Теперь мне кажется, что открывается дверь, но не входная. Шаги. Кто-то, наверное, идет в туалет. Шаги приближаются. На пороге появляется Урия Эйнхорн.
— Ты что, спишь в бейсболке?
— Нет. Не сплю. Я ее только что надел.
— Зачем?
— На всякий случай.
— Протри очки, а то я могу точно сказать, что ты ел на завтрак.
— Я их утром протру.
— Почему ты не спишь?
— Я боюсь.
— Чего боишься?
— Арабов.
— Не говори глупостей. В больнице нет арабов.
— А Ибрахим Ибрахим?
— А что Ибрахим Ибрахим? Он не араб.
— Не араб?
— Нет, конечно. Кто бы взял его сюда, если бы он был арабом? Он такой же добрый еврей, как и все мы.
— Я подумал, Ибрахим — это арабское имя.
— Это прозвище.
— Точно?
— Совершенно точно. Даже если бы у нас были арабы, я уверен, они не стали бы тебя трогать. Они же не все террористы.
— Я знаю.
— Тогда иди спать. Тебе нечего бояться.
— А можно мне молока?
— Ты не видишь, что я пишу отчет?
— Я не могу уснуть.
— Если я тебе дам молока, ты пообещаешь лечь спать?
— Обещаю.
— Хорошо. Иди возьми синюю чашку.
Я встаю и иду на кухню для сотрудников. За мной идет Урия Эйнхорн со своей пластиковой чашкой в руках. Я наливаю ему полчашки, и он тут же выпивает. Он ставит пустую чашку в раковину — в их кухне — и идет за мной на пост сиделки.
— Что теперь?
— Ничего. Я хотел сказать спасибо и спокойной ночи.
— Пожалуйста. А теперь дай мне закончить отчет.
Снова этот шум. Что там творится? Если это их ответ на разрушенный дом и мертвого демонстранта, то они меня точно с ума сведут. Уже решайте: либо нападайте, либо сидите дома. Хотя простите. У вас же дом разрушили.
— Что это было?
— Не знаю. Ничего. Иди ложись. Ты обещал, помнишь?
— А может, позвонить дежурному врачу?
— Зачем? Эйнхорн, я здесь. Тебе не о чем беспокоиться.
— Но ты скоро уйдешь домой.
— Если что-то случится, пока меня не будет, разрешаю позвонить дежурному врачу.
— Там, по-моему, кто-то идет.
Он прав. Я встаю. Похоже, кто-то столкнулся со стеной. Снова шаги. Я кладу руку на телефон. Шаги приближаются. На пороге Амос Ашкенази.
— И ты? Что с вами сегодня происходит? Ты тоже боишься?
— Чего?
— Арабов, шакалов, чудищ под кроватью, чего там еще.
— Я не боюсь. А надо?
— Нет. Не надо. Ты же настоящий параноик, верно?
— Параноидальный шизофреник. Это немного другая вещь.
— Знаю, знаю. Так чего тебе надо?
— Я думаю, что Урию Эйнхорна похитили.
— Ты ослеп? Или арабы у тебя мозг похитили, пока ты спал?
— Ой! — Амос Ашкенази делает два неловких шага внутрь и во все глаза смотрит на Урию Эйнхорна. — Я тебя не заметил. Что ты здесь делаешь?
— Он мне дал молока.
— А зачем на тебе эта зеленая кепка?
— На всякий случай.
— А почему она зеленая?
— Это ничего не означает.
— А Южная Дакота — это арабская страна?
— Я не знаю.
— По-моему, как раз арабская. Сними ее.
— Я сниму ее перед тем, как лягу спать.
— Ты за нас или против нас?
— Слушайте, вы не соизволите отложить ваш захватывающий диалог на потом? Если вы сейчас же не пойдете спать, мне, увы, придется написать в отчете, что вы оба возбуждены и страдаете от бессонницы.
— Мы идем спать.
— Спокойной ночи.
Как только эти двое уходят, звонит телефон. Звонок длинный.
— Представляешь? Мне сегодня не надо идти в больницу.
— Умер?
— Нет, но врачи сказали, что сегодня посещений нет. Зайдешь?
— Не могу. Я тут нужен как переводчик.
— Ну приходи, когда закончишь.
— Я не знаю. Мне сказали, что это может быть на несколько часов.
— А ты не можешь сделать это прямо сейчас и все?
— Я все еще пишу отчет.
— Отчет? У тебя в блоке никогда ничего не случается.
— Я работаю над диалогом.
— Что за диалог?
— Двое пациентов сегодня спорили.
— Кто?
— Иммануэль Себастьян и Абе Гольдмил. Мне надо записать их разговор.
— А о чем они спорили?
— По-моему, о Боге и Сатане, или о чем-то в этом роде.
— Интересно. И что они говорили?
— Не помню. Что-то про человеческие жертвоприношения, каннибалов, чудовищ, демонов, духовную подготовку, хозяев и рабов, о том, как грешные поэты слепли, о том, что Уолт Уитмен поклонялся дьяволу. Обычная болтовня психов с псевдоакадемическими вывертами.
— Ага. А ты в самом деле думаешь, что душевнобольные могут вести споры на академические темы о теологическом подходе к литературе?
— Кармель, я не знаю. Все, что я знаю, — так это то, что я не контролирую этих персонажей. Если тебе кажется, что в их разговоре недостает аутентичности или достоверности, я ничего не могу с этим поделать.
Читать дальше