Alan Hollinghurst - The Stranger’s Child

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Hollinghurst - The Stranger’s Child» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Stranger’s Child: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stranger’s Child»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Alan Hollinghurst's first novel in seven years is a magnificent, century-spanning saga about a love triangle that spawns a myth – and a family mystery – across generations.
In 1913, George Sawle brings charming, handsome Cecil Valance to his family's modest home outside London for a summer weekend. George is enthralled by his Cambridge schoolmate, and soon his sixteen-year-old sister, Daphne, is equally besotted by both Cecil and the stories he tells about Corley Court, the country estate he is heir to. But what Cecil writes in Daphne's autograph album will change their and their families' lives forever: a poem that, after Cecil is killed in the Great War and his reputation burnished, will be recited by every schoolchild in England. Over time, a tragic love story is spun, even as other secrets lie buried – until, decades later, an ambitious biographer threatens to unearth them.
Rich with the author's signature gifts – haunting sensuality, wicked humor, and exquisite lyricism – The Stranger's Child is a tour de force: a masterly novel about the lingering power of desire, and about how the heart creates its own history.

The Stranger’s Child — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stranger’s Child», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘I don’t suppose you’ve seen your father this morning,’ said George.

Wilfrid thought about how to answer this. He said, ‘We don’t see Daddy in the mornings.’

‘Oh, really?’

‘Well, not as a rule. You see, he’s writing his book.’

‘Oh, yes, of course,’ said George. ‘Well, that’s the most important thing, isn’t it.’

Wilfrid didn’t agree to this exactly. He said, ‘He’s writing a book about the War.’

‘Not like his other book, then,’ said Madeleine, who with her head back and her glasses on the end of her nose was gaping at the shelves above her.

‘Not at all,’ said Wilfrid. ‘It’s about Sergeant Bronson.’

‘Oh yes…’ said George vaguely. ‘So he tells you about it? How exciting…’

The constraints of strict truth felt more threateningly present in this room full of old learning. He wandered off to the centre table with a smile, keeping his answer. ‘Uncle George,’ he said, ‘do you like Uncle Revel’s pictures?’

‘Oh, very much, old boy. Not that I’ve seen very many of them. He’s still very young, you know,’ said George, looking less green now than pink. ‘You know he’s not really an uncle, don’t you?’

‘I know,’ said Wilfrid. ‘He’s an honourable uncle.’

‘Well, ha, ha!… Well, yes, that’s right.’

‘You mean an honorary uncle,’ said Madeleine.

‘Oh,’ said Wilfrid, ‘yes…’

‘I expect you mean both, don’t you, Wilfie,’ said George, and smiled at him understandingly. Wilfrid knew his father couldn’t stomach Aunt Madeleine, and he felt this gave him licence to hate her too. She hadn’t brought him a present, but as a matter of fact that wasn’t it at all. She never said anything nice, and when she tried to it turned out to be horrible. Now she tucked in her chin and gave him her pretend smile, staring at him over her glasses. He leant on the table, and opened and shut the hinged silver ink-well, several times, making its nice loud clopping noise. Aunt Madeleine winced.

‘I suppose this is where Granny does her book tests, isn’t it,’ she said, wrinkling her nose, her smile turning hard.

‘I’m sure the child doesn’t know about that,’ said Uncle George quietly.

‘Actually, I’m learning reading with Nanny,’ said Wilfrid, abandoning the table and going off towards the corner of the room, where there was a cupboard with some interesting old things in.

‘Jolly good,’ said George. ‘So what are you reading now? Why don’t we read something together?’ Wilfrid felt his uncle’s grateful relief at the idea of a book – he was already sitting down in one of the slippery leather chairs.

‘Corinna’s reading The Silver Charger ,’ he said.

‘Isn’t that a bit hard for you?’ said Madeleine.

‘Daphne loved that book,’ said George. ‘It’s a children’s book.’

‘I’m not reading it,’ said Wilfrid. ‘I don’t really want to read now, Uncle George. Have you seen this card machine?’ He opened the cupboard, and got the card machine out very carefully, but still banging it against the door. He carried it over and handed it to his uncle, who had assumed a slightly absent smile.

‘Ah, yes… jolly good…’ Uncle George wasn’t very clever at understanding it, he had it round the wrong way. ‘Quite a historic object,’ he said, ready to hand it back.

‘What is it?’ said Madeleine, coming over. ‘Oh, yes, I see… Historic indeed. Quite useless now, I fear!’

