Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одно слово стоит тысячи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одно слово стоит тысячи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое известное и титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось литературной премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чжэньюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.

Одно слово стоит тысячи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одно слово стоит тысячи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все теперь смеются, что я взращивал скромность, но на самом деле именно от этого я получил наибольшую пользу.

— В такой момент у вас еще хватает сил шутить, — ответил Су Сяобао.

Тогда Лао Ши посерьезнел и сказал:

— Я скажу правду: вся эта шушера устраивала свою возню тысячелетиями, и пока это будет продолжаться, надеяться не на что. — Вздохнув, он продолжил: — Жаль только, что мы больше не сможем беседовать руками.

Су Сяобао крепче взял его за руку и предложил:

— Я уеду с вами.

— Я мог позволить себе такие беседы только будучи начальником уезда, так что теперь ко мне незачем присоединяться. — Помолчав, он добавил: — Для таких бесед нужны не только руки.

После отъезда Лао Ши место начальника уезда занял Лао Доу. Эту должность ему сосватал уполномоченный Лао Гэн, которому тот приходился младшим двоюродным братом по материнской линии. Когда с должности начальника уезда убирали Сяо Ханя, кандидатуру Лао Ши порекомендовал его родственник, губернатор провинции Лао Фэй. Поэтому сейчас Лао Гэн поступил точно так же. Лао Доу был выходцем из солдат, в армии он дослужился до заместителя командира полка. На войне он получил ранение в ногу и его комиссовали. Хотя Лао Доу был хромой, характером обладал взрывным. В одной фразе он посылал на три буквы раза три. Его излюбленным выражением было: «А ну, нах, разговорчики в строю, я, нах, солдат, а не кто-нибудь». Бывший вояка, он был не из тех, кто взращивает скромность, поэтому заниматься огородом не собирался. По старой привычке ему нравилось стрелять. Поэтому, заступив на свою должность, первое, что он сделал, так это обустроил на месте бывшего огорода стрельбище. С тех пор с утра и до самого вечера в Яньцзине, не прекращаясь, слышалась стрельба. Посторонним могло показаться, что началась война, а на самом деле это развлекался градоначальник. Зато эта пальба отпугнула пришлых воров, так что в плане общественного порядка ситуация в Яньцзине разом улучшилась. Вместе с тем, поскольку огород при городской управе был переделан в стрельбище, У Моси тотчас потерял место работы. Все, что он засадил весной, Лао Доу сравнял своими сапогами с землей. Прежний начальник уезда Лао Ши, несмотря на провинность У Моси, никуда его не прогнал, а вот недавно заступивший на пост Лао Доу, хоть и видел У Моси впервые, тотчас послал его подальше: «Какие, нах, овощи, катись отсюда!»

У Моси ничего другого не оставалось, кроме как целиком посвятить себя пампушечной «Парные хлебцы У». У Моси хоть и горевал, но вместе с тем и радовался тому, что полгода назад на свое счастье согласился жениться и переехать в лавку к жене. Благодаря этому сейчас у него был путь отступления, в противном случае он, как и раньше, бродяжничал бы и таскал воду. А ведь в свое время он еще сомневался, стоит ли ему делать такой шаг! Помнится, даже обращался за советом к священнику Лао Чжаню, и тот, поняв, что у него на душе, одобрил женитьбу. Лао Чжань всю свою жизнь проповедовал и делал это уже по инерции, однако в ключевой момент он задал жизни У Моси правильное направление. Так что сам У Моси был ему признателен. Единственное, в чем Лао Чжань оказался не прав, так это в том, что посоветовал У Моси не держаться в своей жизни за начальника уезда Лао Ши, поскольку тот казался непредсказуемым. Но кто бы мог подумать, что непредсказуемым окажется не Лао Ши, а его преемник? Сам У Моси не рассматривал свое новое положение как что-то ужасное, а вот У Сянсян показалось, что тот оставил ее в дураках. Ведь У Моси с самого начала нужен ей был не только как мужик, но и как каменная стена. А сейчас всего за одну ночь ее стена обвалилась, и У Моси стал просто У Моси. Теперь он обесценился и снова превратился в оборванца без кола и двора, и никакого толка от него не было. К сожалению, она с самого начала просчиталась: она совершенно не знала, что виноват был во всем не У Моси, а начальник уезда Лао Ши, и даже не Лао Ши, а губернатор провинции Лао Фэй, и даже не Лао Фэй, а кабинет министров. Но кто бы там ни был виноват, теперь У Моси стал просто У Моси, а ее лавка «Парные хлебцы У» — самой обычной пампушечной. Когда У Моси женился, Лао Ши пожаловал ему надпись: «Бесстрашный и отважный». У Сянсян со злости сорвала эту вывеску и ножом разворотила ее в щепки. Поскольку исполнителя дарственной надписи сместили с должности, вывеска могла стать мишенью для насмешек. Поначалу потеря в лице У Моси надежной опоры не казалась У Сянсян столь серьезной, но кто бы мог подумать, что уже на следующий день после того, как он целиком посвятил себя несерьезной торговле пампушками, его изобьет Ни Третий. Разумеется, это позорно, когда тебя выставляют вон из стен уездной управы, поэтому, чтобы не показываться на людях, У Моси решил отсидеться несколько дней дома. Однако У Сянсян была другого мнения: раз уж потерял работу при управе, так искупай вину, а значит, больше вкалывай в пампушечной. Мало того что У Моси занимался стряпней, она послала его на перекресток продавать пампушки, чтобы самой хозяйничать дома. У Моси побаивался идти на перекресток, ведь столкнись он с башмачником Лао Чжао, с продавцом зайчатины Лао Фэном или с гробовщиком Лао Ю, и те обязательно пристанут к нему с расспросами, за что его выгнали из управы. А этого в двух словах не объяснить. Однако признаться жене, что он боится кого-либо встретить на улице, было как-то неловко. Поэтому У Моси попросился два денька посидеть дома, оправдывая это тем, что раньше он никогда не продавал пампушки, а продавал лишь соевый творог, что далеко не то же самое. Почесав затылок, он сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одно слово стоит тысячи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одно слово стоит тысячи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи»

Обсуждение, отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x