Эдна Фрай (миссис)
БОГЕМСКИЙ СПАМ К ЧАЮ
Я и вправду его жена?
Или это только фантазия?
Потратилась на большую банку,
Значит, к чаю спама не избежать.
Открой глаза,
Гляди, вот он, Стивен Фрай, —
Он несчастен? Как же.
И сочувствия ему не надо,
Ведь он как пришел, так и рванет,
Ставка — пустяк, а покер ждет,
Пока он моет окна.
Все ему неважно, Стиву, на самом деле,
Стиву…
Стивен,
Он идет в магазин,
Сует мою монетку в щель,
Хватает мою тележку, и я не у дел.
Стивен,
Я почти без сил
(Успеть уйти, прежде чем сорвется он…),
Стивен!
(О-о-оо… куда? Мне все равно…)
Не жди меня, зачем?
К десяти не вернусь, начинай без меня —
Кино полно…
Ну-ну, ты все такой же… Врач, сиделка и опять фанданго…
Полночь,
Час настал.
Желе по ногам стекает,
В глазу мороженое тает
Клубничное.
Ляг, отдохни, это личное,
Подумай об Англии, свербит во всем теле,
Так больше нельзя, свободу Уэльсу,
Стивен…
(Оо-оо-оо… мы закрыли окна?)
Раньше ты был таким робким,
Потом насмотрелся порно…
Вижу — розовые шпильки в твоем фургоне,
Карен Хьюз, Хьюз,
У тебя в руке козырный туз?
Трусики и ночнушки на многое проливают свет.
Юбка, юбка, одна за другой,
Передохнуть — но когда,
Если за каждым углом
Фелляция — ага-аа!
А я несчастная жена,
Никто меня не любит.
(Она несчастная жена из несчастной семьи,
Чаем ее напои, внимания удели.)
Он обезьяна. Скотина, гнать его веником. А мог бы стать священником…
Горилла? Я? А где мой чай!
Отстань!
Горилла? Я? А где мой чай!
Отстань!
Горилла? Я? А где мой чай!
Сейчас!
Я в паб!
Телевизор со мной посмотри!
Потом в клуб!
Прошу, не уходи — о-о-ох!
Хо! Хо! Хо! Хо! Хо!
Сижу, пью пиво, смотрю «Мамма миа».
Он в пабе, а там
Крутые яйца и спам
К чаю,
К чаю,
К чаю!..
Думаешь, со мной можно, как с рабыней?
И я не про то, когда мы просто шалили!
О, Стивен!
Хочу чего-то еще, кроме твоего имени!
(Берусь за портер. Пиво прикончила, беда…)
Все ему неважно, Стиву,
Кто бы спорил,
На самом деле все ему неважно,
Кроме пива, лестниц и пташек,
Стиву…
Мое выступление сильно подействовало на окружающих — это ясно читалось на их лицах.
13-е, четверг
Невероятно! Газета «Дейли геральд» проводит конкурс поэзии. Очень кстати, если вспомнить, какое впечатление произвело мое стихотворение на вчерашнем занятии. Оно определенно заслуживает более широкой публики. Зачем лишать тысячи людей возможности прочесть произведение, столь безусловно гениальное и оригинальное, как мой «Богемский спам к чаю»? Отошлю сегодня же! Я уже чувствую дыхание славы…
14-е, пятница
Утром позвонили из «Дейли геральд» — они не заставили себя долго ждать. Редактор сказала, что, хотя мое произведение обладает немалыми достоинствами, они не могут включить его в поэтический конкурс по причине его «несомненного плагиаторского происхождения». Я ответила, что представления не имею, к чему она клонит, тогда она понесла какую-то невнятицу про королеву и ртуть. [59] Имеется в виду британская группа Queen («Королева») и ее лидер Фредди Меркьюри (mercury — ртуть). «Богемский спам к чаю» навеян знаменитой песней этой группы «Богемская рапсодия», если не списан с нее.
Бедная женщина явно слишком часто имеет дело с принтерами, вот и надышалась чернильными парами. Я уже собралась в сердцах бросить трубку, когда она спросила, а нельзя ли взять у меня интервью, с тем чтобы я рассказала о моей жизни с «великим Стивеном Фраем». Якобы читателям моя история доставит огромное наслаждение. Я ответила, что не вижу ничего великого в Стивене и уж тем более не понимаю, что такого усладительного может быть в моей «истории», но я не прочь сделать им одолжение, и она назначила мне встречу с журналистом на утро понедельника. До чего же странная женщина.
15-е, суббота
Стивен опять ходит во сне. Однако каждый вечер он умудряется найти дорогу в паб, пусть и является туда перед самым закрытием. Поразительно.
16-е, воскресенье
Предупреждала я Стивена: не ешь испанскую еду в ванне. Теперь он не может отмыть пальцы на ногах от шафрана.
17-е, понедельник
Незабываемый день! Журналист из «Дейли геральд» явился лишь к полудню — прямиком из зоопарка, где наблюдал появление на свет первого в мире полярного медвежонка-альбиноса, однако роды затянулись. Это был очень хорошо одетый молодой человек и страшно умный в придачу. Он похвалил мой дом и мой заварной крем. Мы болтали без умолку, — точнее, говорила в основном я, а он записывал в блокнотик. Задавал разные вопросы, по большей части о Стивене, но все же мне частенько удавалось свернуть разговор на мой литературный дар. Он улыбался, вдумчиво кивал, а когда он встал, сказав, что ему пора уходить, оказалось, что уже шесть часов, — я и не заметила, как время пролетело. Статья выйдет в среду. «И наверняка произведет фурор», — добавил журналист.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу