Сегодня мне исполняется четырнадцать. Утром я заплетаю матери косу, пока она сидит перед окном в нашей гостиной и любуется нашей восхитительной белой долиной, потом отношу суп отцу. Во дворе я зову к себе Берти, который пробирается по склону горы вниз через снежные сугробы. Я привинтила к педалям «мерседеса» специальные крепления, чтобы Берти своими протезами не соскальзывал с педалей. Теперь пусть попробует. Давай, я сяду рядом на пассажирское сиденье.
Берти упражняется на «мерседесе» во дворе. Вперед — первая передача. Назад — задняя передача. Снег летит из-под колес до самого крыльца. Берти — чемпион по вождению «мерседеса» на короткие дистанции или на парковке перед «Раем». Научится и на дальние расстояния водить, ничего. Берти еще ребенок, он научился думать только на первой передаче, его пока хватает только от стены возле кухонного окна до двери сарая. Но все достигается упражнением, я так считаю, вопрос тренировки. Повзрослеет, научится ездить и в соседнюю долину, хоть весь Шварцвальд исколесит, где лучшие фабрики и самые большие жужжащие сердечники.
В школу сегодня не пошла и вообще больше в школу не пойду, нельзя допустить, чтобы долины Шварцвальда достались Кёберляйнам. Откуда нам брать «звонкую монету», если отец болен и постоянно плачет? А матери приходится все время его опекать, а потом она сидит у окна, смотрит на долину и вспоминает, как мы с Берти в детстве за сараем возились в ручье, а они с отцом глядели на нас и радовались.
Не знаю, боюсь, не справлюсь, признается Берти, у которого скоро начинают болеть культи. Он хочет отдохнуть. Ты же наш Специальный, напоминаю я. Предпринимательство для тех, кто умеет выносить боль.
Берти вздыхает. Потом заводит мотор, и мы снова двигаемся вперед.
Робастный — на языке героев антиутопии «Предприниматели» это означает «компьютер». (Здесь и далее примечания переводчика).
Шёнау (Schönau) — Шёнау-им-Шварцвальд ( нем. Schönau im Schwarzwald) — город в Германии, в земле Баден-Вюртемберг, в регионе Шварцвальд.
«Эдека» — сеть немецких супермаркетов.
«Золтар» — игровой автомат, «механический гадатель» в виде восточного мага, сидящего в стеклянной будке под балдахином. Надо бросить монетку и загадать желание или попросить предсказать будущее.
Титизее — небольшое озеро посреди лесов Шварцвальда. Образовалось вследствие таяния ледника, располагается у подножия самой высокой точки Шварцвальда — горы Фельдберг.
Отравленными герои книги называют сигареты.
Шварцвальд — ( нем. Schwarzwald — «черный лес») — горный массив в земле Баден-Вюртемберг на юго-западе Германии. Один из самых живописных регионов Германии. Простирается с севера на юг вдоль течения Рейна. Наивысшая точка — гора Фельдберг, 1493 м. Преимущественно покрыт густым хвойным или буковым лесом, содержит множество живописных горных озер. Часто встречаются минеральные источники, что обусловило наличие ряда курортов, таких как Баден-Баден или Баденвейлер. В Шварцвальде берет исток вторая по величине река Европы — Дунай.
До свидания ( итал. ).
Квадрант — вымышленная территориальная единица из фантастической саги «Звездный путь»: α, β, γ и δ квадранты делят Галактику на 4 части.
Ротвайль ( нем. Rottweil) — маленький городок на территории Шварцвальда. Был основан на берегу реки Неккар в 73 году легионом Клавдия Августа для закрепления завоеванной Южной Германии. Около 260 года н. э. племена швабов вытеснили из этой местности римлян. Самый старый город в федеральной земле Баден-Вюртемберг и родина собак породы ротвейлер.
Алеманны, или аламанны, — древнегерманский союз племен.
По традиции немецкие школьники в первый учебный день первого учебного года идут в школу с большим бумажным свертком или кульком, похожим на большой фонарь и полным конфет.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу