Роберт Левелин - Внезапное богатство

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Левелин - Внезапное богатство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Ред Фиш. ТИД Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Внезапное богатство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внезапное богатство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марио Лупо, модный психотерапевт, использует в своей клинике весьма оригинальные методы лечения депрессии. За день до того, как в Великобритании должны ввести евро, Марио предлагает трем своим богатым пациентам ограбить экспресс, перевозящий 15 миллионов фунтов стерлингов, – просто для того, чтобы немножко «встряхнуться»…

Внезапное богатство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внезапное богатство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Трое японцев вошли в студию в сопровождении высокого европейца. Такое чувство, что они заполнили все свободное место, их костюмы сделали атмосферу мрачней. Для Майлза это было сродни тому, что ощущает ребенок, когда взрослые заглядывают к нему в спальню. Ему не нравилось их присутствие.

– Позвольте мне представить вас Роджеру, – напыщенно сказал Калвиндер. – Это первый полностью интерактивный, многообразный, настраивающийся на пользователя банкомат.

Мистер Накасоми сказал что-то по-японски, глядя на большой экран перед собой.

– Очень впечатляет, – перевел Ямаха.

– Майлз, не будешь ли ты так добр освободить кресло и позволить господину Накасоми опробовать программу.

– Конечно, – ответил Майлз, вставая с кресла и предлагая его, насколько мог вежливо, мистеру Накасоми. Главный исполнительный директор опустился в кресло, и сподвижники обступили его со всех сторон, глядя на лицо на экране.

– Не могли бы вы немного отступить назад? У меня конфиденциальное дело с моим клиентом, – произнесло лицо с экрана. Японцы рассмеялись и отступили назад. Глаза обвели комнату взглядом и сфокусировались на мистере Накасоми.

– Доброе утро, сэр, чем могу вам помочь?

Мистер Накасоми обернулся назад к Ямахе, который перевел ему то, что сказало лицо. Накасоми вежливо кивнул.

– Если господину Накасоми будет угодно задать вопрос на японском языке, то он сможет по достоинству оценить всю многосторонность программы, – сказал Калвиндер.

Майлз, стоявший рядом с Калвиндером, заметил, что у того пальцы были крепко сцеплены за спиной.

Мистер Накасоми сделал так, как ему и было предложено: сказал что-то по-японски и шумно вздохнул, когда лицо на экране трансформировалось в лицо азиатской женщины. Она застенчиво улыбнулась, поклонилась и что-то сказала по-японски.

– Идеальная подача языка, – прошептал Ямаха Калвиндеру и Майлзу. – Очень впечатляет.

Каким-то образом Накасоми удалось проговорить с очаровательным лицом на экране целых пять минут. Это заинтриговало Майлза и Калвиндера, потому что для обычной банковской операции сказано было слишком много. Они гадали, о чем же он спрашивал, и что лицо ему отвечало. Со стороны все выглядело очень убедительно, но звуковые файлы, которые были предоставлены японской компанией по производству программ распознавания речи, и листы возможных ответов, которые в программном коде на экране вылились в тысячи строк, полностью ставили в тупик двух англоязычных программистов.

Наконец мистер Накасоми поднялся, вежливо поклонился Майлзу и Калвиндеру и, сильно сосредоточившись, сказал по-английски:

– Замечательно. Мы просто счастливы.

Сопровождавшие его лица рассмеялись. Калвиндер тоже рассмеялся, даже Майлз слабо улыбнулся.

– А вы хотите попробовать? – спросил он бизнесмена-европейца.

– Вы хотите сказать мне, что там, в ящике, у вас есть голландец? – спросил тот с акцентом, разом выдавая свое происхождение.

– Предусмотрены все основные европейские языки, – сказал Калвиндер. – Так что это будет голландка, или должна быть в вашем случае. Мы сделали систему распознавания принадлежности к какому-либо полу настолько чувствительной, насколько могли. Обычно лицо на экране бывает противоположного пола по отношению к человеку, стоящему перед аппаратом.

– Это было главной сложностью, – сказал Майлз, довольный тем, что теперь может рассказать о своем вкладе в проект. – Нам пришлось использовать столько вариантов мужских и женских лиц, сколько мы смогли найти, чтобы попытаться усилить различия половых признаков, но мы не сделали стопроцентного распознавания. Это поразительно, сколько сходных черт, и, хотя программа высокоинтеллектуальная (используя нейронные линии поведения, она является фактически самообучаемой: на основе предшествующего опыта может вносить поправки), она не безупречна. Нет никаких проблем с мужчинами, имеющими растительность на лице, или с женщинами с длинными волосами, но поставьте женщину с волевыми чертами лица и короткой стрижкой или худосочного взрослого мужчину с длинными волосами, и машина может выбрать не тот образ.

– Потрясающе! – воскликнул господин Ямаха. Он начал оживленно переводить господину Накасоми то, что сказал Майлз. Голландец тем временем сел в кресло перед аппаратом. Он заговорил на голландском языке, и образ на экране без усилий трансформировался в светловолосую голландку с красивой короткой стрижкой. Женщина улыбалась земляку, который сидел, раскрыв рот от удивления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внезапное богатство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внезапное богатство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Внезапное богатство»

Обсуждение, отзывы о книге «Внезапное богатство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x