• Пожаловаться

Alexander McCall Smith: Corduroy Mansions

Здесь есть возможность читать онлайн «Alexander McCall Smith: Corduroy Mansions» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Corduroy Mansions: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Corduroy Mansions»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alexander McCall Smith is the author of over sixty books on a wide array of subjects. For many years he was Professor of Medical Law at the University of Edinburgh and served on national and international bioethics bodies. Then in 1999 he achieved global recognition for his award-winning series The No.1 Ladies’ Detective Agency, and thereafter has devoted his time to the writing of fiction, including the 44 Scotland Street and the Isabel Dalhousie novels. His books have been translated into forty-five languages. He lives in Edinburgh with his wife, Elizabeth, a doctor.

Alexander McCall Smith: другие книги автора


Кто написал Corduroy Mansions? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Corduroy Mansions — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Corduroy Mansions», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That was where the discussion stopped. Caroline had discovered enough about the expectations that might be raised by the publication of her picture - which had already been taken - and she decided to contact Tim Something and get him to withdraw the photograph. She did not want a husband - at least not yet - and she certainly did not want people to think that she had agreed to have her photograph featured in this way purely for that reason.

She telephoned Tim Something. ‘That photograph,’ she said. ‘I don’t want you to use it.’

‘But it’s great. They liked it a lot. That picture of you standing next to the monkey-puzzle tree in your old man’s garden. Fantastic. Have you ever thought of modelling? I know a guy in London who’s always on the look-out for likely vict—subjects. I could do a few portfolio shots. You know the sort of thing. You looking into the middle distance. You smiling. You’ve got a great smile, btw.’

She began to shout, but then calmed down and spoke more evenly. ‘You’re not listening to me,’ she said, adding, ‘btw. I said that I’m withdrawing my consent. You know what that means? No. Nyet. Nein.’

It was a moment or two before he replied. ‘Too late,’ he said. ‘Sorry.’

‘What do you mean too late?’

‘I mean that they’ve made up the magazine. It’ll be ready for printing.’

Caroline drew in her breath. ‘Then they’ll just have to stop,’ she said. ‘I’m withdrawing my consent.’

‘Too late,’ he said. ‘Really. It’s just too late.’ He paused. ‘Of course you could get them to over-print it with a sign saying Sold. That’s what they do with houses that are off the market by the time the magazine goes to press.’

‘Are you trying to be funny?’ she hissed.

‘No,’ said Tim Something. ‘Just helpful.’

7. Proustian-Jungian Soup

Caroline thought: It’s odd, sitting here, letting one’s mind wander, and who should come into it but Tim Something, of all people. Strange.

Фото

She had not seen him for two years; her photograph had appeared in Rural Living during her last year at Oxford Brookes and then there had been the gap year in New Zealand looking after the children of a family who lived in Auckland (whose fifteen-year-old son had made a pass at her; fifteen!). Now here she was doing her Master’s in Fine Art, sitting in a lecture on seventeenth-century Dutch painting, and a photographer whom she barely knew - and rather disliked - suddenly came into her mind. It was odd, but that was how the human mind was: a Proustian-Jungian soup of random memories and associations.

Proustian-Jungian; she rather liked the term, and might use it in one of her essays. She was overdue with one of them - a discussion of influences in Veneto-Cretan painting - and she was finding the going rather difficult. There was a literature on the subject but a lot of it was in German, and Caroline’s German was almost non-existent. She could ask the way to the station, perhaps, in that language, and had indeed once done so in Frankfurt, only to be answered in perfect, almost non-accented English. But when it came to influences in Italian art, it was a different matter.

The Proustian-Jungian line would certainly help. She had been looking at a photograph of a small Veneto-Cretan treatment of the birth of the Virgin Mary, a popular theme in the art of the time. In this painting, the Virgin Mary’s mother was lying in a large four-poster bed, across which a rich, brocaded green cover had been draped. The mother was composed, and was being served a tray by a serving girl, next to whom was standing a saint, his halo providing a measure of illumination for the eating of the meal on the tray. In the foreground a group of angels stood around the newborn babe, who was, curiously enough, already standing, at the tender age of a couple of hours, although admittedly lightly supported by another serving girl, or early au pair perhaps.

It was the reading of the painting that was all-important, and only the naive would see this painting as being simply about the birth of the Virgin Mary. There was far, far more to be gained from looking at it closely, but . . . what exactly? That was the difficulty.

Her thoughts, however, were interrupted by the voice of their lecturer, who had pressed the button to bring a fresh slide to the screen. Thoughts of the Veneto-Cretan were replaced by thoughts of the Dutch Golden Age and the significance of light.

‘These paintings,’ said the lecturer, a small man in a velvet jacket, ‘are really about water, because whenever a Dutch artist paints land, he is really painting land as seen through the water that suffused the very air about him. It is this omnipresence of water that gives to the light of that period its particular quality. As we see here in this landscape by Pieter de Hooch. See. Here and here. And here.’

Caroline felt herself becoming drowsy. It was warm in the lecture theatre, and she had woken up rather early that morning. The Dutch light, she felt, was soporific; it had perhaps had that effect on de Hooch as he sat at his easel all those years ago.

She felt a gentle dig in her ribs. ‘Don’t go to sleep,’ her neighbour whispered. ‘Poor Dr Edwards will be very offended if he sees you. But he is boring, isn’t he?’

She half turned to the young man sitting beside her. He had started taking notes at the beginning of the lecture but now appeared to have stopped. James was a special friend of hers; they often sat next to one another in lectures, lent each other notes, and went off for coffee together. He was easy company, amusing and undemanding and, most importantly, quite unthreatening to women.

‘I can’t help it,’ she whispered back. ‘His voice . . .’

James patted her forearm. ‘Quite. But listen, I need to talk to you. Have you got a moment after this?’

‘Of course.’ She hesitated. ‘A problem?’

He put a finger to his lips. Dr Edwards was looking in their direction. ‘Wait,’ he said. ‘Afterwards.’

At the end of the lecture they left the lecture room together, abandoning a small knot of members of the course who wanted to take up with Dr Edwards some point about the Dutch Golden Age. Coming out of Bedford Square, they went into the coffee bar off Tottenham Court Road where, at any hour of the day, they knew they could always find a table.

‘So,’ said Caroline. ‘What’s up? Have you got an interview? Or even an offer?’ James was applying for jobs at various galleries and had been passing on to her the woes of his fruitless quest.

He shook his head. ‘Nothing like that. Actually, this is a personal issue. I don’t want to burden you . . .’

‘Listen,’ she said. ‘Who’s your best friend on this course? Me. And what are best friends for? To be burdened. So . . .’

He looked at her gratefully. ‘I couldn’t talk to anybody else about this,’ he said. ‘It’s not the sort of thing . . . well, it’s not the sort of thing I’ve found very easy to talk about. Ever.’

She nodded. ‘I can imagine . . . Not that I know what it is, of course, but if I did, then I’m sure I’d see what you mean.’

James toyed with the spoon that the barista had placed beside his caffe latte. ‘It’s not easy.’

‘No.’

‘Well, you see, it’s about me. About who I am. About what I feel.’

Caroline looked at him encouragingly. ‘For most of us, that’s quite an important issue. Yes?’

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Corduroy Mansions»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Corduroy Mansions» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Corduroy Mansions»

Обсуждение, отзывы о книге «Corduroy Mansions» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.