‘I like it,’ said Wilfrid, and something struck him again, by his uncle’s knee, with his aunt bending over him, with her smell like an old book. ‘Uncle George,’ he said, ‘why don’t you have any children?’

‘Well, darling,’ said Uncle George, ‘we just haven’t got round to it yet.’ He peered at the machine with new interest; but then went on, ‘You know, Auntie and I are both very busy at our university. And to be absolutely honest with you, we don’t have a very great deal of money.’

‘Lots of poor people have babies,’ Wilfrid said, rather bluntly, since he knew his uncle was talking nonsense.

‘Yes, but we want to bring up our little boys and girls in comfort, with some of the lovely things in life that you and your sister have, for instance.’

Madeleine said, ‘Remember, George, you need to finish those remarks for the Vice-Chancellor.’

‘I know, my love,’ said George, ‘but it’s so much pleasanter conversing with our nephew.’

Nevertheless, a minute later George was saying, ‘I suppose you’re right, Mad.’ A real anxiety started up in Wilfrid that he would be left alone with Aunt Madeleine. ‘You’ll be all right with Auntie, won’t you?’

‘Oh, please, Uncle George’ – Wilfrid felt the anxiety close in on him, but offset at once by a dreary feeling he couldn’t explain, that he was going to have to go through with whatever it was, and it didn’t really matter.

‘We’ll do something lovely later,’ said George, tentatively ruffling his nephew’s hair, and then smoothing it back down again. He turned in the doorway. ‘We can have your famous dance.’

When he’d gone, Madeleine rather seized on this.

‘Well, I can’t do it by myself,’ said Wilfrid, hands on hips.

‘Oh, I suppose you’d want music.’

‘I mean, can you play?’ Wilfrid asked, shaking his head.

‘I’m not awfully good!’ said Madeleine, pleasantly enough. They went out into the hall. ‘I suppose there’s always the pianola…’ But happily, the men had already wheeled it back down the cow-passage. Wilfrid didn’t want to play the pianola with her. Not meaning to initiate a game, he got under the hall table.

‘What are you doing, dear?’ said Aunt Madeleine.

‘I’m in my house,’ said Wilfrid. In fact it was a game he sometimes played with his mother, and he felt unfaithful to her but also a kind of security as he squatted down with the huge oak timbers almost touching his head. ‘You can come and visit me,’ he said.

‘Oh…! Well, I’m not sure,’ said Madeleine, bending over and peering in.

‘Just sit on the table,’ said Wilfrid. ‘You have to knock.’

‘Of course,’ said Madeleine, with another of those glimpses of being a good sport that complicated the picture. She sat down obediently, and Wilfrid looked out past her swinging green shoes and the translucent hem of her skirt and petticoat. She knocked on the table and said loudly, ‘Is Mr Wilfrid Valance at home?’

‘Oh… I’m not quite sure, madam, I’ll go and look,’ said Wilfrid; and he made a sort of rhythmical mumbling noise, which conveyed very well what someone going to look might sound like.

Almost at once Aunt Madeleine said, ‘Aren’t you going to ask who it is?’

‘Oh God, madam, who is it?’ said Wilfrid.

‘You mustn’t say God,’ said his aunt, though she didn’t sound as if she minded very much.

‘Sorry, Aunt Madeleine, who is it, please?’

The proper answer to this, when he played with his mother, was, ‘It’s Miss Edith Sitwell’, and then they tried not to laugh. His father often laughed about Miss Sitwell, who he said sounded like a man and looked like a mouse. Wilfrid himself laughed about her whenever he could, though in fact he was rather afraid of her.

But Madeleine said, ‘Oh, can you tell Mr Wilfrid Valance that it’s Madeleine Sawle.’

‘Yes, madam,’ said Wilfrid, in a sort of respectful imitation of Wilkes. He ‘went away’ again, and took his time about it. He had a picture of his aunt’s face, smiling impatiently as she sat and waited on the hard table. A wild idea came to him that he would simply say he wasn’t at home. But then a shadow seemed to fall on it, it seemed lazy and cruel. But the game, which his aunt had failed to understand, really depended on the person pretending to be someone else. Otherwise you came to the end of it, and a feeling of boredom and dissatisfaction descended almost at once. Then his deep underlying longing for his mother rose in a wave, and the pain of thinking of her, and Uncle Revel drawing her, stiffened his face. It was a burningly important event from which he had been needlessly shut out. Madeleine suddenly said, ‘Wilfrid, will you be all right there for half a moment, I just have to go and do something.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stranger’s Child»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stranger’s Child» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Stranger’s Child»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stranger’s Child» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x