José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis

Здесь есть возможность читать онлайн «José Saramago - Year of the Death of Ricardo Reis» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, ISBN: 1992, Издательство: Houghton Mifflin Harcourt, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Year of the Death of Ricardo Reis: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Year of the Death of Ricardo Reis»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The year: 1936. Europe dances while an invidious dictator establishes himself in Portugal. The city: Lisbon-gray, colorless, chimerical. Ricardo Reis, a doctor and poet, has just come home after sixteen years in Brazil. Translated by Giovanni Pontiero.

Year of the Death of Ricardo Reis — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Year of the Death of Ricardo Reis», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Half an hour later, the door was pushed open. Lydia, shivering after a lengthy crossing of stairs and corridors, slipped into his bed, curled up beside him, and asked, Was the theater nice, and he told her the truth, Yes, very nice.

...

Marcenda and her father did not appear for lunch. To discover why did not require any great tactical subtlety on the part of Ricardo Reis, or any of the dialectical cunning of a detective carrying out an investigation, he simply gave Salvador and himself a little time, chatting idly, his elbows resting on the reception desk with the self-assured air of a friendly guest, and in passing, as a parenthesis or fleeting rhetorical digression, a melody that unexpectedly surfaces during the development of another, he informed Salvador that he had met and made the acquaintance of Doctor Sampaio and his daughter, the most agreeable and refined of people. The smile on Salvador's face became slightly contorted, after all he had spoken to the two guests when they left and they had not mentioned the encounter with Doctor Reis in the theater. Now he knew, true, but not until almost two in the afternoon. How could such a thing happen. Of course he did not expect a written note upon their return telling him, We came across Doctor Reis, I met Doctor Sampaio and his daughter, nevertheless he felt it was a great injustice to have kept him in the dark for so many hours. A hotel manager who is on such friendly terms with the guests should not be treated in this way, what an ungrateful world. For a smile to become contorted, since we are on the subject, only a moment is needed, and it may last only a moment, but to explain the contortion may require a little longer. The fact is that the human mind has such deep recesses that if we venture therein with the intention of examining everything, there is a good chance that we will not emerge quickly. Not that Ricardo Reis made any close examination, all he perceived was that a sudden thought had troubled Salvador, and so it had. Yet even had he tried to figure out what that thought was, he never would have succeeded, which goes to show how little we know each other and how soon our patience runs out when from time to time, though not frequently, we try to find motives, to explain impulses, unless we are dealing with a genuine criminal investigation as in The God of the Labyrinth. Salvador overcame his annoyance before one could count to ten, as the saying goes, and allowing himself to be guided solely by his good nature he expressed his delight, praising Doctor Sampaio and his daughter, he a thorough gentleman, she a most refined young lady so carefully brought up, what a pity her life was so sad, with that disability or illness. Between ourselves, Doctor Reis, I don't believe there is a cure. Ricardo Reis had not started the conversation to become involved in a medical debate for which he had already declared himself unqualified, therefore he turned the discussion to what mattered, or mattered to him, without knowing to what extent it mattered, the fact that Doctor Sampaio and Marcenda had not come down for lunch. Suddenly aware of the possibility, he asked, Have they already gone back to Coimbra. Salvador, who could at least claim to know everything in this regard, replied, No, not until tomorrow, today they lunch in the Baixa because Senhorita Marcenda has an appointment with the specialist and then they will take a look around and purchase a few items they need. But will they be dining here this evening. Most certainly. Ricardo Reis moved away from the reception desk, took two paces, changed his mind, and announced, I think I'll take a stroll, the weather looks settled. Salvador, with the tone of one who is merely passing on useless information, said, Senhorita Marcenda said she intended to return to the hotel after lunch and that she would not be accompanying her father on some business matters. Now Ricardo Reis went into the lounge, looked out the window with a weather eye, and returned to the reception desk. On second thought, I'll stay here and read the papers, it isn't raining but it must be cold. Salvador, wholeheartedly endorsing this new proposal, said, I'll have a paraffin heater put in the lounge right away. He rang the hand bell twice. A chambermaid appeared, but it wasn't Lydia. Ah, Carlota, light a heater and put it in the lounge. Whether such details are indispensable or not for a clear understanding of this narrative is something each of us must judge for himself, and the judgment will vary according to our attention, mood, and temperament. There are those who value broad ideas above all, who prefer panoramas and historical frescoes, whereas others appreciate the affinities and contrasts between small brush strokes. We are well aware that it is impossible to please everyone, but here it was simply a question of allowing enough time for the feelings, whatever they might be, to develop between and within the protagonists while Carlota goes back and forth, while Salvador struggles with some difficult calculations, while Ricardo Reis asks himself if he has aroused suspicions by suddenly changing his mind.

