Прекрасной эпохи (фр.). «Прекрасная эпоха», «добрые старые времена»; так принято называть годы с конца XIX в. до начала Первой мировой войны, когда во Франции да и во всей Центральной Европе наблюдались экономическая и политическая стабильность и относительное процветание.
«Автостраде Солнца» (фр.)
«Окраинной», «Периферической» (фр.): название кольцевой автотрассы.
«Конек почтальона» (фр.)
В звуке и свете (фр.)
«Врачей без границ» (фр.)
Выражение, образованное от французского числительного 68 по аналогии с «шестидесятник» (имеются в виду события мая 1968 г.)
«С пяти до семи» (фр.). Синоним краткого, делового адюльтера.
Модный брак (фр.)
Смысл существования (фр.)
Контрацептивное средство.
За стол и квартиру (фр.); имеется в виду прислуга, работающая «за стол и квартиру».
Vin blanc (фр.) — белого вина.
Шарики (фр.)
Société National des Chemins de Fer Français (фр.) — Национальное общество французских железных дорог.
Мсье? Вам чего? (фр.)
Семь тысяч франков (фр.)
Шоколадной булочкой (фр.)
Ratissage (фр.) — очистка, скобление.
Лучезарный город (фр.)
Выжатый лимон (фр.)
Скорей, скорей (фр.)
Изображение, создающее иллюзию реальности (фр.)
В здравом уме (лат.)
Чайных салонах (фр.)
Дарами моря (фр.)
Это глупо… Мсье! (фр.)
Очень мрачный (фр.)
«Кинематографический журнал» (фр.)
Зд.: Где туалет? (фр.)
Мсье, сюда нельзя… (фр.)
Мсье Детивель? Он на третьем этаже? (фр.)
Übermensch (нем.) — сверхчеловек.
Ancien régime (фр.) — старый режим.
Зд.: шлюшка (фр.)
Разрешения на выезд (фр.)
Гауди, Антонио (1852–1926) — знаменитый испанский архитектор, наиболее ярко соединивший декоративные тенденции модерна с формами каталонского барокко. Для него характерны криволинейные архитектурные формы, часто подражавшие скалам или формам растительного и животного мира, и декоративная насыщенность внешнего облика здания (использование цветной майолики и т. п.). Основные постройки Гауди находятся в Барселоне; наиболее знаменитая из них — собор Ла Саграда Фамилиа, строительство которого началось в 1886 г. и продолжается, с переменным успехом, до сих пор.
Круазетт — прогулочная набережная и главная улица в Каннах.
Психопомп — проводник души в загробный мир в древнегреческой мифологии, один из эпитетов Гермеса (в дословном переводе с греч. — «ведущий души»).
«Се-эр-эс» — французское CRS, Les Compagnies Républicaines de Sécurité — республиканские отряды безопасности или французская жандармерия.
Ричард Ньютра (1892–1970) — один из самых влиятельных архитекторов XX в., родился в Вене, учился у Альфреда Лооса, работал с Эрихом Мендельсоном, а эмигрировав в Америку — с Фрэнком Ллойдом Райтом; стоял у истоков т. н. «калифорнийского модерна». Ньютра так сформулировал свое архитектурное кредо: «Человек должен находиться в связи с природой — там он развивался и там он чувствует себя лучше, чем где-либо».
Фрэнк Гери (наст, имя Эфраим Голдберг, р. 1929) — американский архитектор и дизайнер, родившийся в Канаде, но с 1947 г. живущий в Калифорнии. Как для его ранних работ, изготавливавшихся из фанеры, гофрированного железа, колючей проволоки и т. п., так и для поздних, более строгих творений определяющим является понятие постмодернистской деконструкции. По утверждению самого Гери, его работы следует соотносить скорее со скульптурой и живописью (например, знаменитого коллажиста 60-х Роберта Раушенберга), чем собственно с архитектурой; другие очевидные источники влияния — дадаизм, русский конструктивизм.
Читать дальше