• Пожаловаться

Salman Rushdie: Grimus

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie: Grimus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современная проза / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Salman Rushdie Grimus

Grimus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grimus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Flapping Eagle, a young Indian, receives the gift of immortality after drinking a magic fluid. Tiring of the burden of eternal life, he sets out on a monumental search for the mystical Calf Island, where he can rejoin the human race. His journey is peopled with strange characters.

Salman Rushdie: другие книги автора


Кто написал Grimus? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Grimus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grimus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Several times he changed the name he gave to people. His face was such, his skin was such, that in many places he could pass for local; and pass he did, using what had once been his curse to his advantage. The change of name was necessary, if his immortality was not to be noticed. This immortality kept him moving, too: always seeking out places where he was unknown or forgotten .

For a tyrant, he slew rebels; in a free state, he denounced tyranny .

Among carnivores, he praised the strength-giving virtues

of animal flesh; among vegetarians he spoke of the spiritual purity that abstinence from such flesh brought; among cannibals, he devoured a companion .

Though he was kind by nature, he worked for a time as an executioner, perfecting the arts of axe and knife. Though he believed himself to be good, he betrayed many women. Few left him: he always moved on first .

And after a while, he realized he had learnt nothing at all. The many, many experiences, the multitude of people and the myriad crimes had left him empty; a grin without a face. He was no more now than a nod of agreement, a bow of acquiescence .

His body continued to keep itself perfectly; his mind never grew dimmer. He lived the same physiological day over and over again. His body: an empire on which there was no sun to set .

One day, afloat and nowhere, he said aloud:

I want to grow old. Not to die: to grow old .

A gull screeched its ridicule .

Flapping Eagle began his search for Sispy and Bird-Dog as methodically as he could. He sailed back to Amerindia and made his way inland to Axona and Phoenix, where the whole cold trail began. But that led him nowhere. Sispy and Bird-Dog didn’t seem to have travelled anywhere at all. They had simply vanished.

– Sispy? said people in Phoenix. That some kind of a pree-vert foreign name?

After that, Flapping Eagle gave up any pretence of method. He sailed on through seas, channels, rivers, lakes, oceans, wherever his craft took him, asking, wherever he stopped, if anyone knew of the pedlar, or his sister.

He knew it was almost certainly hopeless; they might be anywhere on the globe; they might use different names; they might have drowned, or died some other violent death; they might no longer be together.

Only two things kept him going: the first was the knowledge that only Sispy would know if there was a way, not of dying, but of restoring his body to the normal, vulnerable state of human bodies: to allow him to grow old.

The second was the message Sispy had sent him through Bird-Dog on his first appearance:

Tell your brother Born-From-Dead that all eagles come at last to eyrie and all sailors come at last to shore .

Sispy had said that before Joe-Sue had even become Flapping Eagle; and years before he had any notion of going to sea. Perhaps, thought Flapping Eagle, sailor, Sispy divined something of my future.

It wasn’t much grounds for optimism, but it was something.

He remembered another sentence of Sispy’s: For those who will not use the blue there is only one place I know of .

Flapping Eagle told himself firmly, over and over again: there is such a place; it’s only a matter of time before you find it; and You’ll know when you do, because its inhabitants will be like you. Young or old, they cannot disguise their eyes from me. Eyes like mine, which have seen everything and know nothing. The eyes of the survivor.

But the years passed. And more years. And more years.

Flapping Eagle was beginning to wonder if he was sane. Perhaps there never was a Sispy, never a Bird-Dog or Sham-Man or Phoenix: perhaps not even a Livia Cramm or a Deggle. Yes. Madness explained everything. He was mad.

So when his boat sailed into its home port, the port of X on the Moorish coast of Morispain, his eyes were glazed and distant.

He was contemplating killing himself.

VII The Gate

NICHOLAS DEGGLE SAT on a bollard on the jetty, long and black, with an inordinately wicked smile playing about his lips.

