Thornton Wilder - The bridge of San Luis Rey

Здесь есть возможность читать онлайн «Thornton Wilder - The bridge of San Luis Rey» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Washington, Год выпуска: 1955, Издательство: Washington Square Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The bridge of San Luis Rey: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The bridge of San Luis Rey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

“On Friday noon, July the twentieth, 1714, the finest bridge in all Peru broke and precipitated five travellers into the gulf below.”
The citizens of Peru crossed themselves and whispered prayers of thanks for their deliverance. But in the mind of Brother Juniper, a humble monk who witnessed the catastrophe, burned the question, “Why did this happen to
five?”
As Brother Juniper’s investigations illuminate the possibility of an Intention to the disaster—involving the lives left behind as well as those lost on the bridge—the reader rediscovers the one “bridge” between the land of the living and the land of the dead that does not fall.

The bridge of San Luis Rey — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The bridge of San Luis Rey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The brothers had always entertained a great respect for Captain Alvarado. They had worked for him a short time and the silence of the three of them had made a little kernel of sense in a world of boasting, self-excuse and rhetoric. So now when the great traveller came into the dark kitchen where Esteban was eating the boy drew his chair farther into the shadow, but at a distance, he was glad. The Captain gave no sign of recognizing or even of seeing him until he had finished his meal. Esteban had finished long before, but not wishing to be spoken to, waited until the Captain should have left the cave. At last the Captain walked over to him and said.

“You are Esteban or Manuel. You helped me once with some unloading. I am Captain Alvarado.”

“Yes,” said Esteban. “How are you?” Esteban muttered something.

“I am looking for some strong fellows to go on my next trip with me.” Pause. “Would you like to come?” Longer pause. “England. And Russia. ... Hard work. Good wages. ... A long way from Peru.—Well?”

Apparently Esteban had not been listening. He sat with his eyes on the table. At last the Captain raised his voice, as to a deaf person:

“I said: Do you want to go on my next trip with me. . . .”

“Yes, I’ll go,” answered Esteban suddenly.

“Fine. That’s fine. I want your brother, too, of course”

“No.”

“What’s the matter? Wouldn’t he want to come?” Esteban mumbled something, looking away. Then half rising, he said: “I got to go now. I’ve got to see somebody about something.”

“Let me see your brother myself. Where is he?”

“... dead,” said Esteban.

“Oh, I didn’t know. I didn’t know. I’m sorry.”

“Yes,” said Esteban. “I got to go.”

“Hmm.—Which are you? What’s your name?”

“Esteban.”

“When did Manuel die?”

“Oh, just a ... just a few weeks. He hit his knee against something and ... just a few weeks ago.”

They both kept their eyes on the floor. “How old are you, Esteban?”

“Twenty-two.”

“Well, that’s settled then, you’re coming with me?”

“Yes.”

“You may not be used to the cold.”

“Yes, I’m used to it.—I’ve got to go now. I got to go in the city and see somebody about something.”

“Well, Esteban. Come back here for supper and we’ll talk about the trip. Come back and have some wine with me, see. Will you?”

“Yes, I will.”

“Go with God.”

“Go with God.”

They had supper together and it was arranged that they were to start for Lima the next morning. The Captain got him very drunk. At first they poured and drank and poured and drank in silence. Then the Captain began to talk about ships and their courses. He asked Esteban questions about tackle and about the guide-stars. Then Esteban began to talk about other things, and to talk very loudly:

“On the ship you must give me something to do all the time. I’ll do anything, anything. I’ll climb up high and fix ropes; and I’ll watch all night,—because, you know, I don’t sleep well anyway. And, Captain Alvarado, on the ship you must pretend that you don’t know me. Pretend that you hate me the most. So that you’ll always give me things to do. I can’t sit still and write at a table any more. And don’t tell the other men about me ... that is, about ...”

“I hear you went into a burning house, Esteban, and pulled someone out.”

