Ах, что за женщина, мысленно восторгался Спигги. Нет такого дела, с которым она не справилась бы. Идеальная жена: умеет сваривать ацетиленовой горелкой, вытянуть лошадь из канавы, растащить дерущихся собак и залатать лопнувшую трубу, а если у Спигги грязные ботинки, она никогда и слова не скажет. И посмотрите на нее – на эти бедра, на эти волосы; когда она их распускает, Спигги зарывается в них лицом. А еще с Анной всегда можно посмеяться и она никогда не юлит.
Она хорошо читает и пишет, ну а самое главное – она любит Спигги , маленького толстяка Спигги, а ведь он даже школу не закончил и до знакомства с ней предпочитал людям лошадей и собак. И что с того, что она не мастерица готовить? Грайсов китайский фаст – фуд прямо за углом. Спигги мог бы каждый день есть только жареную картошку и сосиски в тесте, да так оно почти и обстоит. Все это брехня, будто надо жрать фрукты и овощи. Бабушка Спигги всю жизнь питалась толченой картошкой и пудингом с патокой. Сорвавшийся домкрат выбил ей все зубы, когда она меняла колесо на грузовичке, и потому бабушка справлялась только с мягкой пищей. Спигги тихонько поперхал: у него всегда теснило в горле, когда вспоминалась бабушка, лежащая в гробу – в парусиновой кепке и больших ботах.
Спигги оглядел своих августейших свойственников. С тещей, королевой Елизаветой, полный порядок, она никого не трогает и помалкивает. Немного напрягает шурин, Чарльз. Временами Чарли начинает вести себя ну точно гомосек какой, вот и сейчас, гляньте на него. Спигги наблюдал, как Чарльз замер над жестянкой, раздумывая, какую печеньку взять.
– Так трудно решить, невозможно выбрать между сливочным и бурбоном. Сливочные изумительно помадочные, ощущение такое, будто солнышко надкусил, в то же время в бурбоне присутствует некая французская основательность.
Спигги подумалось, что начни он так разговаривать в доме его бабушки, тотчас схлопотал бы крепкую оплеуху. И про себя одобрил Анну, когда та одернула брата:
– Ради бога, Чарльз, выбери уже, блин, печенье.
Эндрю подхватил шоколадное и, целиком отправив в рот, заработал тяжелой челюстью.
Эдвард обратил взор на свою жену Софию.
– Возьми вафельку, – посоветовала она.
Эдвард послушно взял розовую вафлю и надкусил. Сама же София, когда Анна предложила ей жестянку, помотала головой.
– Что еще за фигня? – не поняла Анна.
– Я не хочу печенья, Энн. В последний раз, когда я у тебя угостилась печеньем, оно было все в собачьих волосах, и я потом неделю хворала.
Анна с жестянкой переместилась к Гарри.
– Я крутой! – заявил он.
– Мы все знаем, что ты крутой, Гарри. Но печенье ты будешь, на хрен, или как?
Гарри презрительно рассмеялся: похоже, поедание печенья он считал занятием для пришибленных ботанов.
– Никто не возражает, если я возьму последнюю шоколадную? – спросил Уильям. И, лишь заручившись согласием всей родни, протянул руку за печеньем.
От входной двери донеслась какая‑то возня, раздалось визгливое тявканье, потом женский голос произнес:
– Я пришла, пришла. Куча извинений.
Спайк, задремавший на коврике перед камином, открыл глаз, шевельнул ухом и снова отключился. Принцесса Кентская, в дубленке по случаю осенних вечерних холодов, вошла в комнату с собачкой под мышкой, сучкой русского тойтерьера по кличке За – За, облаченной в такую же меховую одежку. Спайк учуял пьянящий парфюм За – За и заворочался в дреме.
– Я последняя? – протрубила принцесса Кентская. – Ох, это ужасно, простите меня, мне позвонил принц Майкл и сказал, будто слышал по «Всемирным новостям», что нас непременно вернут. Он просил передать всем, что он окрылен, абсолютно окрылен.
– Хотела бы я знать, почему это вам позволено разговаривать с людьми за пределами сраной зоны изоляции, а нам нет? – спросила Анна.
– Вы обвиняете меня в том, что я сотрудничаю с врагом в обмен на послабления? – тотчас завелась принцесса Кентская.
– Ну, вашей семейке не впервой оказаться по ту сторону линии фронта, – намекнула Анна.
Принцесса Кентская проговорила ледяным тоном:
– Ты, видимо, забыла, Анна, что сестры принца Филипа были замужем за офицерами люфтваффе? [28]
– И откуда принц Майкл звонил в этот раз? – поспешила вмешаться королева.
– Какая‑то пустыня, не запомнила названия, – ответила принцесса Кентская.
– Тебе ни разу не приходило в голову, что он тебя бросил? – спросила Анна.
– Он не бросил. Он предпочел бегство ссылке в эту адскую дыру.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу