Михаил Сидоров - Хроники неотложного

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Сидоров - Хроники неотложного» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: ЗАО «Издательство Центрполиграф», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники неотложного: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники неотложного»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хроники неотложного — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники неотложного», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неотлога (разговори.) — неотложная помощь. Исключительно питерский прихват. В отличие от скорой прикреплена к поликлиникам, работает только в своем районе, выезжает только на дом и только на обострение хронических заболеваний.

63

???

64

Нарушняк (жарг.) — острое нарушение мозгового кровообращения; иначе — инсульт.

65

Галеры (жарг.) — вши.

66

Мариининский — здесь: правительственное здание в центре города.

67

Серф — гитарный инструментал. Возник в Калифорнии в середине 50-х. Классика жанра — Miserloy, та самая, с которой начинается «Криминальное чтиво»: Everybodybecool — isrobbery! и понеслось…

68

Куб анальгина в замок — акт возмездия; анальгин, высыхая, кристаллизуется, прихватывая штифты намертво, — труба замку, а если дверь металлическая, то вообще кранты — с болгаркой входить надо.

69

Самоучитель (жарг.) — дубинка.

70

Стихи автора.

71

Боткина — питерская инфекционная больница.

72

Тестостерон — вырабатываемый яичками мужской половой гормон.

73

Актив (жарг.) — активное посещение: вызов врача поликлиники на дом, в случае если состояние пациента, отказавшегося от госпитализации, требует постоянного наблюдения.

74

Гипует (жарг.) — от гипогликемия — состояние у больных сахарным диабетом, при котором, под воздействием неправильно рассчитанной дозы инсулина, резко падает сахар крови. На ранней стадии проявляется неадекватным поведением, позже грозит переходом в кому.

75

Повод к войне (лат.).

76

Мавзолей (жарг.) — больница на Васильевском острове, бывшая имени Ленина.

77

Незамедлительно (мед. лат.).

78

Агадир, Кап-Джуби, Сиснерос — места в Западной Сахаре, упоминаемые в книгах Экзюпери.

79

Уэббер Эндрю Ллойд и Райс Тим — авторы рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда».

80

??? Черным по белому: кроме детей и женщин…

81

Vibrations — памятная советскому человеку мелодия из еженедельной воскресной телепередачи.

82

Хруст снега под пальцами — подкожная эмфизема; обломки ребер пропарывают плевру, легкое спадает, выключаясь из процесса дыхания, а воздух просачивается в окружающие ткани; шея и грудь отекают и при прикосновений издают звук, похожий на хруст снега или крахмала.

83

Анорак — надеваемая через голову штормовка.

84

Родопсин — разрушающийся на свету фермент глазного дна, отвечающий за сумеречное зрение.

85

Стихи автора.

86

Сокол — гора между Судаком и Новым Светом.

87

Ушаны — разновидность летучих мышей.

88

«Горячие головы-2»; буддийские монахи провожают таким плакатом заехавшую в монастырь красотку.

89

Стихи автора.

90

Уличная (скоропомощн.) — бригада из двух фельдшеров, обслуживающая, как правило, уличные и квартирные травмы.

91

Мартин, Джордж — звукорежиссер, записавший все альбомы «Битлз».

92

Мариининка — здесь: Мариининская больница на Литейном проспекте.

93

И во веки веков! (лат.)

94

Средостение (анатомич.) — отдел грудной полости, расположенный за грудиной.

95

«Когда я стану старым и лысым…» — первая строчка битловской When I'm Sixty Four.

96

Тенере — пустыня в Нигере.

97

Каракорум — пакистанская часть Гималаев.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники неотложного»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники неотложного» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники неотложного»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники неотложного» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x