José Saramago - The History of the Siege of Lisbon

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - The History of the Siege of Lisbon» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The History of the Siege of Lisbon: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The History of the Siege of Lisbon»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In this “ingenious” novel (New York Times) by “one of Europe’s most original and remarkable writers” (Los Angeles Times), a proofreader’s deliberate slip opens the door to romance-and confounds the facts of Portugal’s past.

The History of the Siege of Lisbon — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The History of the Siege of Lisbon», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

As the archbishop spoke, Rogeiro summarised his words in shorthand, later adding any rhetorical flourishes before addressing them afar to Osbern, wheresoever he might be and whosoever he might have been, adding in the meantime his own embellishments, the fruit of his own vivid imagination, We have come here to make peace, were the archbishop's opening remarks, and he continued, For we have thought that since all men, both you and we, are offspring of the same nature and the same origin, it seems wrong that we should pursue this more than regrettable conflict, and we wish to reassure you that we have not come here to conquer the city or take it from you, this ought to convince you of the goodwill of Christians in general, who even when they exact what is rightfully theirs, do not steal from others, and if you should argue that this is precisely what we came for, we can reply that we are only claiming this city as our rightful possession, and if you had any sense of natural justice, without any further pleas on our part, you would take your baggage, money and possessions, your women and children and return to Moorish territory from whence you came, leaving us with what is ours, no, let me finish, I can see you shaking your heads back and forth, showing with a gesture what you still have not put into words, bear in mind that you who belong to the race of the Moors and the Moabites fraudulently stole from your and our kingdom the land of Lusitania, destroying, even to this day, towns and villages and churches, for the past three hundred and fifty-eight years you have unjustly taken possession of our cities and lands, but after all, since you have occupied Lisbon for all this time and were born here, we are prepared to be generous and only request that you should hand over the keep of your castle, each of you will continue to enjoy your former freedom because we have no wish to drive you from your homes, where, I promise, you may observe your own customs, unless, through conversion, you wish of your own free will to join the ranks of the one true Church of God, I speak these words in friendship, a city as prosperous and seemingly contented as Lisbon excites much envy, take a look at those encampments, those ships, the hordes of men conspiring against you, therefore, I implore you, do not allow your fields and fruits to be destroyed, think of your riches, take pity on your own people, accept the peace offered while we are still in a generous frame of mind, for you ought to know that peace without a struggle is preferable to that achieved with much bloodshed, just as the health one has never lost is preferable to health drawn and rescued by force from serious and almost fatal illness, I am not telling you these things at random, observe how grave and dangerous the illness is from which you are suffering, because unless you take decisive action, one of two things will happen, either you will succeed in overcoming your illness or you will succumb, and instead of trying to look for other alternatives, be on your guard, for you have reached your end, so look after your health while there is still time, remember the Roman motto, The gladiator takes counsel in the arena, and do not tell me that you are Moors and not gladiators, for all I can say is that the motto applies as much to you as to them once you are about to die, that is all I have to say to you, if you have something to say, speak up, and be brief.

These did not sound like the words of a shepherd of souls, this chilling disdain you could sense lurking beneath the blandishments and honeyed words, before finally coming out with a blunt warning, however, before proceeding any further, let us repeat, this time with special emphasis, the somewhat unexpected acknowledgement of the fact that everyone here, whether Christian or Moor, is offspring of the same nature and the same origin, which leads us to assume that God, the father of nature and responsible for the origin from which all other origins have come, is unquestionably the father and creator of these estranged sons, who, in fighting against each other, deeply hurt the undivided love of their common father, and we could go so far as to say, without exaggerating, that it is over the helpless body of God the Father that his creatures battle unto death. The Archbishop of Braga's words clearly implied that God and Allah are one and the same, and going back to the time when nothing and no one had a name, there were no differences then between Moors and Christians apart from those that are apparent between one man and another, colour, girth, physiognomy, but what the prelate probably overlooked, nor should we expect so much of him, bearing in mind the backwardness and widespread illiteracy at that time, is that problems always arise the moment God's intermediaries are invoked, be they Jesus or Mohammed, not to mention the minor prophets and evangelists. We can be only too grateful that an Archbishop of Braga should have immersed himself so deeply in theological speculation, armed and equipped as he was for war, with his coat of mail, his broadsword dangling from the pommel of his saddle and his helmet with a nose-piece, arms which might well prevent him from reaching any conclusions based on humanitarian logic, because even at that time it was possible to see to what extent the artefacts of war can bring a man to think differently, something we are much more aware of today, although we are still incapable of removing the arms of those who tend to use them instead of their brains. However, nothing could be further from our thoughts than to offend these men who are still so little Portuguese that they are about to engage in combat in order to create a motherland that may serve them, openly whenever necessary, by treachery whenever expedient, for this is how motherlands have emerged and prospered, without exception, which explains why once the stain of ignominy has descended on all of them it can pass as an adornment and symbol of mutual absolution.

