Сью Таунсенд - Королева Камилла

Здесь есть возможность читать онлайн «Сью Таунсенд - Королева Камилла» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева Камилла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева Камилла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Минуло 13 лет с тех пор, как в Англии низвергли монархию и королеву со всеми ее домочадцами переселили в трущобы. Много воды утекло за эти годы, королевское семейство обзавелось друзьями, пообвыкло. У принца Чарльза даже появилась новая жена – его давняя подруга, всем известная Камилла. Все почти счастливы. Чарльз выращивает капусту да разводит кур, королева наслаждается компанией верной подруги и любимых собак… И тут‑то судьба закладывает новый крутой вираж. Все идет к тому, что монархию вернут на прежнее место, но королева Елизавета вовсе не хочет возвращаться к прежней жизни. На трон предстоит взойти Чарльзу, да вот незадача – Камиллу никто королевой видеть не хочет. И очень кстати объявляется новый претендент на трон…
«Королева Камилла» – продолжение знаменитой книги Сью Таунсенд «Мы с королевой». Это добрая и в то же время едкая история о злоключениях королевской семьи, в которой все почти как у людей.
Книга издана с любезного согласия автора и при содействии Marsh Agency

Королева Камилла — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева Камилла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но есть ли у собак душа? – наседал Чарльз.

Священник замялся. Душа давно уже вышла из моды, как и рай, даже Бог был не в фаворе у того религиозного сообщества, которому преподобный когда‑то принадлежал. Именно потому его и выслали в зону изоляции. Но истинной причины, по которой его выгнали из уютной приходской церкви в Саффолке и отправили в чертову дыру, которую он нынче окормлял, преподобный так и не ведал. Из‑за Джерада? А может, из‑за статьи в приходском журнале, где он предположил, что, «явись Спаситель сегодня, он, наверное, вербовал бы апостолов в гей – барах на Олд – Комптон – стрит»?

Преподобный мог бы ускользнуть от внимания «Вулкана», если бы не сравнил Джека Баркера с Иудой Искариотом, сказав, что «они оба предали идеал». Эдмонд хотел вызвать какую – никакую полемику в сонной саффолкской деревушке – уж очень достали его гомофобы, засевшие на местной почте, – но он никак не ожидал, что в три часа ночи его разбудят полисмены: выломав двери, ворвутся в спальню, вышвырнут их с Джерадом из кровати, стащат по лестнице, голых и перепуганных, и затолкают в воронок, заперев каждого в отдельном зарешеченном пенале.

Всю дорогу, пока их везли на допрос, фараоны в машине горланили «Привяжи моего кенгуру, друг» [59].

Каролина, новая жена премьер – министра, сидела на бачке унитаза и, бултыхая ногами в биде, смотрела, как ее муж бреется в третий раз за день. Идти на этот торжественный обед парламентского Общества любителей спортивной рыбалки Джеку не хотелось. Но Каролина заставила принять приглашение. Ее мать владела лососевой речкой на севере Шотландии и больше всего на свете любила стоять по бедра в ледяной воде с удилищем в руках и с мальчиком – слугой поодаль.

Каролина вынула пробку из биде и сказала:

– Только не заводи волынку про жестокость к рыбе, когда будешь вечером говорить. Ты уже поссорился с собачниками. У меня два дня телефон не умолкал, мать его. Джек, ты понимаешь, что в этой стране все шишки имеют по крайней мере по две собаки? Когда ты последний раз видел, чтобы сэр Алан Шугар [60]гладил кошечку? Ты не можешь потерять еще и голоса рыбаков, Джек.

– А тебе бы понравилось, если бы тебя вырвали из родной стихии, зацепив крюком за мягкое нёбо? Не говори мне, что это не больно.

– Джек, ты что, мать твою, буддист? – раздраженно вскинулась Каролина. – Это ж вонючая рыба.

– У рыбы… есть… чувства… – с расстановкой объявил Джек, водя бритвой по щекам.

– Вряд ли, – усмехнулась Каролина. – Может ли рыба чувствовать ревность? Раскаяние? Не думаю.

– Все равно это жестоко, – не сдавался Джек.

– Так что ты теперь хочешь запретить? Рыбалку? Шарики от слизней? Муравьиную отраву? Когда это кончится, Джек? Этот закон против собак – это же безумие. Если ты на нем строишь свою программу, ты проиграл выборы, Джек.

Премьер – министр смыл с лица остатки пены и произнес:

– Я знаю, что делаю.

Обед Общества любителей спортивной рыбалки проходил в банкетном зале Национальной портретной галереи. Джек сидел в середине длинного стола, между Каролиной и Джереми Паксменом. За закуской из скумбриевого паштета и тонких завитков поджаренного хлеба он болтал с Паксменом исключительно о вещах, не имевших отношения к политике. Когда же подали запеченного палтуса, Джек заметил, что при его правлении очистили реки и потому рыбой они стали еще обильнее.

Паксмен фыркнул:

– Бросьте, премьер – министр. Я недавно удил в Дове и за три дня поймал единственную форель, да и та была уже решительно на последнем издыхании.

Поднимаясь для спича, Джек все еще кипел от обиды. Разговор с Паксменом успел вырасти из перебранки sotto voce о загрязнении английских рек в горячий спор о подрыве гражданских свобод.

После формальной благодарности Обществу спортивной рыбалки Джек бросился в атаку на жестокий спорт и договорился до таких слов:

– Я не христианин, но, насколько я помню, Христос не одобрял рыбалку и выпускал пойманную рыбу в море, давая понять.

что рыбалка есть безбожное занятие. Погодите, я слышу, вы спрашиваете, разве Иисус не накормил пять тысяч хлебом и рыбой и разве это не узаконивает рыбалку? Но вы заблуждаетесь. Выдающийся библеист профессор Элиас Монкрифф писал в «Католик геральд», что анализ притчи о хлебах и рыбе показал: слово «рыба» – ошибка перевода, в древнееврейском языке слова «рыба» и «масло» очень похожи, так что, леди и джентльмены, вполне вероятно, что те пять тысяч на самом деле наелись хлебом с маслом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева Камилла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева Камилла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева Камилла»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева Камилла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x