Олесь Ульяненко - Серафима

Здесь есть возможность читать онлайн «Олесь Ульяненко - Серафима» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Нора-Друк, Жанр: Современная проза, ua. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серафима: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серафима»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коли вона померла вперше, на кiлька хвилин, була ще дитиною.Повернулась до життя iншою. I не сама. Щоби забрати або змiнити життя всiх, хто став на її шляху.

Серафима — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серафима», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Якщо вона не боїться з'являтися на людях, отже у неї

на це є всi пiдстави, - нарештi сказав вiн i помахом руки замовив собi ще одне пиво так, наче Чакоса не було поруч, i вiн говорив до плаката з голою бабою.

- Або вона дурна… - проговорив Чакос.

- Людиною, хоч i дурною, щось водить у цьому свiтi, - зауважив Слiпак i ковтнув пива.

- Кiнчай цю байду.

- На неї нiчого нема. Розумiєш? Навiть справи її нема. А те, що вона плуталася з Фiксою - фук. Те, що я тобi розповiв, теж - фук. Скоро вона стане твоєю хазяйкою i тодi… - Слiпак зробив рух у повiтрi усiма пальцями, наче грав на пiанiно. - Чи ти теж хочеш бути хазяїном?!

- М-д-а… Хитра штука, - сказав Чакос.

- Усi баби такi. У тебе вiчно з ними були, Чакос, проблеми. Облиш цi дiла. Юридично вона матиме чверть вiд усього. А решта пiде виблядкам Хруста i його колишнiм курвам. Якщо, правда, вiн не перепише все на неї. Так що краще тримайся берега… або… Або замов її…

Чесно кажучи, Чакос i сам не знав, чого хотiв. То вiн хотiв, щоб Серафима лягла пiд нього, то бажав її смертi, але щось смоктало в нього гадючим страхом ночами в грудях i прямо-таки скручувало яйця. Цього вiн Слiпаку не казав. Але Слiпак, якщо i здогадувався, то поки що тримав нейтралiтет.

- Чому воно так: одним все… - почав було вiн, але Слiпак помахав рукою.

- Дай бабi спокiй. Не подобається менi це. Усе. Я тобi нiчого не винен. Якщо треба, то я сам поговорю з Хрустом, якщо вiн дотягне до лiта. Усе. Покєда, - i Слiпак знову звернув свої iнтелiгентнi очi на постер iз голою жiнкою, над якою пливли рожевi хмари.

21

Юркевич нiколи не вiдзначався пунктуальнiстю, але цього разу вiн прийшов у ресторанчик завчасу. Те, що вiн був таємним радником Хруста, не знав нiхто, окрiм покiйного мiнiстра внутрiшнiх справ. Чакос займався поточними справами i був надто тупим для хитрiшої механiки. Окрiм того, що Юркевич був неабиякий спецiалiст, як лiкар, вiн вiдав усiма юридичними справами, куди хтивого i жадiбного Чакоса не пiдпускали. Хруст мав до Чакоса сентимент ще зi старих часiв. Отже, цей сентимент - от тобi й на - i гробить усi справи.

Саме Юркевич намагався щось довiдатися про Серафиму, але, як не дивно, нiчого не знайшов. Зовсiм. А Юркевич не був анi мiстиком, анi людиною легковiрною - вiн узагалi не вiрив нi в що, окрiм грошей i успiху, i був чистої води гедонiстом. Проте, вiн вiрив у абсурд, який панує в цiй країнi. А отже був певен, що з абсурду цього можна скористатися. Як людина старої формацiї, вiн не вiрив у комп'ютери, чиї нутрощi берегли незчисленнi досьє, у яких заплуталися не дуже грамотнi правоохоронцi. I до того ж, йому подобалася нова дружина боса. А тому вiн надто глибоко не копав, не давав хабарiв для облiзлих ментiвських сявок, розумiючи, що це кодло за добрi грошi пiдведе пiд монастир рiдну матiр. Але сьогоднi Хруст йому сказав, що треба перевiрити. У нього є пiдозри. Як лiкар, вiн i так все перевiрив, але нiчого не знайшов. Юркевич найняв купу спецiалiстiв, але у його очах вони не були розумнiшими за дерев'яну довбню. Тому вiн i вирiшив поговорити з Серафимою: невiгласкою, якiй бракує виховання, але скромностi й розуму - не позичати. Юркевич вирiшив так. I хто бiльше помилявся?

У її очах тремтить ртуть. Юркевич клацнув зубами. Вона зайшла, i Юркевич її не впiзнав, вiрнiше, вона пройшлася пряма, як стрiла, i занавiски, i жалюзi, i серветки здавалося заворушилися, як живi тварини. Пiзнiше вiн зiзнався собi, а може i переконав, що пiшов снiг. На початку квiтня це не дивовижа. Вона йшла, ось в чому справа, вона йшла й сухо вiталася з усiма знайомими, чисто тобi вишукана мажорка iз ртутною поливою в очах. Вони привiталися. Вiн устав, вона - ледь схилила голову i простягнула руку для поцiлунку. Хвилин п'ятнадцять вони пили мiнеральну воду. Потiм Юркевич склав руки, усмiхнувся приязно й вiдверто. Вона подивилася на нього ось так, трохи на бiк схиливши голову i каштановий локон ударився об щоку, i смачнi, красивi її губи витягнулися в усмiшку, ледь вiдкривши бiлий разок зубiв. Очi свiтилися, дивилися прямо. Це затягнута пауза, натягнута, з невимушеним жiночим кокетством, i напiвсвiдомо Юркевич намагається вiдшукати в тих очах приреченiсть свiту, що ним управляються такi люди. Нi, вона сидiла - анi уперта, анi нагла: вiн знав про її походеньки з Лєрою i подумки намагався склеїти двох цих рiзних iстот до купи. I нарештi сказав:

- У нас проблеми, панi Серафимо.

- Можна простiше, - вона подалася до нього з незапаленою сигаретою, i вiн креснув запальничкою.

- Сонечко, у нас проблеми. Юридичнi. Якщо заповiт i всi дарчi не буде оформлено за мiсяць, то… - Юркевич пiдняв руки i показав долонi.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серафима»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серафима» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Олесь Ульяненко - Там, де південь...
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Ангели помсти
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Вогненне око
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Квiти Содому
Олесь Ульяненко
Виктор Ульяненко - Шокирующие китайцы
Виктор Ульяненко
Олесь Ульяненко - Сталінка
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Знак Саваофа
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Жінка його мрії
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Перли і свині
Олесь Ульяненко
Олесь Ульяненко - Софія
Олесь Ульяненко
Отзывы о книге «Серафима»

Обсуждение, отзывы о книге «Серафима» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x