By allowing our mind to dwell on these somewhat hazardous thoughts, we lost the opening words of the Moorish governor's reply, and we are sorry, because as far as the herald could make out and summarise, he had started out by casting some doubt about the propriety or even the simple geographical relevance of the allusion to the kingdom of Lusitania. We are sorry, we repeat, inasmuch as the controversial question of boundaries and, more importantly, the question as to whether we really are the descendants and historical heirs of the famous Lusitanians, might perhaps have received, as reasoned by such illustrious men as the Moorish scholars at that time, some clarification, even if they were to reject it because damaging for the pride and patriotic pretensions of those who feel that they might as well be dead unless they can prove that they have two or three drops of the Lusitanian chief Viriato's blood in their veins. And it is not improbable that, having decided we have even less than this inheritance from Lusitania, and that consequently André de Resende should feel less inclined to derive lusiad from Luso, we are almost convinced that Camoens could not have found a better solution than to mundanely call his epic, The Portuguese. Since we are Portuguese, even if it profits us little. And now, before the rest of his speech is also lost, let us listen attentively to the Moorish governor, noticing at once how composed he sounds, speaking in the tone of voice of someone quietly discussing self-evident facts from which he has no intention of departing, How can you expect us, he asked, to believe you when you insist that you are only demanding that we should hand over the keep of our castle, that you have no desire to drive us from our homes, when we recall how you behaved in Santarém, where you inflicted the most atrocious death, even robbing the aged of the little life they had left, beheading defenceless women like innocent lambs and butchering little children whose suffering left you completely unmoved, now do not try to tell me that you have blotted these tragic events from your memory, for if it is true that we cannot confront you with the corpses of Santarém, we can certainly summon all the wounded, disfigured and mutilated who still had the strength to seek refuge in our city, these same people whom you are now about to exterminate once and for all, and us along with them, because you were not satisfied with that initial crime, but make no mistake, we never had any intention of peacefully handing over Lisbon or surrendering it to your control, even if you were to allow us to remain here, for surely you must agree that it would be most ingenuous on our part if we were to exchange certainty for uncertainty, security for instability, trusting only in your word which is worth so little. The Bishop of Oporto reacted violently, as if he were about to interrupt the Moor, but the Archbishop cautioned him, Be quiet, let us hear him out, you will have the final word. The Moor continued. This city was once yours, but now it is ours, and in the future it may be yours once more, but that is up to God who chose to give it to us and will take it from us whensoever He wishes, because no rampart is impregnable against His holy will, of this we are convinced, and we desire only what is pleasing to God, who has rescued us from your hands on so many occasions, wherefore it is only right that we should never cease to worship Him and marvel at His irrevocable designs, not only because He holds power over all evils, but also because it is His sublime reason that submits us to disasters, sorrows and injuries, so be gone from here, only by force can the gates of Lisbon be opened, and as for these inevitable disasters promised us, should they ever occur, that is something for the future, and to torment us with what has yet to come is nothing more than madness and a deliberate provocation of misfortune. The Moor paused as if searching for other arguments, but probably thinking it pointless, he shrugged his shoulders and concluded, Remain here no longer, do whatever you like, as for us we shall obey God's will.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The History of the Siege of Lisbon» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The History of the Siege of Lisbon»

Обсуждение, отзывы о книге «The History of the Siege of Lisbon» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x