Дмитрий Григорьев - Господин Ветер

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Григорьев - Господин Ветер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Господин Ветер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Господин Ветер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Господин Ветер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Господин Ветер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГрофСтанислав— ученый-психиатр. Занимался ЛСД –терапией. Многие его книги переведены на русский язык.

Гуль-Мулла— см. Велимир .

Дабл— туалет.

Дальнобой— тяжелый грузовик, идущий на дальнее расстояние.

Дао— так же как и дзен трудно определить словами. Мне кажется наиболее близким следующее: «Дао — Путь, которым следует все сущее».

Даос— человек придерживающийся Дао .

Джа —единый Бог, источник позитивных вибраций и всех жизненных благ, в религии Растафари .

Джамбей— африканскй деревянный барабан.

Джатаки— сказания о перерождениях Будды. Сюжетная основа — басни, притчи, исторические предания.

Джеф— наркотик на основе эфедрина, изготавливают из солутана .

Джоинт— см. косяк

Дзен (Чань) —говорят, произошло от индийского — дхьяна — медитация. Я же определять Дзен словами не берусь. Человек, познавший суть дзен, несомненно, просветленный человек. Есть одна общеизвестная красивая притча: «Один профессор, изучавший дзен, пришел к одному просветленному монаху, чтобы тот растолковал ему, что же такое дзен. «Расскажите, уважаемый, о сути дзен», — попросил профессор. «Ладно, — говорит монах, — но давай сначала чаю попьем». Принес монах чашки, поставил, начал наливать профессору чай. Чашка уже до краев наполнилась, а монах все льет. Чай уже через край потек. «Погодите, куда же вы льете, — закричал профессор, — моя чаша полна!» «Ваша чаша полна, — подтвердил монах, — как же я могу объяснить вам суть дзен?» Думаю, комментарии не требуются.

Дзен-буддизм— одна из ветвей буддизма.

Дзенский— от дзен . Дзенский монах — монах дзен-буддийского (в Японии) или чань-буддийского (в Китае) монастыря. Дзенская притча — больше чем просто рассказ или история, это ступень, а иногда и трамплин, которым можно воспользоваться на пути к просветлению.

Дианетика— весьма популярное учение фантаста Рона Хаббарда, приведшее к образованию одной из современных «тоталитарных сект».

Динамить— вероятно от блатного «динамо» — мошенничество, обман. Здесь — обманывать. «Продинамить стрелку», например, означает «Не прийти на встречу».

Долбиться— 1) то же что и вмазываться . 2) трахаться .

Дрэд (дрэд-локс)— прическа растамана , состоящая из множества крученых (не плетеных) косичек. По словам Волоса, имитирует львиную гриву.

Дубак— сильный холод

Дурь— см. марихуана, ганжа, трава, конопля индийская, канабис, план, анаша. А можно смотреть шире: дурь — то, что дурманит, т.е. делает дураком, как в хорошем, так и в плохом смысле.

Запара— навязчивая проблема.

И-цзин —древнекитайская великая «Книга Перемен». Очень нужная и своевременная книга.

Кабадастр— зажим для грифа гитары, повышающий строй.

Кайф— это кайф, что еще сказать.

Канабисиндийская конопля .

Каннабиотиды— группа соединений, содержащихся в листьях, цветах и плодах индийской конопли (в основном — тетрагидроканнабинол).

Карб— см. сиднокарб .

Кастанеда Карлос— ученик дона Хуана, писатель-этнограф, то ли ставший магом, то ли притворившийся. Впрочем, это не имеет никакого значения.

Керуак— поэт, прозаик, один из битников . Книги переводились и издавались в России.

Кислота— ЛСД или его аналоги.

Колесо— таблетка .

Комбик— усилитель с колонкой в одном корпусе.

Конопля индийская— однолетнее растение семейства коноплевых, считается наркотическим растением.

Конфуцианский— как бы «правильный». Конфуций, он закон и порядок любил.

Косякштакет , забитый травой.

Кризанулся— сошел с ума.

Ксива— документ.

Ксивник— нагрудная сумочка для ксив , авторучки и прочих мелочей.

Курехин Сергей— незаурядный музыкант, оставивший след во многих областях музыки и театра, патриарх российского перформенса.

Лажа— чушь, ошибка, фальш. Лажать — ошибаться, фальшивить.

Лао-Цзы— главный китайский даос. Написал книгу Дао-Дэ-Цзин и ушел на Запад.

Ли-Бо— (701-762) китайский поэт. Даос. После 762 года стал Бессмертным.

ЛСД— диэтиламид лизергиновой кислоты. Психоактвное соединение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Господин Ветер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Господин Ветер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Григорьев - Последний враг
Дмитрий Григорьев
Дмитрий Гаврилов - Господин случая
Дмитрий Гаврилов
Дмитрий Смекалин - Господин маг [litres]
Дмитрий Смекалин
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг [СИ]
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Смекалин - Господин маг. Выпускник
Дмитрий Смекалин
Дмитрий Григорьев - Маргарита
Дмитрий Григорьев
Отзывы о книге «Господин Ветер»

Обсуждение, отзывы о книге «Господин Ветер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x