“Min the tetalehf she asked, thrusting her finger at her mouth, in case he didn't understand Amharic.
“I deeply regret that I drove your admirer away. Had I known he was here, or how much he cared for you, I could never have intruded on such a tryst.”
She gasped with surprise.
“Him! He wanted to keep that one beer going till daylight without buying me one. He is from Tigre. Your Amharic is better than his,” she said, gushing, relieved that it would not be a night of sign language.
Her gauzy white cotton skirt ended just below her knees. The colorful border was repeated on the piping of the blouse, and again in the frill of the shama over her shoulders. Her hair was straightened and permed, a Western do. A collar of tattoos in the form of closely spaced wavy lines made her neck look longer. Pretty eyes, Ghosh thought.
Her name was Turunesh, but he decided to call her what he was in the habit of calling all women in Addis: Konjit, which meant “beautiful.”
“I'll have blessed St. George's. And please serve one for yourself. We must celebrate.”
She bowed her thanks. “Is it your birthday, then?”
“No, Konjit, even better.” He was about to say, It is the day that I have freed myself from the chains of a woman who has deviled me for over a decade. The day I have decided my sojourn in Africa ends and America awaits.
“It is the day I have set eyes on the most beautiful woman in Addis Ababa.”
Her teeth were strong and even. A rim of upper gum showed when she laughed. She was self-conscious about this because she brought her hand to her mouth.
Something inside him melted at the sound of her happy laughter, and for the first time since waking that morning, he felt almost normal.
When he first arrived in Addis Ababa he'd sunk into a deep depression. He considered leaving at once because he'd found that he'd completely misunderstood Hema's intentions in sending for him. What he thought was the triumphant conclusion of a courtship that began when they were interns in India turned out to be in his head alone. Hema thought she was just doing Ghosh (and Missing) a favor. Ghosh hid his embarrassment and humiliation. It was the time of the long rains and that alone was enough to make a man kill himself. The Ibis in the Piazza saved him. He'd been looking for a drink and was attracted by an entrance with an arch of ivy that was festooned with Christmas lights. He could hear music from within and the sounds of womanly laughter. Inside, he thought hed died and returned as Nebuchadnezzar. In those Ibis women—Lulu, Marta, Sara, Tsahai, Meskel, Sheba, Mebrat— and in the sprawling bar and restaurant that occupied two floors and three enclosed verandas, he found a family. The girls welcomed him like a long-lost friend, restoring his good humor, encouraging the joker in him, always happy to sit with him. Feminine good looks were as abundant as the rain outside; skin tones ranged from café au lait to coal. The few half-caste women at Ibis had white or olive-toned skin and blue-brown, or even green, eyes. The coming together of races generally produced the most exotic and beautiful fruit, however the core was unpredictable and often sour.
But of all the qualities of the women he met in Addis, the most important was their acquiescence, their availability. For months after his arrival in Addis, well after his discovery of the Ibis and so many other bars like it, Ghosh was celibate. The irony of that period was that the one woman he wanted rejected his advances, while all around him were women who never said no. He was twenty-four and not totally inexperienced when he arrived in Ethiopia. The only intimacy hed ever had in India was with a young probationer by the name of Virgin Magdalene Kumar. Shortly after their three-month affair ended, she left her order and married a chap he knew (and presumably changed her name to Magdalene Kumar).
“Hema, I am only human,” he murmured now as he did every time he thought he was being unfaithful to her.
He reached across and felt the flesh under Konjit's ribs, pinching up a skin fold.
“Ah my dear, should we send for dinner? We need to put flesh on you. And sustenance for what we are about to do tonight. It is, I will confess to you, my very, very first time.”
Had she been an older woman (and many one-woman bars were run by older women who had saved money for their own place after working somewhere grand like the Ibis), he would have used a different tone, one that was less direct, more courtly—a gentler form of flattery. But with her, he had settled on the naughty schoolboy approach.
When she reached to feel his hair, rub his scalp, Ghosh purred with contentment. On the radio the muffled twang of a krar repeated a six-note riff from a pentatonic scale that seemed common to all Ethiopian music, fast or slow. Ghosh recognized the song, a very popular one. It was called “Tizita;” there was no single equivalent English word. Tizita meant “memory tinged with regret.” Was there any other kind, Ghosh wondered.
“Your skin is beautiful. What are you? Banya?” she asked.
“Yes, my lovely, I am indeed Indian. And since nothing about me other than my skin is beautiful, you are gracious to say so.”
“No, no, why do you say that? I swear on the saints I wish I had your hair. I can't get over your Amharic. Are you sure your mother is not habesha ?”
“You flatter me,” he said. Hed learned a little Amharic in the hospital, but it was only through tête-à-têtes like this that he became fluent. He had a theory that bedroom Amharic and bedside Amharic were really the same thing: Please lie down. Take off your shirt. Open your mouth. Take a deep breath … The language of love was the same as the language of medicine. “Really, I only know the Amharic of love. If you sent me outside to buy a pencil, I wouldn't be able to do it, for I lack those words.”
She laughed and again tried to cover her lips. Ghosh held her hands, and so she drew her lower lip up as if to hide her teeth, a gesture he found nubile and touching.
“But why hide your smile? … There. How beautiful!”
Much, much later, they retired to the back room; he closed his eyes and pretended, as he always did, that she was Hema. A most willing Hema.
THE MIST WAS inches off the ground when he emerged, and it had brought with it a funereal silence and bone-chilling cold. He took a leak by the roadside. A hyena laughed, whether at his action or his equipment he couldn't be sure. He spun around and saw lupine retinas shining from the trees beyond the first set of houses. He ran while trying to zip up, unlocked his car, and jumped in. He quickly started the engine and moved off. A peeing man had to worry about more than hyenas. Shiftas, lebas, madjiratmachi, and all sorts of villains were a threat after midnight, even in the heart of the city and near paved roads. Just the previous month, two men had robbed, raped, and then cut off an Englishwoman's tongue, thinking its absence would prevent her from tattling. Another victim of a robbery had his balls cut off—a common enough practice— in the belief that he would have no courage left to extract revenge. They were the lucky ones. The rest were simply murdered.

THE GATES OF MISSING were wide open when he got back, which was strange. He pulled up to his cottage, slid the car into the open-sided shed. As his lights shone on the rock wall, he slammed the brakes, terrified by what he saw: a ghostly white figure rose from a squat to stand before his headlights, the eyes reflecting back a shimmering red, just like the hyena's eyes. But this was no hyena, but a weeping, bereft Almaz who had clearly been waiting for him.
Читать дальше