Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Ред Фиш. ТИД Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Школа для мальчиков Кассандры Френч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Школа для мальчиков Кассандры Френч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Остроумный, динамичный и увлекательный роман от известного американского писателя Эрика Гарсия, автора «Динозавров».
С точки зрения Кассандры Френч, мужчин надо воспитывать. Чем она и занялась, организовав в подвале собственного дома нечто вроде школы для мальчиков – правда, с усиленным режимом. «Цепи на ноги, браслеты на руки – и ты полностью в моей власти. Слушай мой голос, следи за движениями, чувствуй мое дыхание… Я твоя последняя надежда на лучшее, я тебя, мой мальчик, перевоспитаю…»
За перевоспитание сильной половины человечества Кассандра взялась не на шутку, свято веря, что действовать нужно не пряником, а кнутом и наручниками. Мучительница придает «достойный человеческий облик» уже трем своим ученикам. Будь осторожен, не стань четвертым.

Школа для мальчиков Кассандры Френч — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Школа для мальчиков Кассандры Френч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но они не выскочили.

По крепнущему хору лающих псов было ясно, что это всего лишь увертюра. Нужно было как можно скорей уносить ноги. Я сунула Лекси нейлоновую переноску для собак, и она не без труда уговорила мурзиков залезть внутрь.

– Постойте, – сказала Клэр, – так не пойдет. Лекси обернулась:

– Что не пойдет?

– Весь план. Мы кое-что упустили. – Сама того не сознавая, Клэр заговорила тоном студийного босса. В последнее время это случалось нередко. – Завтра утром они придут за твоими собаками и увидят, что в вольере пусто.

– Ну и что? – Лекси уткнулась носом в сетку переноски. – Зато мои мурзики будут дома с мамочкой!

Я поняла, к чему клонит Клэр.

– Они начнут их искать. Куда они отправятся первым делом?

Случалось ли вам разговаривать со стеной, которая не в состоянии взять в толк, о чем это вы? Таков разговор с Лекси. Она недоуменно уставилась на нас с Клэр.

– Они поедут к тебе домой, – объяснила Клэр. – И через пару дней Джек и Ширли снова будут здесь, ожидая очереди на казнь.

До Лекси наконец-то дошло, о чем речь. Она прижала сумку с собаками к груди.

– Нет! Они не могут отнять их снова Я их не отдам!

Клэр успокаивающе обняла Лекси за плечи.

– Не волнуйся, тебе не надо делать выбор. Просто необходимо позаботиться, чтобы никто не заподозрил нас в похищении мурзиков. Нужно придать делу более масштабный вид.

Именно за это я и люблю Клэр. Соображает она просто молниеносно и при этом потрясающе изобретательна.

– Я иду по правой стороне, – сказала я. – Ты по левой.

– А что делать мне? – спросила Лекси.

– Стой на месте. И не кричи.

Мы двинулись по проходу, открывая один вольер за другим. Я распахивала двери, и собаки всех видов и размеров с возбужденным лаем бросались мне под ноги, лизали мои джинсы и начинали увлеченно совокупляться со своими собратьями. Наверное, именно так в старые добрые времена выглядела «студия-54».

Лекси едва сдерживалась; ей хотелось прижать и облобызать каждую из этих тварей. Она была на седьмом небе от счастья – почесывала псов за ушами, поглаживала им брюшко и была готова провести здесь хоть всю ночь, но такой возможности у нас не было. Очутившись на воле, псы весело носились по коридору. У нас под ногами колыхалось настоящее море шерсти, зубов и слюны.

– Вы что, взбесились? – послышался мужской голос за дверью коридора. – Замолчите немедленно.

– Черт, – прошептала Клэр. – Охрана.

Лекси задрожала, ей казалось, что все рухнуло. Я понимала, что ее куда больше беспокоит участь мурзиков, чем людей, которых она втравила в эту историю.

– Сюда, – прошипела я, подталкивая их к двери коридора. – За мной.

Мы прижались к стене за дверью. Вскоре в окошко в двери упал луч фонаря. Он осветил кишащую массу собачьих тел, что заполнили коридор.

– Черт подери! – Охранник неосмотрительно распахнул дверь, и собаки лавиной хлынули наружу, сбив его с ног. Я схватила Лекси одной рукой, а Клэр – другой, и мы рванули следом за стаей псов, которые рычали и гавкали во все горло. Мы пронеслись мимо поверженного охранника, вон из подвала, во двор. Как пара хорошо обученных бордер-колли, которым вверено стадо овец, мы с Клэр следили, чтобы собаки двигались к дыре в ограде. Через несколько секунд на улицы Санта-Моники выскочили около сотни собак. Они бросились врассыпную, словно покупатели, собравшиеся у дверей универмага «Мэйсиз» в шесть утра после Дня благодарения в предвкушении предрождественских скидок. Вот только слюной собаки истекали, пожалуй, не так сильно.

Мы бежали, пока не оказались на автобусной остановке на углу Кловерфилд и Пико. За нами никто не гнался; охраннику – если он вообще нас заметил – скорее всего было не до нас, он наверняка пытался загнать обратно горстку собак, которым не хватило ума сбежать вместе со всеми.

Прежде чем пришел нужный нам автобус, прошло около четверти часа. Все это время Лекси нашептывала мурзикам ласковые глупости, а мы изо всех сил старались не обращать на нее внимания. С окрестных улиц доносился лай и крики – опьяненные свободой псы продолжали резвиться, наводя страх на пешеходов.

Поездка в автобусе прошла без приключений, как и возвращение ко мне домой. Лекси перегрузила сумку с мурзиками из моей машины в свою и уже собралась уезжать, когда я остановила ее:

– Эй, леди, вы не забыли наш уговор?

– Ах, да! – сказала она. – Мне так хотелось поскорее вернуться домой и покормить мурзиков.

– Тебе придется прихватить еще одного гостя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Школа для мальчиков Кассандры Френч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Школа для мальчиков Кассандры Френч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Школа для мальчиков Кассандры Френч»

Обсуждение, отзывы о книге «Школа для мальчиков Кассандры Френч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x