Colleen McCullough - 3. Fortune's Favorites
Здесь есть возможность читать онлайн «Colleen McCullough - 3. Fortune's Favorites» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:3. Fortune's Favorites
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
3. Fortune's Favorites: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «3. Fortune's Favorites»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
3. Fortune's Favorites — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «3. Fortune's Favorites», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
When Pompey arrived before Septimanca in the lands of the Vaccei he found it smaller than his informants had thought, though it looked prosperous enough. It was situated on a bluff above the Pisoraca River, but not invulnerably so; at Pompey's advent the whole district surrendered without a fight. Surrounded by interpreters, he endeavored to soothe Septimancan fears and convince the chieftains of the region that he would eventually pay in full for what he took, and that his men would behave. Clunia, some miles to the north of the sources of the Durius, was the westernmost of Sertorius's strongholds, but some of the settlements to the south of the same reach of that river had heard of the fate of Segovia and sent to Pompey at Septimanca the moment he arrived there, fervently assuring him of their loyalty to Rome and offering him whatever he needed. So after a conference with his legates, interpreters and locals, he dispatched Lucius Titurius Sabinus and fifteen cohorts to winter at Termes, Celtiberian in populace but no longer keen to serve Sertorius. In fact (as Pompey told Metellus Pius in a letter sent to wish him felicitations for the New Year) the ground swell was now beginning. If in the next campaign season they could damage Sertorius so badly he visibly reeled, places like Septimanca and Termes anxious to submit would increase. The war would go on in Sertorius's heartland of the Iberus; there would be no more expeditions to the lower east coast. The spring came early to the upper Durius, and Pompey did not linger. Leaving the people of Septimanca and Termes to plant their crops (with something extra in case the Romans came back next winter), the reunited four very under strength legions set off up the Pisoraca to Pallantia, which had declared for Sertorius, apparently for no other reason than that the rival Septimanca had declared for Rome. Metellus Pius pulled up stakes in Narbonese Gaul early as well, and marched up the Iberus with the intention of eventually joining Pompey marching down. His most important task, however, was to open the route between the Iberus and central Spain to Roman use, so when he reached the Salo a big tributary of the Iberus flowing from the Juga Carpetana he turned up it and one by one subdued the Sertorian towns along it. At the end of this crisp campaign he now had a quick way home to his own province, and had cut Sertorius off from the headwaters of both the Tagus and the Anas, which meant isolation from the tribes of Lusitania. Pallantia turned out to be a hard nut to crack, so Pompey settled down to besiege it in the manner of Scipio Aemilianus before Numantia as he informed the town through a relentless barrage of heralds. To retaliate, Pallantia sent to Sertorius in Osca, and Sertorius responded by bringing his own army to besiege the besiegers. It was clear that he wanted nothing to do with the old woman of the Further province, whose efforts up the Salo he chose to ignore as he passed by; Sertorius was as certain as ever that Pompey was the weak link in the Roman chain. Neither side was interested in a direct confrontation at Pallantia, where Pompey concentrated upon reducing the town and Sertorius upon reducing Pompey's ranks. So while Pompey piled logs and tinder against Pallantia's stout wooden walls, Sertorius picked off Pompey's men a few at a time. And at the beginning of April Pompey withdrew, leaving Sertorius to help the town repair its burned section of fortifications before setting off in pursuit. A month later Pompey and Metellus Pius met before one of Sertorius's strongest towns, Calagurris on the upper Iberus. With the Piglet came a chest of money for Pompey and two more legions plus six thousand extra men formed into cohorts to plump out his existing legions to full strength. And with all that largesse from Rome came his new proquaestor, none other than Marcus Terentius Varro. Oh, how glad he was to see that shiny pate with the fringe of dark hair above its ears! Pompey wept unashamedly. "I'd gone before Varro and your reinforcements reached Narbo," said the Piglet as the three of them sat in Pompey's tent over a much needed goblet of watered wine, but I picked him up when I came out of the Salo valley into the Iberus. And I'm pleased to say he handed me a full war chest too, Magnus." Pompey's chest