Мария Песковская - Там, где два моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Песковская - Там, где два моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где два моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где два моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Они молоды и красивы. Они - сводные сестры. Одна избалованна и самоуверенна, другая наивна и скрытна. Одна привыкла к роскоши и комфорту, другая выросла в провинции в бедной семье. На короткий миг судьба свела их, дав шанс стать близкими людьми. Но короткой размолвки оказалось довольно, чтобы между ними легла пропасть...
В кн. также: «Директория С., или "Ариадна " в поисках страсти, славы и сытости».

Там, где два моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где два моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А это он и был – «неумолимо лысеющий». Брюки его в тонкую полоску уже были не видны Люсе. Зато лицо теперь попадало в видоискатель. Это было лицо человека, который ел икру на завтрак. Зернистую, лососевых рыб.

Один раз Люся ела икру на завтрак. Ей посоветовали кушать икру, чтобы поднять лейкоциты. Ей понравилось. Потом что-то громко бурчало в животе с непривычки. Но приятно. Она так увлеклась процессом, состоящим из лопающихся на языке и нёбе упругих икринок, что опаздывала, как всегда, на деловую встречу.

Она придет, и ее спросят: почему она опоздала? Она ответит, что ела икру. На завтрак. А ей скажут: ложками, что ли? Она ответит: нет, ножиками. Это как? Это когда берешь хлеб. Хлеб должен быть вкусный. А то лейкоциты не поднимутся. Намазываешь маслом. А потом этим же ножиком подцепляешь икру из банки и кладешь на хлеб...

Запах чесночного хлеба, что пронесла мимо некрасивая официантка, сбивал с ног, но Люся предусмотрительно поела дома и готова была обсуждать рекламу заведения с его директором совершенно беспристрастно. Реклама не должна быть похожа на рекламу других заведений. Мало того, она не должна быть похожа на рекламу вообще. «Сделаем», – убедительно сказала Люся директору и отхлебнула чай из чашки. Без меда. «Почему они все как на подбор?..» – рассеянно думала Люся и непроизвольно прислушивалась к негромкому разговору за два столика от нее.

«Подвижки», – сказал «неумолимо лысеющий», а Портупеев чему-то обрадовался. Подвижки – это от слова «подвиг». Это маленький подвиг. Это слово очень любят чиновники. Как и хитрое слово «практически». Оно ни к чему не обязывает. Оно всегда выдает желаемое за действительное. Только об этом никто, практически никто не знает.

А официантки в «Патио» – и правда дурнушки. Но милые, услужливые, что называется, без претензий. У руководства там концепция такая: официантка не должна быть красивее гостьи – не ее это дело.

«Ой! Ну их всех в баню!» – думала Люся.

Баня «Путь к себе» была обычным «продолжением банкета» не только для Портупеева. Здесь удобно было решать некоторые деловые вопросы. Без галстуков.

А надоели акриловые ванны! Помыться по-человечески требовала душа. С березовым веником и чтобы травками дышало горячо от каменки.

– Ты заметил, что нынче на заборах пишут?.. – спросил чиновник.

– Ха! Давно я надписи на заборах не читал! – отреагировал Портупеев.

– Намекаю. Слово из трех букв. Но не х...

– Заинтриговал, заинтриговал!.. – Портупеев сдавленно засмеялся, а отсмеявшись, махнул пухлой ладонью – Ладно, хорош...

– А я скажу тебе: лох!!!

Портупеев напрягся и плотнее завернулся в простыню. Кто это здесь лох?!

– Слово из трех букв, новейший русский неологизм – лох! Самый что ни на есть! Вот его, родимого, надо брать голыми руками, без причуд и прочего «пиара». Это мое тебе слово.

Чиновник сбросил войлочную шляпу и простыню, открыл дверь парилки и с довольным воплем ухнул в холодный мозаичный «лягушатник».

– А впрочем, можешь поиграть в эти игры. Ну спонсором каким-нибудь выступи, только поскромнее, поскромнее... Сиротам без нас помогать не надо, ну, ты понимаешь... Гражданское общество тоже не надо строить. Короче, не парься, Портупеев!

Файл 30.docСоло на телефоне

«Ты негодяй! Но ты об этом даже не догадываешься. Ты не дорос до „отношений“. Ты ничего об этом не знаешь. Ты никогда никого не полюбишь. Таким, как ты, этого не дано. Ты маленький и убогий. Мне жаль тебя! Я забуду о тебе. Я обещаю это самой себе! Я ждала тебя каждую минуту. Но теперь тебе не обломится. Финита ля комедиа! Больше не твоя – Бэлла». Кажется, так. Она не стала перечитывать, чтобы не передумать. Отправить. Стасечка. Удалить. Удалить! Удалить!!!

Телефончик отозвался неожиданно скоро. Стасечка, конечно. Бэлла даже из рук его не выпустила. Палец на кнопке – нервы на крючке.

«А вот возьму и приду!» – высветилось на телефоне и Бэллка, начав с саркастического сдержанного «ха-ха», впала в безудержное веселье. Она хохотала как одержимая минут пять, и только Лампасик, прокравшийся на неожиданный шум через полуоткрытую дверь, мог заподозрить Бэллу в игре на публику, но публики не было, удивленная кошачья морда не в счет, поэтому Лампасик не мог... Он пялил со сна глазищи и встряхивал ушами, словно желая отмахнуться от наваждения.

Успокоившись, Бэллка подняла с дивана мобильник, улетевший туда в порыве столь неожиданных страстей, и нащелкала: «Ты как Степа Лиходеев. Ладно, давай завтра. Рано вставать» – Отправить – Стасечка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где два моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где два моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Константин Станюкович
libcat.ru: книга без обложки
Мариам Петросян
Мария Голованивская - Двадцать писем Господу Богу
Мария Голованивская
Мария Песковская - Праздник тунца
Мария Песковская
Мария Семенова - Два короля
Мария Семенова
Мария Пресняк - Два майдана
Мария Пресняк
Мария Зайцева - Два босса для меня
Мария Зайцева
Виктор Мари Гюго - Труженики моря
Виктор Мари Гюго
Отзывы о книге «Там, где два моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где два моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x