Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству

Здесь есть возможность читать онлайн «Хантли Фицпатрик - Моя жизнь по соседству» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент РИПОЛ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя жизнь по соседству: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя жизнь по соседству»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома.
Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей.
Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка. Девушка моментально влюбляется, и Джейс отвечает ей взаимностью, но их роману может помешать политическая карьера матери.
Летняя, романтическая, полная замечательного юмора история о семье, дружбе, первой любви и о том, как не ошибиться в своем выборе.

Моя жизнь по соседству — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя жизнь по соседству», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Точно… Тики-бар великолепно сочетается со стилем эпохи Генриха VIII, которой пропитан клуб! «Эй, девица, подай мне блюдо из скорпионов!» Я смотрю за кусты, но Тима не вижу, лишь струйку сигаретного дыма.

– Сэм!

Потный от летнего зноя, Джейс несет брусья на плече. Он в джинсах и толстых хозяйственных перчатках. Брусья с грохотом падают на площадку перед бассейном, и взмокший, разгоряченный Джейс подходит за поцелуем. Ладони в перчатках такие грубые, у губ вкус коричной жвачки… Я отстраняюсь, вдруг сообразив, что на бассейн выходят окна мистера Леннокса, а Тим менее чем в двадцати футах отсюда. И Нэн. Не говоря уже о миссис Хендерсон, которая загорает неподалеку. Она член Клуба садоводов, как и мама.

Джейс отступает на шаг и смотрит на меня, приподняв брови:

– Ты теперь адмирал? – Таких слов я от него не жду. Он касается золотого галуна у меня на куртке: – Большой прогресс по сравнению с «Завтраком на палубу!». – Джейс улыбается. – Я должен отдать тебе честь?

– Пожалуйста, не надо!

Джейс снова наклоняется за поцелуем. Я замираю и краем глаза вижу, как миссис Хендерсон садится, прижав сотовый к уху. Мамин номер у нее не на ускоренном наборе?

В глазах у Джейса удивление и легкая обида. Он всматривается мне в лицо.

– Извини! – говорю я. – В рабочее время нужно соблюдать приличия. – Я машу рукой. Соблюдать приличия? – То есть следить за бассейном. Не отвлекаться. У нас тут строгая субординация, начальство следит. – И я показываю на окно мистера Леннокса.

Джейс недоуменно смотрит на плакат с надписью «Спасатель на перерыве», отстраняется и кивает. Внутри у меня все съеживается.

– Ладно, – медленно говорит Джейс. – А так можно? – Он бодает меня грудью в лоб.

– Эй, Джей! – зовет мистер Гарретт. – Тут нужны четыре руки, а у меня только две.

Я вспыхиваю, а Джейс улыбается и идет помогать отцу.

Может, мистер Гарретт привык, что Джейс целует девушек у него на глазах? Может, для них обоих это легко и просто? Почему же мне так тяжело и неловко?

Тут из административного здания вылетает всполошенный мистер Леннокс.

– Нам не сообщили, когда именно вы приедете, – начинает он.

– Мы не вовремя? – спрашивает мистер Гарретт, укладывая последнюю связку брусьев на предыдущую.

– Просто нужно предупреждать, – заявляет мистер Леннокс. – Вы отметились на проходной? Обслуживающий персонал у нас отмечается на проходной и фиксирует точное время приезда и отъезда.

– Мы просто остановились у обочины. Я и прежде доставлял товары в клуб. Я понятия не имел, что могут возникнуть проблемы.

– Так требует Устав клуба, – заявляет мистер Леннокс.

– На выходе зарегистрируюсь, – обещает мистер Гарретт. – Остальные брусья сюда? Когда начнется строительство?

Еще одна больная тема для всполошенного мистера Леннокса.

– Мне и об этом не сообщили.

– Не волнуйтесь! – отзывается мистер Гарретт. – Мы накроем брусья брезентом, на случай, если пойдет дождь, а строительство начнется не сразу.

Они с Джейсом ходят к пикапу и обратно и носят связки брусьев то поодиночке, то вместе. Мистер Леннокс топчется неподалеку. По-моему, ему скоро понадобится реанимация.

– Ну, вот и все, – наконец объявляет мистер Гарретт. – Пожалуйста, подпишите. – Он протягивает планшет мистеру Леннокс и встает неподалеку – сжимает и разжимает левую руку и морщится.

Я поворачиваюсь к Джейсу, сняв перчатки, он вытирает лоб. Сегодня пасмурно, но влажность обычная, а температура под тридцать.

– Вам принести попить? – спрашиваю я.

– Нет, спасибо. У нас термос в машине. Уборную покажешь? – Джейс наклоняет голову в мою сторону. – Или и это нужно регистрировать на проходной?

Я не отвечаю – молча веду Джейса к уборной и стою неподалеку, сама нерешительность. Мистер Гарретт зачерпывает воду из бассейна, брызжет себе на лицо и на волосы, каштановые, вьющиеся, как у сына. Мистер Леннокс уже не ворчит, но мне все равно стыдно.

– Пожалуйста, извините… – Я обвожу руками клуб.

– Саманта, ты точно не виновата в том, что тут так цепляются за правила. Я с такими людьми уже сталкивался. Ничего нового.

Джейс возвращается из уборной.

– Там у каждой кабинки по церберу, – сообщает он с улыбкой, показывая пальцем себе через плечо.

– Погоди! – Мистер Гарретт хлопает Джейса по плечу. – Принесу из машины еще кое-какие документы.

– Спасибо, папа, – бормочет Джейс, поворачиваясь ко мне.

– Так мы сегодня встретимся? – спрашиваю я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя жизнь по соседству»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя жизнь по соседству» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя жизнь по соседству»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя жизнь по соседству» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x