Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи

Здесь есть возможность читать онлайн «Лю Чжэньюнь - Одно слово стоит тысячи» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Одно слово стоит тысячи: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Одно слово стоит тысячи»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Одно слово стоит тысячи» (2009) — на сегодняшний день самое известное и титулованное произведение Лю Чжэньюня, в 2011 г. оно удостоилось литературной премии имени Мао Дуня — главной литературной награды Китая. Юмористический дар писателя проявляется здесь в новой плоскости: роман и комичен, и суров одновременно, ведь над героями смеется сама жизнь, толкающая их в погоню за призрачным счастьем. Лю Чжэньюнь рисует великое китайское одиночество: на крутых виражах судьбы, в огромном море людей человеку не с кем поговорить по душам, даже с Богом. Одно слово стоит тысячи.

Одно слово стоит тысячи — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Одно слово стоит тысячи», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9

Когда Ян Байшуню исполнилось семьдесят, он вспомнил, как в тот год, когда ему было девятнадцать, он познакомился в Яньцзине со священником Лао Чжанем. Это стало важным событием, ведь именно данное знакомство позволило Ян Байшуню переехать в уездный центр, а затем и жениться. До встречи с Лао Чжанем Ян Байшунь работал подмастерьем в красильной мастерской Лао Цзяна в деревне Цзянцзячжуан. Вообще-то, Ян Байшунь встречал Лао Чжаня еще когда был в учениках у забойщика Лао Цзэна. Лао Чжань был итальянцем, по-настоящему его звали Хименес Серени-Бенцони, а по-китайски Чжань Шаньпу, народ же обращался к нему просто Лао Чжань. Дядя Лао Чжаня занимался в Китае миссионерством. Сначала он проповедовал в Бэйпине, потом разъезжал по провинциям Фуцзянь и Юньнань, побывал в Тибете. А в тот год, когда ему исполнилось пятьдесят шесть, он из Тибета вернулся во внутренние районы Китая и осел в городе Кайфэн, что в провинции Хэнань, где занял должность главы католической общины. В те времена кайфэнская католическая община объединяла отделения тридцати двух уездных центров, расположенных в северо-восточной части провинции Хэнань. В двадцать шесть лет Лао Чжань, следуя примеру своего дяди, приехал в Китай и был распределен кайфэнской католической общиной в город Яньцзинь. Китайское имя Лао Чжаню дядя подобрал лично. Когда Лао Чжань прибыл в Яньцзинь, там не было ни одного верующего, этот город стал тридцать третьим отделением кайфэнской общины. На тот момент Лао Чжаню исполнилось двадцать шесть лет, его высокая переносица и голубые глаза выдавали в нем европейца, по-китайски он не разговаривал. Как один день пролетело сорок с лишним лет, Лао Чжаню перевалило за семьдесят, теперь он уже говорил по-китайски и даже изъяснялся на яньцзиньском наречии; нос его сплющился, глаза зажелтелись, и когда он шел по улице, заложив руки за спину, со стороны могло показаться, что это идет какой-нибудь местный житель, торгующий луком. Только вот ростом Лао Чжань был намного выше яньцзиньцев — около метра девяноста. Прежде чем заговорить, он всегда прочищал свой нос, да вот только проповедовать у него не получалось. Возможно, в голове у Лао Чжаня хранилось много божественных истин, однако, как и Лао Ван, в частной школе которого в свое время учился Ян Байшунь, тот не мог выплеснуть их наружу, в этом смысле все эти божественные истины также напоминали сваренные в чайнике пельмени. Но отличие Лао Чжаня от Лао Вана состояло в том, что Лао Ван, не в силах передать учение Конфуция, злился на своих учеников, а Лао Чжань, не в силах передать учение Господа, ни на кого не злился, ни на людей, ни на себя. Если Лао Чжань сбивался с мысли или обрывал фразу, то, как следует просморкавшись, он начинал по новой. При этом раз за разом Господа Бога он преподносил по-разному.

Больше сорока лет назад, когда Лао Чжань только-только приехал проповедовать в Яньцзинь, его дядя все еще находился в Кайфэне, где занимал должность главы католической общины. В Яньцзине с его бесплодной солончаковой почвой девять лет из десяти случаются неурожайными, и там вечно если не засуха, так наводнения. Из трехсот с лишним тысяч человек, что проживали в этом уезде, ежедневно наедались не больше десяти тысяч. Именно оттого яньцзиньцы такие тощие, что кушали мало: съедят полпорции и палочки откладывают. Господа разжалобило такое зрелище, поэтому дядя, возлагая на племянника большие надежды, выделил средства для строительства на улице Бэйцзе католического храма. Изначально храм задумывался небольшим: строительных материалов, закупленных кайфэнской общиной, хватало на строительство здания с шестнадцатью окнами по двум сторонам и вместимостью в сто с лишним человек. Хоть проповедник из Лао Чжаня был не ахти какой, в вопросах строительства он оказался человеком деловым. Его дядя со стороны матери работал в Италии каменщиком, поэтому Лао Чжань, который рос в доме у своей бабушки, пропитался соответствующей строительной атмосферой. Хотя кирпича и древесины хватало, Лао Чжань лучший кирпич пустил на западную и северную стены, а восточную и южную сделал глинобитными. С кровлей он поступил так же: ту ее часть, что находилась в тени, он покрыл черепицей, а ту, что была на солнышке — соломой и плетенкой из бамбука. Когда древесины осталось в обрез, Лао Чжань лично докупил в Яньцзине двадцать с лишним вязов, из которых потом изготовил доски. Из материалов, выделенных на строительство здания с шестнадцатью окнами, он исхитрился построить храм с тридцатью двумя окнами. Более того, вместимость возведенного храма увеличилась до трехсот человек. Все сорок с лишним лет, кроме периода затяжных дождей, когда храм протекал, в нем было сухо. Однако все сорок с лишним лет этот храм вместимостью в триста человек простоял в Яньцзине практически пустым. Поскольку все это время в Яньцзине проповедовал Лао Чжань, католиков в этом городе насчитывалось всего восемь. Помнится, когда начальником уезда назначили Сяо Ханя, тот отобрал у Лао Чжаня храм для размещения в нем «Яньцзиньской новой школы». У него получилось это сделать из-за противоречий и религиозных споров между Лао Чжанем и главой Кайфэнской общины Лао Лэем, а еще из-за того, что прихожан у Лао Чжаня было мало. Да разве трогал бы Сяо Хань Лао Чжаня, если бы католиков в Яньцзине было много? Но хотя католиков в Яньцзине насчитывалось лишь восемь человек, Лао Чжань не отчаивался. И пусть ему уже перевалило за семьдесят, он в любое время года, в любую погоду мотался по всему Яньцзиню со своими проповедями. В ту пору, когда Ян Байшунь был в учениках у забойщика Лао Цзэна, они не раз сталкивались с Лао Чжанем. Точно по уговору, забойщик и проповедник выбирали для своей деятельности одну и ту же деревеньку, где и встречались. Один после забоя, другой после проповедей, они садились рядышком под какое-нибудь дерево у околицы, чтобы перевести дух. Наставник Ян Байшуня Лао Цзэн раскуривал трубку, Лао Чжань к нему присоединялся, попутно пытаясь обратить Лао Цзэна в свою веру. Лао Цзэн, звонко выбивая свою трубку, сопротивлялся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Одно слово стоит тысячи»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Одно слово стоит тысячи» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи»

Обсуждение, отзывы о книге «Одно слово стоит тысячи» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x