Плачь. Беги. Говори. Приди в отчаяние. Поздоровайся. Танцуй. Изобрази страх. Изумление. Смейся. Убей. Метни диск. Повернись вокруг себя. Медленнее. Как земной шар. (К Кьяретти и Салони, которые следуя его настойчивым мимическим призывам, хотя и приближаются, но с недоверием.) Сюда, сюда, попробуйте взглянуть на него вот отсюда…
Смещается в сторону, и они оба, подгоняемые им, следуют за человеком, пытаясь увидеть то, на что, очевидно, указывает Антонио, на лице у него написано неподдельное восхищение. Антонио продолжает принимать самые различные позы, чтобы получше разглядеть этого человека, к которому явно испытывает огромный, можно сказать, девственный интерес, и призывает Кьяретти и Салони последовать его примеру; незнакомец же продолжает свои действия.
Кьяретти.Я больше не сделаю ни шагу, если вы мне точно не скажете, по какому принципу построен наш рассказ.
Антонио (в то время как человек, удаляясь, становится тенью). У меня нет больше времени на рассуждения. Они уже идут.
И самом деле приближаются несколько человек. Впереди — мужчина в белом халате с зеркальцем окулиста на лбу.
(Вполголоса, обращаясь к Кьяретти и Салони.) Это Окулист.
За ним следует другой мужчина, тоже средних лет, скромно одетый, вид у него несколько смущенный, робкий, в руках он вертит шляпу.
Это Джакомо… А вот это супруги Массари.
Входят муж и жена Массари.Жена маленькая, приземистая. Массари мы уже знаем, однако теперь он в очках: одно стекло — то, что закрывает больной глаз, — черное.
Салони (вполголоса). Но этого я уже видел…
Кьяретти.Тот же, что и раньше. Антонио. Да, тот же. Он всегда мне представляется таким.
Кьяретти (к Салони). Какое воплощение упрямства!
Вновь прибывшие усаживаются за длинный стол, все, кроме Окулиста, который начинает исследовать глаза Джакомо; Антонио умоляюще улыбается Кьяретти и Салони, как бы прося их не мешать, ибо сцена вот-вот начнется. Он входит в сцену и чуть подправляет позы сидящих, чтобы все были лучше освещены. Источник света — юпитер, такой, какие используют при съемках фильма. Кьяретти и Салони остаются в тени.
Окулист.В течение часа все будет кончено. Это легкая операция. (Двумя пальцами раскрывает Джакомо глаз, освещая его при помощи укрепленного у него на лбу аппарата. Глаз — голубой, с чуть зеленоватым оттенком.)
Венерические болезни?
Джакомо.Не болел.
Окулист.Молодец! (Отходит на несколько шагов, поднимает четыре вытянутых пальца и показывает их Джакомо.)
Джакомо.Четыре.
Окулист.Прекрасно! (Указывая на листок календаря, чтобы Джакомо прочел.)
Джакомо.Одиннадцатое апреля… Святой Бьяджо…
Окулист.Отлично!
Массари.Извините… А в политическом отношении?
Джакомо ошарашен.
Окулист (к Массари). Это не имеет значения, уверяю вас.
Синьора Массари (поднимаясь со стула). Разрешите? (Пересаживается подальше, за спину Окулиста, чтобы лично проверить остроту зрения продавца глаза, и поднимает пальчик, такой коротенький, что он еле-еле высовывается.) Сколько?
Джакомо.Ни одного.
Синьора Массари.Как же так?.. Один.
Окулист.Вы не обижайтесь, синьора, но пальцы у вас чуточку коротковаты, и их нелегко разглядеть.
Синьора Массари (с досадой). Ну хорошо, так сколько же вы хотите?
Джакомо.Сумму назвать не так просто… Можно запросить десять, а можно и тысячу, и миллиард…
Синьора Массари (иронически). Конечно, запросить-то все можно. (Агрессивно.) Назовите сумму. (Ожидает ответа с враждебным видом.)
Массари.Мы позволяем себе обсуждать этот вопрос не столько потому, что он интересует нас лично, сколько из соображений общего характера. Подумайте о сфере компенсаций при несчастных случаях.
Окулист.Да, действительно. Глаз — столько-то. Два глаза вдвойне. А сколько за палец? Ведь если у каждого итальянца их десять штук, то может набраться полмиллиарда.
Синьора Массари.Автомобильные наезды становятся все чаще.
Джакомо.Синьора… В будущем вы по-прежнему собираетесь жить в этом городе?
Синьора Массари.Разумеется.
Джакомо.Значит, когда-нибудь я смогу встретиться с вашим мужем… Это несколько осложняет положение…
Читать дальше