expanded; he exhaled a huge sigh of relief. "I take it then that my letter worked," he said to Varro. "Worked?" Varro laughed. "I'd rather say it lit a fire under the Senate hotter than any since Saturninus declared that he was King of Rome! I wish you could have seen everybody's faces when Lucullus started itemizing the number of Gallic tribes which were sure to tack themselves on to Sertorius's comet tail when he followed you toward Rome!" "Lucullus?" asked Pompey, astonished. "Oh, he was your champion, Magnus!" "Why? I didn't think he was fond of me." "He probably isn't. But I think he was afraid someone might suggest sending him to replace you in Spain. He's a very good military man, but the last thing he wants is to be sent to Spain. Who in full possession of his wits would want Spain?" "Who indeed," said the Piglet, smiling. "So I now have six legions, and both of us can issue some pay," said Pompey. "How much did we get, Varro?" Enough to give the living and the dead their back pay, and to pay the living for a part of this year. But unfortunately not enough to keep on paying them. I'm sorry, Magnus. It was the best Rome could do." "I wish I knew where Sertorius kept his treasure! I'd make sure it was the next town I attacked, and I wouldn't rest until his moneybags were in my war chest," said Pompey. "I doubt Sertorius has any funds either, Magnus," said the Piglet, shaking his head. "Rubbish! He got three thousand talents of gold from King Mithridates not more than a year ago!" "Swallowed up already, is my guess. Don't forget that he has no provinces to bring in a regular income, and he hasn't the slaves to work the mines. Nor do the Spanish tribes have money." "Yes, I suppose you're right." A small and comfortable silence fell. Metellus Pius broke it suddenly, as if reaching a decision he had mulled over in his mind for some time. He drew a breath of sufficient dimension to make Pompey and Varro look at him. "Magnus, I have an idea," he said. "I'm listening." "We've just agreed Spain is impoverished, Spaniards and Romans alike. Even the Punic Gadetanians are suffering. Wealth is an unattainable dream to most men who live in Spain. Now I happen to have a tiny treasure which belongs to the Further province, and has sat in a trunk in the governor's residence at Castulo since Scipio Africanus put it there. I have no idea why none of our more avaricious governors took it, but they didn't take it. It amounts to one hundred talents of gold coins minted by Hannibal's brother in law, Hasdrubal." "That's why they didn't take it," said Varro, grinning. "How could any Roman get rid of Carthaginian gold coins without someone asking questions?" "You're right." "So, Pius, you have a hundred talents in Carthaginian gold coins," said Pompey. "What do you intend to do with them?" "I have a little more than that, actually. I also have twenty thousand iugera of prime river frontage land on the Baetis which a Servilius Caepio took off some local nobleman in payment for tax arrears. It too has been sitting there in Rome's name for decades, bringing in a little in lease money." Pompey saw the point, "You're going to offer the gold and the land as a reward to anyone who turns Quintus Sertorius in." "Absolutely correct." "That's a brilliant idea, Pius! Whether we like it or not, it seems to me that we'll never manage to crush Sertorius on a battlefield. He's just too clever. He also has enormous reserves of men to draw on, and they don't mind whether he pays them or not. All they want is to see the end of Rome. But there are a few greedy men around any army camp or national capital. If you offer a reward you bring the war right inside Sertorius's palace walls. And you make it a war of nerves. Do it, Pius! Do it!" Pius did it. The proclamations went out within a market interval from one end of Spain to the other: a hundred talents of gold coins and twenty thousand iugera of prime river frontage land on the Baetis to the lucky man who laid information directly leading to the death or capture of Quintus Sertorius. That it smote Sertorius hard was made apparent to Metellus Pius and Pompey very soon, for they heard that when Sertorius learned of the reward he immediately dismissed his bodyguard of Roman troops and replaced it with a detachment of his loyalest Oscan Spaniards, then removed himself from the company of his Roman and Italian adherents. Actions which wounded the Romans and Italians to the quick. How dared Quintus Sertorius assume it would be a Roman or an Italian to betray him! Chief among the offended Romans and Italians was Marcus Perperna Veiento.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «3. Fortune's Favorites»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «3. Fortune's Favorites» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «3. Fortune's Favorites» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.