José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis
Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Year of the Death of Ricardo Reis
- Автор:
- Издательство:Houghton Mifflin Harcourt
- Жанр:
- Год:1992
- ISBN:9780547546926
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Year of the Death of Ricardo Reis: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Year of the Death of Ricardo Reis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Year of the Death of Ricardo Reis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Year of the Death of Ricardo Reis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Marcenda placed her left hand in the palm of her right. Untrue, she did not, the sentence suggests that her left hand was capable of obeying such a command transmitted by the brain. One would need to be present to see how this was done. First the right hand slipped underneath the left, then held the wrist with the little finger and fourth finger, and now both came toward Ricardo Reis, each hand offering the other, or pleading for help, or simply resigned to the inevitable. Tell me, do you think I will ever be cured. I cannot say, you have been like this for four years without any improvement, your own doctor has all the details of your medical history, which I don't, besides, as I've already explained, I have no competence in this field. Should I stop coming to Lisbon, tell my father that I accept the situation, that he shouldn't waste any more money trying to find a cure. Your father has two reasons for coming to Lisbon, if you take away one of them he may or may not find the courage to continue coming on his own, but he will have lost the alibi your illness provided, at present he sees himself only as the father who wishes his daughter cured. What should I do then. We two scarcely know each other, I have no right to give you advice, Please, I am asking it, Don't give up, keep coming to Lisbon for your father's sake, even if you no longer believe there is a cure, I have almost stopped believing in a cure, Cling to whatever belief you have left, believing will be your alibi, Alibi for what, To hope, Hope in what, Hope, just hope, one reaches a point where there is nothing but hope, and that is when we discover that hope is everything. Marcenda leaned back on the sofa, slowly stroking her left hand, her back to the window, her face scarcely visible. Normally Salvador would appear now to turn on the chandelier, the pride and joy of the Hotel Brangança, but on this occasion he does not, as if to show his displeasure at being excluded from a conversation which he, after all, made possible. This is how they repay him, sitting there rapt in conversation, whispering almost in darkness. No sooner did he think this than the chandelier went on, Ricardo Reis had taken the initiative, because anyone walking into the lounge would have been suspicious to find a man and a woman together in the shadows, even if the man was a doctor and the woman a cripple. Much worse, this, than the backseat of a taxi. As was to be expected, Salvador appeared, I was coming this very moment to switch on the light, Doctor. He smiled, and they smiled too, gestures and postures according to the rules of civilized behavior, part hypocrisy, part necessity, to disguise our anguish. After Salvador withdrew, there was a long silence, it seemed less easy to speak with all this light, then Marcenda said, Without wishing to pry into your affairs, can I ask you why you have been living for a whole month in this hotel. I still haven't decided whether or not to look for a place, I may return to Rio de Janeiro. Salvador tells me that you lived there for sixteen years, what made you decide to come back. I felt homesick. You've got over it quickly, if already you're talking about leaving. It isn't exactly that, when I embarked for Lisbon, I felt I could put it off no longer, there were important matters to be dealt with here. And now. And now, he broke off, staring into the mirror ahead, now I am like an elephant that senses its approaching end and begins heading for the place where it must die. If you return to Brazil for good, then that will be the place where the elephant goes to die. When a man emigrates, he thinks of the country where he might die as the country where he will spend the rest of his life, and that is the difference. Perhaps, when I return to Lisbon next month, you will no longer be here. By then I might have found a place to live, opened a practice, settled into a routine. Or you might have returned to Rio de Janeiro. You will be informed, our friend Salvador will pass on all the news. I will come in order not to lose hope, And I will be here, if I have not lost hope.