– I trust you had a nice sail, pretty-face, he said. Wind all right? Not too high? Not too low? I’m afraid I’m not an expert in these matters.

Flapping Eagle raised his head slowly. Now he knew he was mad.

– Deggle, he said.

– The same. None other. Accept no substitute, said Deggle. But a word in your shell-like orifice: I’m not called by that name any more. Time flies, you know, and names with it.

– Yes, said Flapping Eagle, bemused.

– I’m called Lokki, actually. The Great Lokki at your service. Phenomenal Pheats of Prestidigitation Phantastically Performed. Dear me, how one does fall upon hard times. Straitened circumstances. I’ve become my own descendant, as a matter of fact, or my own ancestor, depending on your historical perspective. The legal problems were enormous. Anyway, I’ve been careful to keep leaving myself my own boat, so thank you for returning it.

– Not at all, mouthed Flapping Eagle.

– Lokki, said Deggle, rolling the L. It’s a good name, don’t you think? Echoes of the old Norse and so forth. Gives one’s act a kind of artistic respectability. Shame about Livia, wasn’t it? I’m sure you did the right thing, going off like that. It must have been a great shock for you, all that money at once. You’re quite better now, I hope?

The eyes.

Deggle’s eyes: the eyes of the survivor, filled with an ageless twinkle.

– Deggle, if you…

Deggle was still a master of interruption. He waved a ringed hand.

– Please, my dear. I did tell you. Do call me Lokki. People might hear .

– Lokki. If you’re still here after all this time, you must know about Sispy .

Deggle cocked his head and looked puzzled.

– Sispy, he mused, Siss-pee. What is it, old eagle? Soup? It sounds awfully familiar.

– You know very well. Sispy. Sispy the pedlar. With the bottles, Lokki. The blue bottle. You remember Livia.

Flapping Eagle tried to make it sound like a threat, but Deggle laughed happily.

– Mmm, he said. Of course, Livia-by which I take it you mean Mrs Livia Cramm, widow of Oscar Cramm, the tin-tack king-has been dead for such a very long time. Long before my time, of course. Now if only my illustrious ancestor Nicholas Deggle were still alive, I’m sure he’d know exactly what you mean.

He smiled beautifully. Like the Deggle himself, Flapping Eagle remembered.

– Now, he said, may I offer you a drink?

The Great Lokki lived in a caravan just outside X. There was a horse between the shafts and an extremely beautiful and very stupid conjurer’s assistant between the sheets.

– Lotti, explained Deggle, looking embarrassed. Lokki and Lotti, you see.

Frustration was building within Flapping Eagle, the frustration of centuries.

– Deggle, he said, ignoring the Great Lokki’s anguished protest, I think it’s time you stopped trying to make a fool of me.

– But my dear, said Deggle and his eyes were not twinkling, that’s so easy.

Flapping Eagle was on the verge of committing an act of physical violence when, abruptly, Deggle said: -Piss off, Lotti. His language seemed to have acquired occasional lapses, its quality reduced to suit his reduced way of life. There couldn’t have been a Livia Cramm for a very long time. At any rate, Lotti pissed off outside to chat to the horse, which was therefore able to feel intellectually superior to at least one human being.

Deggle said: -I think you’re just about ready for Calf Island.

Flapping Eagle didn’t entirely understand or believe what Deggle told him, about “making a gate” to the island. It had apparently taken centuries of trying, and even now might be dangerous. But despite his bewilderment, he didn’t care. This was undoubtedly the haven of which Sispy had spoken, so it was undoubtedly the place for which he was destined.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grimus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grimus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Salman Rushdie
Salman Rushdie: Fury
Fury
Salman Rushdie
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Salman Rushdie
Salman Rushdie: The Jaguar Smile
The Jaguar Smile
Salman Rushdie
Miroslav Penkov: East of the West
East of the West
Miroslav Penkov
Отзывы о книге «Grimus»

Обсуждение, отзывы о книге «Grimus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.