Аркадий Драгомощенко - Я в(ь) я

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Драгомощенко - Я в(ь) я» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я в(ь) я: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я в(ь) я»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я в(ь) я — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я в(ь) я», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эта проблема ставится в условиях продолжения "единственного переживания" или пра-должения (нежели в терминах конца/начала или лингвистической антропологии - примечательно, что в своем рассмотрении фигуры Тота как фигуры нескончаемо недостаточного эллипсиса и одновременно оксюморона12, Ж. Деррида возможно наиболее близок к описанию процесса нескончаемого перехода ролей в заведомой оппозиции; чтобы приблизиться к другому, мы должны по меньшей мере о другом забыть как о внеположном или полностью стереть это из опыта), вынося тем самым проблему в атетическое (апроблематическое) пространство, помещая ее не столько в процесс метаморфозы, перехода, "выворачиванияобволакивания", но располагая ее в пределах, пускай, умозрительного "и", напоминающего проекты Эдемских садов Иеронима Босха, многофигурные композиции Достоевского или же китайский театр теней Сада. Но продолжение за-, за неустанно восстанавливающую себя черту предела (передела), несомненно предполагает длительность, поскольку только в ней вероятно пра-должение, за-должничество или заложничество13 не в, или у языка, так как не существует в сознании более "чистого" означающего, нежели "я", никогда не обмениваемого ни ____________________ 11 М. Бахтин, там же. 12 Dissemenation. Jacqes Derrida, tr. on engl. of Barbara Johnson, The University of Chicago Press, 1981, p. 92. 13 За затылком алфавита времени, за его календарем "прошедших", всегда прошедших настоящих и будущих, отстоящих подобно предлогам "за" и "пра", после и перед, смыкающихся в бескончено отдаляемую продолжением точку схода, узла, завязи. на что, даже на собственную смерть, и в первую очередь на "ты", - либо так: прибегая к испытанному словарю: означаемым означающего "я" есть и продолжает быть в продолжении "есть" его задолжность, "заложность" у сознания любого, берущего "я", нескончаемо продолжающего брать его залогом истока собственной суверенности.

Из чего, например, может проистекать, что (упуская многое за неимением времени) проблема понимания/непонимания также совершенно несущественна. Следовательно, "на данный момент", в это мгновение существенны только правила. Но теперь, к слову, на чье-либо высказывание: "многие не понимают многого в твоей поэзии", надлежало бы отвечать (и я это делаю с нескрываемым удовольствием), что все мои усилия направлены на то, чтобы как можно скорее и эффективней себя не понять и чтобы таким образом понять, что в обычных условиях делает меня понятным (или существующим, то есть, оторванным от мира) остальным и себе самому, и что такое понимание не предшествует ничему, и что жизнь любого точно также несхватываема схемами понимания (в подчинении, присвоении или во вживании, во всуществлении), как и непонимания. И последнее, высказывание в этом сличае намеренно не связующе, не передающе, ибо как можно что-либо передавать, ничего не передавая, что очевидно противоречит условиям обыкновенной логики даже тем из них, которые позволяют понять только что написанное здесь о непонимании (хотя я сильно в этом сомневаюсь), сплетаемом в основу голоса, вещи, стираемой желанием - steering of the stirred erosion. Желание, возрастающее в нежелании... Таковы правила в данный мне мною самим момент.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я в(ь) я»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я в(ь) я» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аркадий Драгомощенко - Китайское солнце
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Драгомощенко
Аркадий Драгомощенко - Расположение в домах и деревьях
Аркадий Драгомощенко
Аркадий Драгомощенко - Остров осени
Аркадий Драгомощенко
Аркадий Драгомощенко - Великое однообразие любви
Аркадий Драгомощенко
Отзывы о книге «Я в(ь) я»

Обсуждение, отзывы о книге «Я в(ь) я» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x