Marcenda is twenty-three. We don't know for certain what kind of education she has received, but being the daughter of a notary, and from Coimbra no less, she almost certainly attended grammar school. Had it not been for her illness, no doubt she would have enrolled in some faculty, perhaps law or arts, preferably arts, because apart from the fact that we already have a lawyer in the family, the tedious study of codes and regulations is not suitable for women. If only she had been born a boy, to continue the Sampaio dynasty and legal practice. But this isn't the problem, the problem here is to find a young woman at this time in Portugal capable of sustaining such a lengthy and elevated conversation, we mean elevated when compared with the standards of the day. She did not make a single frivolous remark, showed no pretentiousness, did not affect wisdom or try to compete with the male, if you'll pardon the expression, she spoke naturally, was obviously intelligent, perhaps in compensation for her disability, something which can happen with women as well as with men. She rises from the sofa, holds her left hand up to her breast and smiles, I am deeply grateful for the patience you have shown me. No need to thank me, I enjoyed our conversation. Are you dining here this evening, Yes, I am, Then we shall see each other soon, good-bye for now. Ricardo Reis watched her leave, she was not as tall as he remembered her, but slender, that was why his memory had deceived him. He heard her say to Salvador, Tell Lydia to come to my room as soon as she is free. Ricardo Reis alone will find this request startling, because certain shameful acts of promiscuity between social classes are weighing on his conscience. What could be more natural than a maid's being summoned to a guest's bedroom, especially if the guest in question needs help to change her dress, for example, because her arm is paralyzed. Ricardo Reis stays a little longer, switches on the radio just as they are broadcasting the music from The Sleeping Beauty , one of those coincidences which only a novelist would exploit to draw parallels between a silent lake and a young virgin. Although this has not been mentioned and she herself does not declare it, Marcenda is a virgin, a wholly private matter, even a fiancé, should she ever have one, will not dare to ask, Are you a virgin. For the time being and in this social ambiance one assumes that she is. Later, at the opportune moment, we may discover with some indignation that she wasn't after all. The music came to an end, was followed by a Neapolitan song, a serenata or something of the kind, amore mio, cuore ingrato, con te, la vita insieme, per sempre, the tenor was singing these heartfelt protestations when into the lounge came two guests sporting diamond tiepins in their cravats, their double chins concealing the knots. They sat down, lit their cigars, were about to discuss a business deal involving cork or canned fish, we would know for certain except that Ricardo Reis is now leaving, so engrossed that he even forgets to greet Salvador. Something strange is going on in this hotel.
Later that evening Doctor Sampaio arrives. Ricardo Reis and Marcenda have not left their rooms. Lydia has been seen from time to time on the stairs or in the halls, but only where she has been summoned. She was rude to Pimenta, and he gave her as good as he got, the incident occurring out of everyone's hearing, and just as well, because Salvador would certainly have demanded an explanation from Pimenta, who was muttering insinuations about certain people who walked in their sleep and could be found wandering down corridors in the middle of the night. It was eight o'clock when Doctor Sampaio knocked on the door. He would not bother coming in, thank you all the same, he had only called to invite Ricardo Reis to join them for dinner, Marcenda had told him about their little chat, I am greatly indebted to you, Doctor. Ricardo Reis insisted that he come in and sit down for a moment. I didn't do anything, simply listened and gave the only advice that could be given by someone without any special knowledge of the case, to persevere with the treatment, not to become disheartened. That's what I'm always telling her, but she no longer pays attention, you know what children are, yes Papa, but she comes to Lisbon without any real interest, and yet she must come so that the specialist can follow the progression of her illness, though of course the treatment itself is administered in Coimbra. But surely there are specialists in Coimbra. Very few, and those we consulted, without wishing to give offense, did not inspire much confidence, whereas the specialist in Lisbon is a man of considerable skill and experience. These absences from Coimbra must interfere with your work. Sometimes, but no father worthy of the name would refuse to sacrifice some time for his children. In this vein they exchanged a few more phrases matched in subtlety of intent, concealing as much as they revealed, as tends to happen in conversations in general and in this one in particular, for the reasons known to us, until Doctor Sampaio finally decided it was time to withdraw. Well then, we will knock on your door at nine, No, I will come by, I don't see why you should go to any trouble. And so at the appointed hour Ricardo Reis knocked on the door of room two hundred and five. It would have been most indelicate to have knocked on Marcenda's door first, another of those subtle formalities.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Year of the Death of Ricardo Reis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.