— Hotel «Pastis», bounjour. — Она нахмурилась, видно, на линии помехи. — Monsieur Shaw? Oui. Et vous êtes Monsieur…? — Прикрыв трубку ладонью, поглядела на Саймона. — C’est un Monsieur Ziegler. — Передав трубку Саймону, снова надела сережку.
— Боб? Ты где?
— В Лос-Анджелесе, и у нас, черт побери, ночь.
— Тебе не спится, и ты решил пожелать нам удачи?
— Само собой. Теперь слушай. Звонил Хэмптон Паркер. Его парень взял годичный отпуск в колледже и завтра едет во Францию. Знаешь место, которое называется Лакост?
— Минут двадцать отсюда.
— Так. Парень едет как раз туда. В какую-то школу искусств. Пробудет там все лето, и Паркер хочет, чтобы ты за ним присмотрел.
— Как он из себя?
— Откуда мне знать? Может быть, у него две головы, может быть, чокнутый. Я его в глаза не видал. Тебе что, прислать анализ крови? Вот черт. Всего лишь на лето.
Саймон потянулся за блокнотом.
— Как его зовут?
— Бун, в честь деда. Бун Хэмптон Паркер. Ну и имена придумывают, черт возьми, в Техасе.
— Зато кругленькие счета, Боб.
— Будь уверен.
— Как дела?
— Идут. А что? Уже надоело? — хрюкнул Зиглер, что означало смех. — Слушай, мне надо поспать. Так приглядишь за парнем, о’кей?
Насколько помнил Саймон, это был самый дружелюбный разговор с Зиглером за многие годы. Возможно, получив в свое распоряжение весь мир, этот нахал несколько помягчал.
Эрнест перестал поправлять букет.
— На какой-то момент я с ужасом подумал, что у нас будет незваный гость.
Саймон покачал головой.
— Зиглер ни за что сюда не явится. Терпеть не может никаких красот.
Следующий час они обходили номера, осмотрели бар, бассейн, столики под парусиновыми зонтиками в приятной прохладе террасы. Поднявшееся высоко солнце припекало. Теперь, когда спала утренняя суета, мадам Понс присела со своим первым стаканчиком вина. Отель был готов к приему гостей.
Саймон обнял Николь за талию, и они не спеша побрели к павильону у бассейна. Эрнест в который раз показывал официантам, как красиво расположить вазочку с маслинами и орешками.
— Есть надежда выпить, Эрн?
Они присели в тени. В ведерке со льдом бутылка белого вина, рядом запотевшие стаканы.
— За вас двоих, — произнес Саймон. — Вы проделали фантастическую работу.
Ответом ему были белозубые улыбки на загорелых лицах.
— А теперь за гостей, — предложил Эрнест. — Да благослови их Бог, где бы они ни были. — Взглянув на террасу, торопливо допил вино. — Ну, мои дорогие, вот и они.
На террасе, глядя в сторону павильона, стояла Франсуаза, прикрыв от солнца глаза ладонью. Рядом три фигуры в черном. Солнце блестело в темных очках, освещая ослепительно белые лица. Прибыли девицы, фото-модели из дорогих глянцевых журналов.
Кудахтая от восторга перед открывшимся видом, они спустились по ступеням. Франсуаза провела их к павильону. Девицы представились.
— «Интериорс». Какое чудесное местечко. Потрясающе чудесное.
— «Харпере энд Куин». Мы первые?
— «Элль декорасьон». Вы должны сказать, кто делал фасад. Страшно удачно.
Саймон был озадачен. Девицы, все на грани тридцати, словно вышли из одной костюмерной — черные свободные жакеты, черные брюки, черные очки в круглой черной оправе, длинные искусственно взлохмаченные волосы, конторский цвет кожи и огромные сумки через плечо. Они согласились выпить вина и представились по имени, еще больше озадачив Саймона. Ему послышалось, что все они назвались Люсиндами.
Откинувшись на стульях, они поздравили себя с успешным прибытием на край света. «Интериорс» первой пришла в себя от дорожных невзгод.
— Можно ли, — спросила она, откусывая подобранную под цвет своего убранства темную маслину, — быстренько обежать кругом, пока не приехали остальные?
Не успел Саймон ответить, как Эрнест был уже на ногах.
— Позвольте мне, милочки. Захватите свои бокалы, и мы совершим грандиозную экскурсию.
И, оживленно объясняя, когда проходили мимо фонтана — «вообще-то нашли на свалке недалеко отсюда, пузырь работает нормально», — увлек их в отель.
Саймон, улыбаясь, покрутил головой.
— По-моему, Эрну все это нравится.
— Думаю, да, — согласилась Николь, бросая оценивающий взгляд. — А тебе разве нет?
— Несколько похоже на то, когда водишь по агентству клиентов. Последние месяцы приходилось думать только о том, чтобы закончить строительство, а теперь вот… Не знаю, это уже другая работа. — Он погладил Николь по щеке. — Перестань хмуриться, не то распугаешь клиентов. Пойдем посмотрим, может быть, объявился кто-нибудь еще.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу