Стив Сем-Сандберг - Отдайте мне ваших детей!

Здесь есть возможность читать онлайн «Стив Сем-Сандберг - Отдайте мне ваших детей!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Астрель, Corpus, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отдайте мне ваших детей!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отдайте мне ваших детей!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этой книге рассказывается о еврейском гетто, созданном нацистами в польском городе Лодзь, о Мордехае Хаиме Румковском, который возглавлял юденрат, орган еврейского якобы самоуправления гетто, и о повседневной жизни в гетто. Румковский был крайне противоречивой фигурой — «отец гетто», сначала отвечавший за все, потом лишившийся всякой возможности влиять на события, казнивший и миловавший, строивший школы и приюты и подавлявший забастовки, которого многие считают предателем и слепым орудием в руках немцев, но который разделил с жителями гетто их судьбу до конца, был депортирован в Освенцим и погиб со всей семьей. Это роман о жизни в обнесенных колючей проволокой районах на глазах у всего города, о предписанной немцами мертвящей дисциплине, об уносящем жизни рабском труде, холоде, голодных смертях — и о сытой, полной светских развлечений жизни элиты гетто. О депортациях, когда из семей вырывают детей, стариков, больных и отправляют на смерть, и о том, как постепенно из гетто отправляют в лагеря смерти все 250 тысяч жителей. Лишь 10 тысяч из них чудом выжили. Но в первую очередь это книга о том, как люди остаются людьми, заботятся о других, о чужих, о том, как они всем миром создают «Хронику гетто» — газету, служившую автору уникальным источником информации, о том, как они учат детей, хранят веру, влюбляются, спасают любимых. Своим романом Стив Сем-Сандберг дает незабываемое, не имеющее прецедентов в мировой литературе представление о реальности Холокоста. Книга переведена на двадцать языков, удостоена высшей шведской литературной награды — «Приза Августа». Эта книга, которую теперь уже нельзя не прочитать.

Отдайте мне ваших детей! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отдайте мне ваших детей!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДАВИД, ТЕРЕЗА, СОФИ, НАТАН (из Еленувека).

ЛИБА, ХАВА (и др.).

Семейство Шульц (из чешской колонии на улице Францисканская, 27)

АРНОШТ ШУЛЬЦ, врач.

ИРЕНА ШУЛЬЦ (Маман), его жена.

ВЕРА ШУЛЬЦ, их дочь.

МАРТИН и ЙОЗЕФ (ЙОСЕЛЬ) ШУЛЬЦ, их сыновья.

Архив (подотдел Отдела статистики гетто)

ГЕНРИК НЕФТАЛИН, руководитель отдела и член совета старейшин.

ДОКТОР ОСКАР ЗИНГЕР, доктор ОСКАР РОЗЕНФЕЛЬД и АЛИЦИЯ ДЕ БУТОН (невидимые в тексте, но постоянно присутствующие авторы «Хроники гетто»).

АЛЕКСАНДР (АЛЕКС) ГЛИКСМАН, архивариус.

Раби (собственно, «инженер») ИЦХАК АЙНБОРН.

ПИНКАС ШВАРЦ, график, художник, сценограф.

МЕНДЕЛЬ ГРОССМАН, фотограф.

Слушальщики с Бжезинской улицы

ВЕРНЕР ГАН, ШМУЛЬ КШЕПИЦКИЙ, МОЙШЕ БРОНОВИЧ, СТАРИК ШЕМ.

Трудовая бригада станции Радогощ

ГАРРИ («ГЕРРИ») ОЛЬШЕР, «фервальтунгсляйтер», инженер, ответственный за строительный отдел Марысина.

Рабочие

МАРЕК ШАЙНВАЛЬД, ЯНКЕЛЬ МОСКОВИЧ, ГАБРИЭЛЬ ГЕЛИБТЕР, СИМОН РОШЕК, ПИНКУС КЛЯЙСМАН, ГЕРЦ ШИФЕР (И ДР.).

