Дмитрий Вересов - Дети белых ночей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Вересов - Дети белых ночей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ:Астрель, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дети белых ночей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дети белых ночей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все начинается в семидесятые, в одной из ленинградских школ.
Первая красавица класса Альбина Вихорева влюбляет в себя тихоню Женю Невского, а потом бросает его, поддавшись наглому обаянию заводилы Сашки Акентьева. После выпускного вечера Невский исчезает…
Другой их одноклассник – Кирилл Марков под давлением отца поступает в престижный вуз. Но учебой не увлечен и, как-то столкнувшись с Акентьевым, начинает работать вместе с ним в модном молодежном кафе диск-жокеем. Он бросает институт и уходит из дома. Популярность, красивая жизнь, красивые женщины… Особенно Джейн Болтон. Но любовь между сыном директора оборонного предприятия и англичанкой, приехавшей в Союз, как выяснилось не только ради изучения русской литературы, оказалась не по вкусу КГБ. Кирилла насильно помещают в психбольницу, а Джейн арестовывают и высылают в Англию.
Институтский приятель Кирилла Дима Иволгин женится на Наташе Забуге, перспективной гимнастке. Выиграв чемпионат Европы, она, по наущению своего высокопоставленного любовника, бросает мужа и недавно родившуюся дочку, просит политического убежища в Англии, где возобновляет свое ленинградское знакомство с Джейн.
Но все они – дети этого города – вскоре встретятся вновь под призрачным покровом белых ночей…

Дети белых ночей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дети белых ночей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На машине мисс Элис они доехали до подземной парковки неподалеку от Чаринг-кросс, а потом по настоянию Джейн взяли такси, поскольку для нее это был принципиальный и обязательный элемент процедуры «изгнания дракона».

Молодые женщины первыми прибыли в офис «Восточно-индийской компании» и коротали время в обществе обаятельного мистера Эймса, развлекавшего их рассказами о русской гимнастке-перебежчице, ее компаньоне-покровителе и угощавшего прекрасных гостей терпким матэ. Диковинные маленькие сосуды в форме тыквочек-калебас, остроумные реплики Гроция – время ожидания летело незаметно. Когда же мистер Эймс перешел к подробностям гимнастического бегства и впервые произнес имя Натальи Иволгиной, Джейн вздрогнула, нахмурилась и, заметно для обоих своих собеседников, замкнулась. Элис и Гроций озабоченно переглянулись, но внезапно появившийся в комнате офисный хаус-майор вызвал мистера Эймса в коридор.

Гроций вернулся уже в сопровождении сэра Арчибальда.

– Элис, Эймс, рабочий день начался.– Кроу с мрачным видом плюхнулся в ближнее к дверям кресло.

– Дополнительные указания будут, сэр?

– Нет.

– И для меня тоже? – Элис с раскрытым блокнотиком в обложке из серебряных пластин и гербовой монограммой дома Фаррагутов была само внимание и предупредительность.

– Да, то есть нет. Закажите столик в каком-нибудь ресторане с русской кухней, часов этак на пятнадцать. Я надеюсь, Джейн, что ты ничего не будешь иметь против шашлыка, борща и гречневой каши?

– Шашлык и борщ, Арчи,– это не русская кухня.

«Арчи». Кроу бросил беглый взгляд на подчиненных. Эймс будто бы ничего и не слышал, а Элис лукаво улыбалась, что-то старательно фиксируя в блокноте. Он многозначительно кхекнул, и они с Джейн остались одни.

– Какая разница, дарлинг.– Он искренне радовался встрече и внимательно изучал «новую» Джейн.– Лучше расскажи, как ты себя чувствуешь после встречи с этими вивисекторами из санатория?

Джейн передернула плечами.

– Я так и думал. Хорошо, тогда сама решай, о чем мы будем говорить.

– Ты выяснил, как Ивлеву удалось выйти на меня?

– Он был предупрежден.

– Кем и когда?

– Пока рано говорить что-то конкретное. Доказательств практически никаких, одни только сопоставления и предположения.

– Я его знаю?

– Джейн, я попросил тебя как взрослого и трезвомыслящего человека, но, видимо, ты не поняла смысл моего обращения. Разъясняю доступно: не дави на меня, не-да-ви.

– Хорошо. Можно спросить, как тебе удалось вытащить меня от русских?

– Спроси.

– Как?

– Обмен, мисс Болтон. Как и положено просвещенным мореплавателям при контакте с дикими скифами, вас просто обменяли на некие интересующие КГБ предметы. Сделка была практически частной.

– Надеюсь, что не на огненную воду и кремневый мушкет. Но ты не слишком откровенен со мной, Арчи. Значит ли это, что ты так же не доверяешь мне, как и эти правнуки Кромвеля с гипертрофированными комплексами?

– Джейн, у каждого человека существуют заветные желания. Мое заветное желание, чтобы ты – ныне, присно и во веки веков – не приближалась к нашей шизофренической работенке.

– Спасибо за откровенность.

– Не за что. Пройдет время, и ты сама поймешь, что не следовало тебе связываться с разведкой.

– Но я же справилась с заданием!

– Ты вводишь в заблуждение меня или обманываешь себя? Поверь, только личная упертость, карьеризм и полное неверие в существование таких вещей, как настоящая любовь, позволяют увидеть во всем произошедшем удовлетворительно проведенную операцию. Оставь это старым псам, вроде меня, и заблуждающемуся руководству. Нам так удобнее подводить итоги и оттягивать срок сдачи мундира в химчистку. Даже как частное лицо я не готов и не хочу говорить с тобой об этом.

– Жалко...

– Кстати, твоего Кирилла выпустили из больницы.

Джейн никак не отреагировала на это сообщение.

– Извини, если сказал лишнее. Сама знаешь, после долгой разлуки очень сложно сразу подобрать верный тон для доверительного общения. Отвыкаешь от человека, о многом забываешь...

– Арчи, Гроций рассказывал про русскую гимнастку...

Кроу недовольно и раздраженно кхекнул, надел очки.

– Постоянно забываю, что приходится жить в век высоких информационных скоростей. Но, извини, перебил.

– Мне кажется, что я хорошо ее знаю.

– ?!

– Ее фамилия Иволгина. Это по мужу, да? А девичья – Забуга, не так ли?

Задумавшийся Кроу рассеянно кивнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дети белых ночей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дети белых ночей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Вересов - Белая ночь
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Белое танго
Дмитрий Вересов
Иван Науменко - Грусть белых ночей
Иван Науменко
Дмитрий Вересов - Огнем и водой
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Загадка Белой Леди
Дмитрий Вересов
libcat.ru: книга без обложки
Феликс Дымов
Дмитрий Вересов - Аслан и Людмила
Дмитрий Вересов
Дмитрий Вересов - Унесенная ветром
Дмитрий Вересов
Ринат Валиуллин - Безумие белых ночей
Ринат Валиуллин
Андре Асиман - Восемь белых ночей
Андре Асиман
Наталья Тимошенко - Призраки белых ночей
Наталья Тимошенко
Отзывы о книге «Дети белых ночей»

Обсуждение, отзывы о книге «Дети белых ночей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x