Сергей Алексеев - Мутанты

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Алексеев - Мутанты» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: АСТ Москва, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мутанты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мутанты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Районный центр Братково разделен пополам между Россией и Украиной. Так получилось, что многие жители села, русские по происхождению, оказались на Украине, а украинцы – в России. Посреди села стоит башня-таможня, а вдоль границы идет бетонная стена. Селяне говорят на причудливой смеси языков, а занимаются в основном контрабандой. К пану Кушнеру, депутату Верховной Рады, имеющему резиденцию на краю села, приезжает чиновник из НАТО, американец Джон Странг. Узнав, что в окрестностях села бродит загадочный мутант, американец решает добыть его во что бы то ни стало…

Мутанты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мутанты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Выстывает уж, подбросила недавно. – Сова присосала челюсти и пошла на мировую. – Юрку я белье приготовила… Да ведь не желает идти, забыл, должно. Они ведь в Якутии там бань не знают.

– Ничего, вспомнит… А где мое белье?

– А оно у тебя есть? У последних кальсон мотня драная.

– Не драная. Это для повышения боеготовности.

Дед еще для порядка покрутился по хате, взял ножницы, бритвенный прибор, после чего демонстративно, под молчаливым взором старухи скрывая дрожь в руках, отлил горилки в пол-литровую банку.

– Оладьи возьми, – сказала Сова и снова заплакала. – Может, вспомнит, так поест… От горе-то, горе. Дождались внука!

Куров взял плошку с оладьями, под шумок прихватил хрустальные рюмки, малосольных огурцов и не спеша вышел на улицу.

Юрко сидел в яслях, по-турецки сложив ноги, и задумчиво теребил свои свалявшиеся патлы.

– Ну что, внучок, пошли в баню? – предложил дед весело, а у самого кошки на душе заскребли – может, оттого, что открыт был лишь один, третий, глаз во лбу.

При всем желании признать в этом существе родного внука было невозможно…

– Канул сахам кургыттара, – завороженно проговорил внук. – Арсан Дуолайя бар, айбасы кириккитте.

– Давай сначала в баню. А потом все твои айбасы и кириккитте.

Внук открыл все глаза и сказал как-то обреченно:

– Дыд Кур… Канул сахам.

Куров растерянно присел на край яслей:

– Кто канул-то?

– Юрко канул сахам кургыттара. Алмас як! Тундара, ятимать.

– Да наплюй ты на алмазы! Живой вернулся, и ладно. Вот плохо – язык родной забыл.

– Ызык сапыл… Канул.

Дед спохватился, пристроил рюмки на бубне и налил горилки:

– Давай выпьем за встречу! И не расстраивайся. Канул, канул… Да не канул! А язык мы выучим! Вот сейчас и начнем. Держи рюмку!

Юрко рюмку взял, понюхал и брезгливо, как-то по-собачьи отфыркнул запах, отчего бородища его зашевелилась как живая:

– Айбасы!

– Да, парень, крепкая! – обрадовался Куров. – Горилка называется, помнишь? Огненная вода?

– Мори… морилка, – промямлил внук. – Злой дух, однако…

– Не морилка, а горилка!

– Корилка…

– Вот! Способный ты к языкам! Это надо – алмазов не нашел, а шаманскую мову выучил. Там что, тоже заставляют государственный язык учить?

– Учиннаах лабба урун!

– А, понял! Значит, кто не учит, тот не ест… Ну, со свиданьицем, внучок!

Внук опрокинул рюмку и не поморщился. И даже не закусил.

– На вот, держи огурец! Малосолок, ты любил когда-то… Гурки?

– Курки, – показал Юрко пустые, детские десна. – Супа як, ссынка, ятимать. Долгунуну сохнут!

– Цинга, – догадался дед. – Оладьи бери, горяченькие еще. И жевать не надо. Знаю, что такое цинга…

Юрко боязливо сунул оладышек в рот, кое-как повалял во рту и проглотил.

– Санаабар. – Он встал и осторожно высвободил бубен. – Юрко шаман уркиях. Айбасы кириккитте.

– Погоди, ты куда? А в баню?

– Батур тыала хотун.

– «Тыала хотун» – это как понимать? Тела хочешь, что ли ? То есть бабу?

– Батур тыала хотун! – заволновался внук. – Тыала… Дыала… Дыэла!

– А-а, большого дела хочешь?

– Тыала, тыала! Арсан Дуолайя бизда тыала!

– Знаешь что, – Куров встал, – сначала в баню. Понял? Тебя Оксана сколько лет ждала ? А ты явился и давай злых духов гонять? Про невесту забыл? У тебя сейчас главное дело Оксану снова завоевать. Вот где придется шаманить! Она вон ревет от твоего вида. Ты на себя-то посмотри?

– Окосана, Окосана… – простонал Юрко. – Окосана, юрюнг айны тойона!

– «Юрюнг» – это как понимать? Солнце, что ли?

– Солнце юрюнг! Юрко – тундара каюк.

– Пропарю тебя в бане, отмою, побрею… И ты засверкаешь!

Внук сдернул тюбетейку и показал широкую лысину:

– Юрко – айбасы, кудуря як. Супа ссынка – як, алмас – як.

– Ну что ты разъякался? – застрожился дед. – Хрен с ней с лысиной! Подумаешь, зубов нет… Ты на меня погляди! Волос – на одну драку не хватит, и челюсти вставные. А бабка все равно любит!

– Хатыныны, кубатыныны… Окосана – юрюнг! Чоорон вюрюмечи!

– Вот сразу после бани и станем сватать! Раз она тебе до сих пор – очарование очей… Или разлюбил?

– Ноукагай лабба… Окосана! Кюньрулех ырыатын!

– Если не разлюбил – в баню и сватать! Подумаешь, кудрей у него нету! Девки нас не за кудри любят! И в рот всяко смотреть не станет. Ты ей, можно сказать, подарок судьбы! А дареному коню в зубы не глядят.

Юрко неожиданно завыл по-волчьи, качаясь взад-вперед. Дед недоуменно отступил:

– Ты чего это?

– Тундара Юрко, каюк…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мутанты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мутанты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мутанты»

Обсуждение, отзывы о книге «Мутанты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.