«Он похож на Муки Уилсона, – подумал судья. – Боже, я обожал Муки».
– Мистер Фошей, какой породы была собака, которую вы застрелили?
– Что-то вроде питбуля, ваша честь.
Судья Вайнштейн кивнул.
– Хорошо, ненавижу этих собак. Но мистер Фошей, меня беспокоит наличие у вас незарегистрированного огнестрельного оружия.
– Это обвинение снято, ваша честь, – с фальшивой улыбкой заметила Рейчел.
– Я помню об этом, советник. Но пистолет меня беспокоит сильнее, чем дохлый пес.
– Никакого дымящегося пистолета, ваша честь, – сказал Уинстон.
– А был пистолет?
– Я забрал оружие у маленькой девочки, чтобы она не причинила вред себе или кому-нибудь еще.
– А сами вы кому-то причиняли вред с его помощью?
– Нет, ваша честь. Только собаке. Больше я пистолет ни для чего не использовал.
Судья Вайнштейн попросил у пристава информацию по прежним похождениям Уинстона. Он поискал в нем сведения о нарушениях, связанных с огнестрельным оружием.
– Где сейчас пистолет? – спросил судья.
– На дне Ист-Ривер, ваша честь, – солгал Уинстон.
– Мистер Фошей, кто-нибудь говорил вам, что вы похожи на Муки Уилсона?
– Нет, ваша честь.
– Народ штата Нью-Йорк приговаривает вас к девяноста часам общественных работ.
К ужасу арестантов и прокуроров, Уинстон стукнул себя в грудь. Он поблагодарил Рейчел и вышел из зала суда не совсем свободным человеком, а скорее подневольным работником. Сойдет и так. У дверей зала один из приставов шепотом спросил его:
– Знаешь, кто такой Муки Уилсон?
– Понятия не имею.
По дороге к выходу из здания Уинстон устроил бой с тенью. Сокрушительные удары ложились в подбородки судьи Вайнштейна, Рейчел Фишер, помощника прокурора. С каждым ударом он хмыкал и произносил фразу на юридическом жаргоне. «Про се» – прямой удар. «Обвиняемый» – два прямых, правый хук. «Уголовный кодекс» – удар по корпусу. «Государство приговаривает вас» – Уинстон заехал апперкотом по государству, так и не решив, как оно, собственно, выглядит.
Вернувшись домой, он обнаружил, что на входной двери сменили замок. Несколько раз безрезультатно постучав в дверь, Уинстон вышел наружу, добрался до дома Фарика и издал кодовый свист, который десять лет безотказно подзывал его лучшего друга к окну. Он свистнул снова. И снова.
Квартира Армелло не запиралась, а дверь распахнулась с таким скрипом, словно это был дом с привидениями. Внутри было пусто. Уинстон доел половину говяжьей котлеты из холодильника и запил ее двумя глотками имбирного эля. Потом пошел к Белому.
– Здравствуйте, мисс О’Корен, Белый дома?.. А где?.. Да ладно вам, они ж не банк грабить собрались. Кроме того, им для этого понадобится белая дама. Ну, раз вы еще не решили. Можно от вас позвонить?
Уинстон не помнил, когда еще у него выдавался такой летний день. Он чувствовал, что его предали. Как посмели его друзья иметь куски жизни, в которых ему не было места? В детстве в такие дни он поглощал сухой завтрак, выскакивал наружу поиграть и обнаруживал, что девять десятых его жизни пропали. Расстроенный, он возвращался домой, пролистывал единственную книжку из серии про братьев Харди, «Пропавшие друзья», не замечая иронии названия. После нескольких скучных страниц он отрывал головы нескольким сестриным куклам, потом оборонялся от нее с помощью ножа. Позже они с сестрой делили между собой половину дыни, споря, как вкуснее, с солью или без.
Вспомнив о Бренде, Уинстон пошуршал двумя стодолларовыми банкнотами в кармане, вернулся в квартиру Армелло и набрал номер.
Облезлый, выцветший розовый «мустанг»-кабриолет пыхтел по 106-й стрит, развлекая квартал звуками «Величайших хитов Америки». Не успел Спенсер затормозить, как на пассажирское сиденье по-шпионски заскочил Уинстон. Сгорбился и сполз поглубже по растресканной коже кресла.
– Слушай, тачка – полное говно.
– Старший и Младший братья устроили совместную поездку. Как мило.
– Не перебарщивай. Но спасибо, что приехал.
Уинстон прислушался к музыке.
– «Ондатра Сьюзи и ондатра Сэм пляшут джиттербаг в Стране ондатр»? Что за херню ты слушаешь, йоу? Это песня про трахающихся животных?
Спенсер прибавил звук и спросил, куда ехать.
– В Виллидж, – ответил Уинстон. – Давай в Виллидж.
Многим жителям Восточного Гарлема нравилось тусоваться в Ист-Виллидж: местные утонченные богемные обычаи казались им по меньшей мере любопытными своей странностью. Борзый к таким людям не относился. Он ненавидел этот район. Там было удобно продавать пакетики душицы под видом травки, свертки с пережаренными хлебными крошками вместо крэка: глупые белые детки из пригородов брали все. Но этим преимущества и заканчивались. Пестрота архитектуры этого района и населяющего его народа напоминала Уинстону подошву ботинка с налипшей всячиной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу