Роберт Силверберг - Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Силверберг - Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Содержание:
1.
: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )
2.
: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )
3.
: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )
4.
: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )
5.
: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )
6.
: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )
7.
: Двойная работа 8.
: Эхо 9.
: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )
10.
: Гипотеза
11.
: Игрушки 12.
: Как рыбы в воде 13.
: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )
14.
: Хищник

Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что это спросил Марнер Сейчас увидите Инопланетянин вытащил длинный - фото 18

– Что это? – спросил Марнер.

– Сейчас увидите. – Инопланетянин вытащил длинный шнур с вилкой на конце и вставил его в розетку. В центре необычной машины засветилась ярко-вишневая точка. Поршни и тяги пришли в движение, все убыстряя ход.

Через несколько мгновений машина вышла на рабочий режим. Поршни равномерно ходили взад-вперед.

Кемридж взглянул на домергийца.

– Это двигатель, не так ли?

– Вы, разумеется, правы, – улыбнулся Плорваш. – А чтобы понять, почему я принес его сюда, вытащите вилку из розетки.

Кемридж выполнил просьбу домергийца. Пальцы его рук разжались, и вилка упала на пол.

– Он… не остановился? – прошептал Кемридж. – Поршни по-прежнему движутся?

– Это энергетическое сердце нашей цивилизации, – гордо ответил Плорваш.

– Подобные установки мы используем повсеместно. Ваше третье задание создать аналогичную конструкцию.

Домергиец не торопясь вышел из лаборатории. Как только за ним закрылась дверь, земляне обменялись взглядом и снова повернулись к машине.

Поршни ходили в прежнем ритме.

Марнер облизал пересохшие губы.

– Дейв, – прошептал он, – мы сможем построить вечный двигатель?

– Надо остановить эту штуковину, – сказал наконец Марнер, – и посмотреть, что у нее внутри.

Полчаса напряженной работы, и они поняли, как ее остановить.

Марнер довольно потер руки.

– А теперь разберем эту крошку по винтикам и выясним, почему она вертится. – Он повернулся к Кемриджу. – Давай примем за аксиому, Дейв, если домергийцы построили такую машину, значит, это возможно.

Договорились?

– А иначе у меня давно бы опустились руки, – пробурчал Кемридж.

Они склонились над загадочной машиной.

– Хм-м. Похоже на замкнутую регенеративную систему с позитивной обратной связью, – пробормотал Кемридж. – Энергия ходит и ходит по кругу.

– Похоже, – кивнул Марнер. Он вытер со лба капельки пота. – Дейв, мы должны распутать этот клубок.

Спустя месяц машина работала.

После некоторого колебания они послали за Плорвашем.

– Вот. – Марнер указал на установку, стоящую рядом с конструкцией домергийцев. Поршни обеих машин ритмично ходили взад-вперед.

– Она работает? – недоверчиво спросил Плорваш.

– Пока она не остановилась, – ответил Маркер.

– Значит, она работает, – повторил Плорваш. – Как?

– Преобразование энергии гиперполя, – пояснил Кемридж. – Правда, связь довольно сложна, но, похоже, мы нашли оригинальное решение. Чертежи и расчеты в сопроводительной записке. Мы не смогли построить аналог вашей машины, но достигли того же результата, то есть выполнили поставленное условие.

– Мы привыкли преодолевать трудности, – усмехнулся Марнер. – А сначала и представить не могли, что способны на такое. Но нас приперли к стенке, и пришлось прыгнуть выше головы.

– Я тоже думал, что вы не справитесь с этим заданием, – прохрипел Плорваш. – Так вы говорите, она работает? Без всяких фокусов?

– Конечно, – с негодованием воскликнул Марнер.

– Я хочу задать вам один вопрос. – Кемридж указал на прямоугольную черную коробочку, едва видневшуюся сквозь переплетение проводов домергийской модели. – Мы так и не поняли, что это такое. Нам не удалось вскрыть ее, чтобы ознакомиться со схемой, поэтому пришлось, ввести совершенно новые элементы. Для чего она предназначена?

Плорваш повернулся, посмотрел ему в глаза и глубоко вздохнул.

– Это источник энергии, миниатюризированный фотоэлектрический усилитель. С его помощью машина будет работать еще две недели, а потом остановится.

– Как это? – изумился Марнер.

– Мне кажется, нам пора объясниться, – ответил домергиец. – У нас, как и во всей вселенной, нет вечных двигателей. Вас сознательно обманули, чтобы заставить создать подобную конструкцию. Это, возможно, неэтично, но, честно говоря, мы не верили в ваши силы. Кстати, мы привлекли лучших специалистов, чтобы изготовить этот имитатор.

Марнер опустился на стул.

Кемридж остался стоять, не веря своим ушам.

– То есть мы изобрели эту… штуку, а вы… вы… – Марнер умолк.

Плорваш кивнул.

– Я потрясен так же, как и вы. – Он опустился на ступ, заскрипевший под его тяжестью.

Кемридж первым пришел в себя.

– Ну что ж, раз испытание закончено, мы забираем нашу машину и возвращаемся на Землю.

– Боюсь, вам это не удастся, – спокойно возразил Плорваш. – По закону, принятому семьсот лет назад, результаты любой исследовательской работы, проведенной в государственной лаборатории, являются собственностью государства. То есть мы… э… конфискуем этот… э… двигатель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2000 № 07
Журнал «Юный техник»
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2000 № 09
Журнал «Юный техник»
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Силверберг
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2005 № 03
Журнал «Юный техник»
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2009 № 04
Журнал «Юный техник»
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2013 № 06
Журнал «Юный техник»
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2015 № 02
Журнал «Юный техник»
Журнал «Юный техник» - Юный техник, 2012 № 02
Журнал «Юный техник»
Отзывы о книге «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Сборник Абсолютно невозможно Зарубежная фантастика в журнале Юный техник выпуск 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x