“Yes. I didn’t get burned or anything. You know,” cried Esteban, leaning across the table, “You’re not allowed to kill yourself: you know you’re not allowed. Everybody knows that. But if you jump into a burning house to save somebody, that wouldn’t be killing yourself. And if you became a matador and the bull caught you that wouldn’t be killing yourself. Only you mustn’t put yourself in the bull’s way on purpose. Did you ever notice that animals never kill themselves, even when they’re sure to lose? They never jump into a river or anything, even when they’re sure to lose. Some people say that horses run into bonfires. Is that true?”

“No, I don’t think that’s true.”

“I don’t think it’s true. We had a dog once. Well, I mustn’t think of that.—Captain Alvarado, do you know Madre María del Pilar?”

“Yes.”

“I want to give her a present before I go away. Captain Alvarado, I want you to give me all my wages before I start—I won’t need any money anywhere—and I want to buy her a present now. The present isn’t from me only. She was ... was ...” Here Esteban wished to say his brother’s name, but was unable to. Instead he continued in a lower voice: “She had a kind of a ... she had a serious loss, once. She said so. I don’t know who it was, and I want to give her a present. Women can’t bear that kind of a thing like we can.”

The Captain promised him that they would choose something in the morning. Esteban talked about it at great length. At last the Captain saw him slip under the table, and himself, rising up, went out into the square before the inn. He looked at the line of the Andes and at the streams of stars crowding forever across the sky. And there was that wraith hanging in mid-air and smiling at him, the wraith with the silvery voice that said for the thousandth time: “Don’t be gone long. But I’ll be a big girl when you get back.” Then he went within and carried Esteban to his room and sat looking at him for a long while.

The next morning he was waiting at the bottom of the stairs when Esteban appeared:

“We’re starting when you’re ready,” said the Captain. The strange glitter had returned to the boy’s eyes. He blurted out: “No, I’m not coming. I’m not coming after all.”

“Aïe! Esteban! But you have promised me that you would come.”

“It’s impossible. I can’t come with you,” and he turned back up the stairs.

“Come here a moment, Esteban, just a moment.”

“I can’t come with you. I can’t leave Peru.”

“I want to tell you something.”

Esteban came down to the foot of the stairs.

“How about that present for Madre María del Pilar?” asked the Captain in a low voice. Esteban was silent, looking over the mountains. “You aren’t going to take that present away from her? It might mean a lot to her ... you know.”

“All right,” murmured Esteban, as though much impressed.

“Yes. Besides the ocean’s better than Peru. You know Lima and Cuzco and the road. You have nothing more to know about them. You see it’s the ocean you want. Besides on the boat you’ll have something to do every minute. I’ll see to that. Go and get your things and we’ll start.”

Esteban was trying to make a decision. It had always been Manuel who had made the decisions and even Manuel had never been forced to make as great a one as this. Esteban went slowly upstairs. The Captain waited for him and waited so long that presently he ventured half the way up the stairs and listened. At first there was silence; then a series of noises that his imagination was able to identify at once. Esteban had scraped away the plaster about a beam and was adjusting a rope about it. The Captain stood on the stairs trembling: “Perhaps it’s best,” he said to himself. “Perhaps I should leave him alone. Perhaps it’s the only thing possible for him.” Then on hearing another sound he flung himself against the door, fell into the room and caught the boy. “Go away,” cried Esteban. “Let me be. Don’t come in now.”

Esteban fell face downward upon the floor. “I am alone, alone, alone,” he cried. The Captain stood above him, his great plain face ridged and gray with pain; it was his own old hours he was reliving. He was the awkwardest speaker in the world apart from the lore of the sea, but there are times when it requires a high courage to speak the banal. He could not be sure the figure on the floor was listening, but he said “We do what we can. We push on, Esteban, as best we can. It isn’t for long, you know. Time keeps going by. You’ll be surprised at the way time passes.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The bridge of San Luis Rey»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The bridge of San Luis Rey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The bridge of San Luis Rey»

Обсуждение, отзывы о книге «The bridge of San Luis Rey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x