Sorley cleared his throat. “I’ve been reading the most entertaining—”
And Hugh again: “Please pass the salt.”
Barbara said, “Does Ardnamurchan get a lot of rain?”
At the end of the meal Barbara and Hugh left for their walk. The sun was still quite high above the hills to the west; although it was shortly after eight, at these latitudes, and in high summer, it would be a good two hours before it sank below the Hebridean Sea. “We’ve got time to get to the waterfall.” Hugh said. “Would you like that?”
Barbara looked up at the hillside behind the house. There was a small expanse of cleared grazing and then, beyond that, rough land: heather, bracken, outcrops of granite.
“There’s a path,” said Hugh, taking off his jersey and tying it around his waist. “It’s mild, isn’t it?”
It was. Earlier in the evening there had been a breeze and this had now abated, leaving the air languid, warm on the skin. On impulse, Barbara moved to his side and kissed him lightly on the cheek. “I’m so happy,” she said. And then, embarrassed at her sudden show of emotion, “I just am. I normally don’t go round telling people that I’m happy, like some Pollyanna, but I just am.”
“And I’m happy too,” said Hugh. But then he frowned. “Why shouldn’t you tell people you’re happy? Why do people expect you to be miserable?’
“Do they?” she asked.
“Yes, I think they do.” He hesitated, but only briefly. “Sometimes it seems as if people think that misery is the natural human condition. Misery and conflict.”
“For some it is,” said Barbara. “For a lot of people, in fact.”
Hugh’s expression was one of disappointment. “You really feel that?”
Yes, she did; and she explained, “I’m not saying that we have to feel miserable – obviously we don’t. But we can’t ignore the real misery of the world. We’d have to bury our heads in the sand, wouldn’t we?”
Hugh defended his stance. He did not ignore the misery of the world, he said, but it did not dominate his thinking. Why should it? What was the point? “You can know all about suffering,” he said, “and you can still smile, and see the beauty of the world, and experience … experience joy, I suppose.”
She touched his forearm. “Of course. Of course, you’re right. And I’m not ashamed by happiness.” She paused. “You’ve made me happy. It’s you. Meeting you.” Which was true. Before she met Hugh she had been unhappy; she had been plain old Barbara Ragg – which was how she thought of herself – tagging after a man who had little time for her, living in fear of his rejection. And now everything was different. It was Hugh who had brought about this metamorphosis in her life.
All this at the start of the walk, before they set foot on the path that followed the course of the burn and then turned off into the fold of the hills; now Hugh took her arm and led her towards the path, matching his step to hers. “Fine,” he said. “That’s fine, because I’m happier now than I’ve ever been. Ever. I’m not exaggerating.”
She began to say something, but he stopped her, placing a finger against her lips. “We need to start,” he said. “If we’re going to swim, we need to get up there before the sun goes down.”
She shivered. They were going to swim under a waterfall. She looked up at the sky; it was a vast echoing vault of blue, empty apart from a sudden dart of swifts, dipping and swinging on some exultant mission of their own.
Chapter 65: Under the Waterfall
They followed the path along the side of the burn, stepping cautiously over exposed rocks and the tangled roots of gorse. The tumbling water was the colour of whisky – from peat, explained Hugh. “We could drink it if we wanted to,” he said. “I always used to, when I was a boy. I lay down and drank it when I’d been walking across the hills. Lay down and drank like a …”
“Like a snake,” suggested Barbara.
He was surprised. “Why? Why like a snake?”
“Because that’s the image that springs to mind. From Lawrence’s poem. You know the one: where a snake comes to his water trough and sips at the water. You lying on the ground makes me think of his snake.”
He recalled the poem, but only vaguely. “I like Lawrence,” he said. “I like the novels, although I must say that his characters seem to speak so formally.”
He smiled. “Do you think that in real life people have the sort of conversation we’re having? Or do they only talk like this in books?”
She thought for a moment. “No, this is real. This is really how people speak.” She looked at him and returned his smile. “We’re talking like this, aren’t we?”
“We are.”
“Then there you are.”
The path now diverted from the course of the burn, climbing away to the west, crossing a steep stretch of hillside. The way was rougher there, not much more than a track scoured out by the hoofs of animals. “Sheep use this?” asked Barbara.
“No. Deer. We don’t have sheep any more. Just a few cattle. The deer are more important.”
She asked why, and Hugh explained that the ground was too rough to run even the hardy Scotch Blackface. “They survive all right, but there’s not much grazing, and you can’t make much from sheep these days. People come to do deer-stalking in the autumn – that’s much more valuable. It’s the only money we make, I think.”
That was another thing they had never discussed – money. The house was well furnished enough, she had noticed, but everything was old and could have been bought a long time ago; perhaps there had been money once.
“Can’t your father grow anything?” she asked.
Hugh pointed to the ground beneath their feet. “The soil is very thin,” he said. “Rock and peat. Sphagnum moss. Bog. No, you can’t grow anything.” He looked at her with a playful expression. “We’re very poor,” he said.
Barbara was uncertain what to say. He had travelled; there had been that school in Norfolk, which must have cost somebody something; there had been his year in South America. Poverty was relative.
He sensed her disbelief. “No, it’s true. It really is. There used to be a bit of money, but now it’s all gone. We don’t have anything.”
“Except this.” Barbara pointed to the hills around them.
Hugh laughed. “Of course. But we can’t sell this. We can’t.”
She was not so urban as to be incapable of understanding what land meant to those who lived on it. “No, of course not. I understand that.”
They walked on, making for a point where the path surmounted a spur. From there a view of the sea suddenly opened up, and Barbara stopped in her tracks, struck by what she saw. Hugh stopped too, watching her reaction. “Yes,” he said simply. “Yes.”
There was another hill between them and the sea, but it was lower than the one they had just climbed, and they could easily see over it. There was an expanse of blue, silver at some points, almost white at others, and that was the sea; there was an island beyond, and yet others further out, strips of land laid down upon the horizon of water. “Coll,” said Hugh, pointing. “And that’s Tiree.”
Coll and Tiree. She had heard the names in the shipping forecast; amid all the gales and the squalls and the zones of low pressure that the radio warned about there had been Coll and Tiree, reassuring guardians against the Atlantic.
Hugh said to her that they should continue. If they followed the path a bit further, he explained, she would see how it swung back to where the waterfall was. And then they could swim – if she wanted to. “It’s cold for the first few minutes,” he said. “And then you don’t notice it.”
Читать дальше