Сюсаку Эндо - Супружеская жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюсаку Эндо - Супружеская жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1965, Издательство: Издательство ПРОГРЕСС Типография журнала Пограничник, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Супружеская жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Супружеская жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повесть «Супружеская жизнь» написана в 1962 году. Это повесть о высоком предназначении семьи в человеческом обществе. Как бы ни было тяжело людям, какие бы испытания ни выпали им на долю, они должны пронести через всю жизнь облагораживающую человека любовь, должны остаться верными своему чувству, а следовательно, и себе. Только прочная семья, основанная на взаимном уважении, может воспитать высокие человеческие качества, сделать человека добрым и помочь ему найти своё место в жизни.
Повесть состоит из нескольких отдельных новелл, но все они объединены одной темой, и не случайно, что в конце повести все герои новелл сходятся на свадьбе юноши и девушки, которым посвящена новелла «Прелюдия».

Супружеская жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Супружеская жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надеюсь, тебе это не кажется смешным?

Наконец я нашла выход. Я придумала. Нельзя подделываться под другого, необходимо выработать общую для нашей семьи конкретную цель.

Это звучит убедительно, правда? И я решила: почему бы мне не выработать план на два года или на пять лет, как это делается в государственном масштабе в Китае или в Советском Союзе? Ведь надо же как-то приструнить и дисциплинировать мужа.

Сначала мне пришла такая идея: пристроить к нашему дому комнату для гостей. Нобуаки, разумеется, отнёсся к моему проекту весьма скептически, но под моим нажимом согласился откладывать деньги из наградных и из выигрышей. А я положила деньги в банк, под самые высокие проценты.

— Ну и сквалыга же ты! — говорил Нобуаки, качая головой.

Но я не обращала внимания.

Пусть себе говорит, сколько хочет, пусть называет меня сквалыгой. Зато у нас есть теперь какая-то цель.

Три года назад у нас появилась комната для гостей, правда довольно маленькая, но уютная. Нобуаки сиял от удовольствия. Мы распили бутылочку вина. Так что труды мои не пропали даром. Всё-таки моя взяла. Потом я сказала:

— А теперь у меня ещё одна идея!

— Что-о?!

— Но посложнее. Надо купить участок земли и построить новый дом, а старый продать.

Нобуаки решил, что я хлебнула лишнего. А я стала расписывать, какой у нас будет хороший дом.

— В комнатах будут большие-большие окна, а кухня будет белая, чистая, просторная.

— Значит, тебе наш дом не нравится?

— Это не наш дом. Его построил твой отец.

Здесь тесно, всё прогнило… а мы построим новый… просторный…

И в заключение я сказала торжественным голосом:

— Надо украшать свою жизнь. Неуклонно двигаться вперёд и вперёд. Ну что, разве я плохая жена?..

— Что ты! — воскликнул Нобуаки. — Ты просто идеальная жена! И как только я раньше этого не замечал!

Мне показалось, что по губам у него скользнула усмешка.

Ну и пусть. А я всё же не считаю себя плохой. Разве плохая жена станет укреплять семью, копить деньги, мечтать о новом доме?

Ну, кажется, я совсем заболталась. Хотела дать тебе совет, а занялась самовосхвалением. Но не суди меня строго. Я ведь сказала, я очень довольна своей семейной жизнью.

Главное, всегда помнить: супружеская пара — коллектив. Какой ни маленький, но коллектив, и муж с женой — члены коллектива. Подумай, Мити-тян, об этом. Кроме любви мужчины и женщины, жизнь семьи складывается из доброго отношения и терпимости друг к другу двух живущих рядом людей… нельзя, чтобы они раздражались по пустякам… Впрочем, я, наверно, тебе надоела своими наставлениями… Ты и без меня всё прекрасно знаешь…

НОВЕЛЛА СЕДЬМАЯ

ТЫ — ИДЕАЛЬНАЯ ЖЕНА?

1

Вчера я вернулся с работы раньше обычного. Ты с прислугой возилась на кухне, готовила ужин, а я курил и смотрел телевизор. Было ещё рано, по всем каналам давали детские передачи. Мне надоело. Я поднялся выключить телевизор, и вдруг мне бросилось в глаза твоё письмо.

Я не люблю читать чужие письма. Но тут пришлось изменить привычке. В твоём письме несколько раз упоминалось обо мне.

«Что она про меня может писать?» — подумал я.

Тут даже самый интеллигентный человек не удержался бы от искушения прочесть письмо жены. Каюсь, грешен. Я не удержался и прочёл.

Ты о чём-то препиралась с прислугой. Я выдел в сад, хотя там было довольно темно, и прочёл твоё письмо к Митико.

Сначала я читал его с улыбкой. Очень уж смешно ты выглядела в роли многоопытной женщины, дающей советы молодожёнам, хотя бы и родной кузине. Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

«Ну и ну!» — думал я, качая головой.

Но с каждой строкой тон письма становился всё самоуверенней, и меня это взбесило. Послушай, неужто ты в самом деле считаешь себя идеалом жены?

Давай говорить откровенно.

Я не хочу касаться вопроса о чертах моего характера, а то получится, что я оправдываюсь. Оставим это.

Возьмём твои планы. Ты так их превозносишь. Учти, я не осуждаю тебя — наоборот, хвалю за них. Но кто тебе дал право говорить за меня? Откуда тебе знать, как я отношусь ко всем твоим затеям? Почему ты с такой уверенностью пишешь об этом своей кузине? Тон твоего письма поражает своей беспардонностью.

Можешь сколько угодно хвастаться постройкой комнаты для гостей. Можешь превозносить своё умение копить деньги (из моих наградных и из моих выигрышей). Но зачем писать о том, чего нет? Ты пишешь: «Нобуаки сиял от удовольствия. Мы распили бутылочку вина. Так что труды мои не пропали даром».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Супружеская жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Супружеская жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Супружеская жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Супружеская жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x