain the well-wishers who came to attend his funeral. But that dream of owning a home had been relegated to the realms of ancient history when I gained admission to university.

Eventually, I saw a taxi and flagged it down. When the smoky vehicle braked, the people at the back shifted to make space. I held the door open while my father climbed inside.

‘Pensions Office,’ I said to the driver.

‘Bye,’ my mother said as I banged the door shut.

He waved. I waved back. My mother kept waving until the car was out of sight.

She continued in the opposite direction while I walked three streets to the closest business centre. I was the ninth person in the queue for the telephone. Things might have moved a bit quicker if not for the young man three places ahead of me who was trying to convince his brother in Germany of the rigours they were going through to clear the Mercedes-Benz V-Boot he had sent to them three months ago via the Apapa Port. The agents were demanding more and more clearing fees. Apparently, his brother thought he was lying.

When it eventually got to my turn, I wrote my number on a slip of paper and handed it to the telephone operator. The attendant got through to Aunty Dimma’s line after five dials.

‘That’s wonderful!’ Aunty Dimma sang. ‘Having you around will be good for Ogechi. She hasn’t been doing well in her maths.’

From there, I went to the newspaper stand round the corner. I had been buying newspapers from this same girl almost every week for about a year. Whenever my budget was tight, she turned away her vigilant eyes and allowed me to carry on as I pleased. Ola had once joked that the old girl had eyes for me. I selected a copy of This Day and saw that, in addition to Mobil and Chevron, a few insignificant companies were also hiring. I copied the relevant details before returning the newspaper to the stand.

Yes, Ola had asked me not to visit her in Owerri again, but now that I was aware of the source of her trouble – that her mother was bothered about my insecure economic status – I knew that an update would go a long way in allaying her fears. Ola might worry about my move to Port Harcourt, but in the long run, it would benefit our relationship.

Besides, women are from Venus. Like tying up shoelaces, they are full of twists, turns and roundabouts. They say something when what they really mean is another thing. For all I knew, right now, Ola was hoping that I would pay her a visit and wishing that she had not been so harsh on me the last time.

I confirmed that I had just enough money left over in my wallet and set off on another impromptu trip to Owerri.

Ola was not inside her room. My photographs were still missing. And instead of the wooden locker, there was a brand new refrigerator standing by the wall. Two girls were looking through some clothes piled on Ola’s bed. I recognised one of them as an occupant of the room.

‘Please, where’s Ola?’ I asked.

‘She’s not around,’ the roommate replied.

She would either be in the library or in the faculty lecture theatre.

‘If she comes in while I’m gone, could you please ask her to wait for me? I’m going to the faculty to look for her.’

The roommate was about to say something. The other girl hijacked her turn.

‘Ola isn’t in school,’ she said. ‘She travelled to Umuahia about two days ago.’

‘She went home?’

‘Yes,’ the girl replied.

How could Ola be in Umuahia and not let me know?

‘When is she due back?’ I asked.

There was an awkward silence. The girl looked at the roommate. The roommate did not return the look.

‘She didn’t say,’ the roommate replied.

‘Thank you,’ I said, and shut the door behind me.

картинка 2

It was late when I returned home. Godfrey and Eugene were huddled in front of the television while Charity was lying on the three-sitter sofa.

‘Where are Daddy and Mummy?’ I asked.

‘They’ve gone in,’ Godfrey replied.

‘It’s not been long since they went,’ Eugene added.

‘Daddy said he was having a headache and wanted to go in and rest, so Mummy went in with him,’ Charity expatiated.

Their answers came one after the other, as if they were reciting a stanza of poetry and had rehearsed their lines to perform for me when I returned.

I went into the children’s bedroom and changed into more casual clothes, returned to the living room and relaxed in a chair.

My mind was moving like an egg whisk. My brain cells were running helter-skelter. How could Ola have come into town without letting me know? What else had her mother been saying behind my back? Poor girl. I would visit her first thing tomorrow morning to allay her fears. Fixing my gaze on the screen, I tried my best to be entertained.

It was difficult. In the movie, a charcoal-skinned father and a charcoal-skinned mother had been cast as parents of an undeniably mixed-race daughter. This was not the only gaffe. Another woman had been cast with a teenage daughter who, based on her appearance, could very easily have passed for the mother’s elder sister. Plus, whoever was in charge of that aspect of things had forgotten to replace the large, framed photograph of the family on the wall of the opulent living room with one of the family of actors who had borrowed the house to shoot the scene.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I Do Not Come to You by Chance»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I Do Not Come to You by Chance» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I Do Not Come to You by Chance»

Обсуждение, отзывы о книге «I Do Not Come to You by Chance» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x