Роберт Левелин - Внезапное богатство

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Левелин - Внезапное богатство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Ред Фиш. ТИД Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Внезапное богатство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Внезапное богатство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Марио Лупо, модный психотерапевт, использует в своей клинике весьма оригинальные методы лечения депрессии. За день до того, как в Великобритании должны ввести евро, Марио предлагает трем своим богатым пациентам ограбить экспресс, перевозящий 15 миллионов фунтов стерлингов, – просто для того, чтобы немножко «встряхнуться»…

Внезапное богатство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Внезапное богатство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы нашли площадку, непосредственно вблизи «нитки» в пригороде Мэйдстоуна. Она просто идеальная.

– Мы сможем получить на нее доступ?

– Нет проблем. Ты помнишь Минти Шокросса, невысокого парня, который расколол тот бункер на Гус-Грин?

– Я думал, что он отпрыгался?

– Нет, нет, это ты слышал про его двоюродного брата, Пинки Шокросса. В тот день ему снесло полчерепа. Попал под огонь своих, очевидно.

Гастон быстро закивал, не сильно желая вспоминать подробности.

– Эта строительная компания принадлежит его брату. Нам крупно повезло, лучше быть не может.

– Очень удачно, – согласился Гастон.

– Нам придется дать брату Минти на лапу. Мы можем ему доверять, потому что я знаю, где он живет. – Дональд угрожающе усмехнулся, зрелище не из приятных.

– А как насчет крана?

– Работаем. Мы достанем реально большой агрегат. Поднимает пятьдесят тонн. Вроде старого восьмиколесного подъемника, применявшегося в инженерных войсках. Он запросто поднимает «Центурион» – естественно, без брони. Во всяком случае, с контейнером у него проблем не возникнет. Харрис решил вопрос с «шаландой». Ты же помнишь, мы тебе все объяснили. Поднимаем груз, переносим груз, перевозим груз. Трехминутное дело. Все просто.

– Думаешь, удастся провернуть дело тихо?

– Кто станет болтать? – спросил Купер. – Из моей группы никто. Неужели ты проболтался?

– Ладно, ладно, – ответил Гастон. – Как будто я стал бы с кем-нибудь это обсуждать. Ты единственный человек, с которым я говорил.

Глава двенадцатая

Когда они наконец приземлились в аэропорту Хитроу, Майлз выпрыгнул из самолета и побежал. Он терпеть не мог опаздывать, но сейчас был близок к этому, и эта мысль не давала ему покоя. Не зря слетал, ему удалось опорожнить кишечник во время полета. Впервые он сходил в туалет за последние два дня. Майлз увидел в этом хороший знак. Его бегу ничего не мешало, у него не было с собой багажа, свой байк он оставил в аэропорту Люксембурга.

Добежав до третьего терминала, он посмотрел на табло прилета. Рейс из Токио приземлился, багаж подавался на ленту транспортера. Майлз вытащил мобильный телефон. Для звонка он уже выдержал достаточную паузу.

– Калвиндер, это я.

– Где, черт возьми, тебя носит, приятель?

– Терминал номер три, а где ты?

– В зале прилета.

– Он там?

– Нет, нет еще. Где, черт возьми, ты был?

В трубке пропал звук. Отключилась. Майлз осмотрел мобильник. Кончился заряд батареи, всего-то. Он сосчитал свой пульс – ничего необычного. Никаких ощущений, но, в целом, продвигаясь вперед, он чувствовал себя хорошо. Майлз не был взволнован, он не ждал с нетерпением встречи с людьми, которые могли бы сделать так, чтобы о «Фулл Фэйшл» узнал весь мир, но он чувствовал себя хорошо, и это было шагом вперед. Он даже внутренне улыбнулся, встав на эскалатор, идущий вниз, в зал прилета.

Бегство из замка с первым лучом солнца было поспешным. Все выглядело довольно загадочно. Женщина, прибывшая с двумя детьми Марио, затем перебранка на французском, имевшая место в древнем зале. Торопливо приготовленный ужин. Марио, говоривший по спутниковому телефону на таком количестве языков, что Майлз все не запомнил. Филипп, как выяснилось, так звали француза, усаживающий детей за стол, а позже читающий им сказку и укладывающий их спать. Затем его собственная комната на верхней площадке винтовой каменной лестницы, и вдруг сразу этот резкий сигнал подъема.

Когда Майлз бежал вниз по лестнице, он увидел, как Филипп несет на руках ту немку, Анну; ее лицо было по-прежнему закрыто копной темных волос. Марио одной рукой нес ребенка, также спящего. Второй ребенок, плача, шел рядом, держась за большого плюшевого медведя. Майлз взял малыша на руки и последовал за быстро уходящей процессией.

Проходя через сад в предрассветных сумерках, они выглядели чем-то сильно обеспокоенными. С первым лучом солнца воздух наполнился пением птиц. Они вышли через главные ворота, и до того, как Майлз успел что-либо спросить, Филипп начал укладывать его велосипед в большой внедорожник «мерседес». Майлз объяснил, что его решение не пользоваться машинами не было просто блажью, и его поняли. Он видел, как Анну Бенц положили, прислонив к серебряному «порше». Разместив детей во внедорожнике, Марио подошел к Анне и пару раз шлепнул ее по щекам. Без жалоб она села в автомобиль и завела его. Мотор взревел оглушающе. Даже не помахав на прощание рукой, она умчалась вниз по дороге, оставив позади сизое облако дыма, пятном застывшее в чистом до хруста утреннем воздухе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Внезапное богатство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Внезапное богатство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Внезапное богатство»

Обсуждение, отзывы о книге «Внезапное богатство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x