Two o'clock came, then two-thirty, the Lisbon newspapers with their faint print were read and reread, the headlines on the front page. Edward VIII to be crowned King of England, the Minister of the Interior congratulated by historian Costa Brochado, wolves are prowling urban areas, the Anschluss plan, which, for those who may not know, proposes the annexation of Austria to Germany, has been repudiated by the Austrian Patriotic Front. The French government has tendered its resignation, and the rift between Gil Robles and Calvo Sotelo could endanger the electoral bloc of the Spanish right-wing parties. Then the advertisements. Pargil is the best elixir for oral hygiene, tomorrow evening the famous ballerina Marujita Fontan will make her debut at the Arcadia, we present the latest automobiles manufactured by Studebaker, the President, the Dictator, if the advertisement of Freire the Engraver offered the universe, this one epitomizes the world in which we live today, an automobile called the Dictator, a clear sign of the times and of contemporary taste. From time to time the buzzer sounds, people leaving, people arriving, a guest checking in, a sharp ping on the bell from Salvador, Pimenta carrying up the luggage, then silence, prolonged and oppressive. The afternoon turns gloomy, it is after three-thirty. Ricardo Reis gets up from the sofa, drags himself to the reception desk, Salvador looks at him with sympathy, even compassion, So you've finished reading all the newspapers. Everything now happens so quickly that Ricardo Reis is given no time to reply. The sound of the buzzer, a voice at the bottom of the stairs, I say Pimenta, could I ask you to help me carry these parcels upstairs. Pimenta goes down, comes up again, Marcenda with him, and Ricardo Reis does not know what to do, should he remain where he is, go back and sit down and pretend that he is reading or dozing in the gentle warmth. If he does so, what will that cunning spy Salvador think. He is undecided between these two courses of action as Marcenda arrives at the desk and says, Good afternoon, and is taken by surprise, Why it's you, Doctor. I was reading the papers, he replies, but hastens to add, I've just this minute finished. These are disastrous sentences, much too peremptory, if I'm reading the papers I'm not interested in conversation, and if I've just finished reading them then I'm on my way out. Feeling utterly ridiculous, he goes on to say, It's quite warm in here. Appalled at the banality of this statement, he still cannot make up his mind, he cannot go back and sit down again, not just yet, if he does she will think he wishes to be alone, and if he waits until she goes up to her room she will think that he is going out. Any move on his part must be carefully timed so that she will think that he has been waiting for her. All of which proved unnecessary, because Marcenda simply said, I am going up to put these things in my room and will come right down for a little chat, if you have the patience to bear with me and don't have more important things to do. We should not be surprised that Salvador is smiling, he likes to see his clients strike up friendships, it is good for the hotel's image, creates a pleasant atmosphere, and even if we were surprised, it does not help the story to speak at length of a thing that no sooner does it surface than it disappears. Ricardo Reis also smiled, and speaking slowly, assured her, I would be delighted, or words to that effect, for there are many other expressions equally commonplace, although to our shame we never stop to analyze them. We should remember them, empty and colorless as they are, as they were spoken and heard for the first time, It will be a pleasure, I am entirely at your service, little declarations of such daring that they cause the person making them to hesitate, and cause the person to whom they are addressed to tremble, because that was a time when words were pristine and feelings came to life.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Year of the Death of Ricardo Reis» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Year of the Death of Ricardo Reis»

Обсуждение, отзывы о книге «Year of the Death of Ricardo Reis» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x