Немецкие часовые (шупо и железнодорожная полиция на станции Радегаст)

ДИДРИК ЗОННЕНФАРБ, обервахмистр.

ЛОТАР ШАЛЬЦ, группенфюрер.

МАРКУС ХЕНЦЕ, часовой.

Польские и немецкие названия некоторых улиц

Балуцкий рынок — Балутер Ринг (площадь Балут)

Костельная площадь — Кирхплатц (Церковная площадь)

Радогощ — Радегаст

Брацкая улица — Эвальдштрассе

Бжезинская улица — Зульцфельдештрассе

Улица Чарнецкого — Шнейдергассе

Древновская улица — Хольцштрассе

Друкарская улица — Циммерштрассе

Дворская улица — Матрозенгассе

Францисканская улица — Францштрассе

Гнезненская улица — Гнезенерштрассе

Ягеллонская улица — Бертхольдштрассе

Улица Якуба — Рембрандтштрассе

Улица Кароля Мярки — Арминштрассе

Марысинская улица — Зигфридштрассе

Улица Мицкевича — Рихтерштрассе

Млынарская улица — Мюльгассе

Лагевницкая улица — Гензеатенштрассе

Улица Лимановского — Александерхофштрассе

Лютомерская улица — Гембургерштрассе

Окоповая улица — Бухдрукергассе

Пепжова улица — Леере Гассе

Рыбная улица — Фишгассе

Загайниковая улица — Бернхардштрассе

Згерская улица — Хохенштайнерштрассе

Улица Уженднича — Рейтерштрассе

Улица Весола — Деллвормштрассе

Улица Шкляна — Трёдлергессе

Словарь [39] Фразы на идише, которые употребляются или цитируются в тексте, даются по возможности на так наз. стандартном идише, в том числе когда местные или диалектные выражения, возможно, требуют иного написания или падежной формы.

Aleinhilf (ид.) — еврейская организация самообороны.

Approvisation (вост., канцеляризм) — выражение, употребляемое в гетто для распределения продуктов (пайков); главой «отдела по распределению» был Макс (Авигдор Мендель) Щенсливый.

Badchn (ид.), мн. badchonim — весельчак, затейник (на свадьбе и пр.).

Botwinki (польск.) — свекольная ботва (мн. ч.).

Chanukkageld — подарок, обычно денежный, который дарят детям на хануку.

Dibek (ид.) — злой дух дибук.

Dietka (польск.) — специальные магазины в гетто, в которых продавались, среди прочего, молочные продукты (по рецепту).

Dróshke (ид.) — пролетка, дрожки; dorozka (польск.).

Dygnitarze (польск.) — высокопоставленные чиновники.

Eved hangermanim (ивр.) — раб немцев.

Goniec (польск.) — «бегун» (лошадь); на жаргоне гетто — курьер, посыльный, связной.

Grober (ид.) — могильщик.

Działka (польск.) — делянка, садово-огородный участок.

Feldsher (ид.) — врач, производящий элементарные хирургические операции; фельдшер.

Felsher (ид.) — фальшивомонетчик.

Ganef (ид.; мн. ч. — ganeivim ) — хулиган, вор.

Hilfer (ид.) — помощник учителя.

Jeke (ид.) — так восточные евреи называют немцев; на жаргоне гетто — западноевропейские евреи («немецкие»), которые прибывали в гетто с сентября 1940 г.

Khevre (chevre) — гильдия; профессиональное объединение; круг друзей.

Kierownik (польск.) — начальник, директор фабрики или мастерской.

Kolacja (польск.) — ужин; также (после 1943 г.) — обозначение пищи, которую рабочие, занятые тяжелым физическим трудом, получали каждую вторую неделю по предъявлении особых, выдаваемых председателем, талонов; по-немецки — Kräftigungsmittage.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отдайте мне ваших детей!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отдайте мне ваших детей!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отдайте мне ваших детей!»

Обсуждение, отзывы о книге «Отдайте мне ваших детей!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x