Бертран Блие - Вальсирующие, или Похождения чудаков

Здесь есть возможность читать онлайн «Бертран Блие - Вальсирующие, или Похождения чудаков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Азбука-классика, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вальсирующие, или Похождения чудаков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальсирующие, или Похождения чудаков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман Бертрана Блие, популярного французского писателя и сценариста, в котором отразились бунтарские настроения молодежи второй половины 1960-х годов. Нарочито огрубленная лексика, натурализм в показе сексуальных отношений продиктованы желанием «фраппировать» читателя и как бы вывернуть наизнанку персонажей романа. Автор вводит читателя в неожиданный, подчас безумный мир, из которого он вырвется с облегчением, но безусловно обогащенным.
На основе романа Блие был снят нашумевший фильм «Вальсирующие» («Valseuses»), в котором блистательно сыграли Ж. Депардье, Миу-Миу, П. Девер, И. Юппер.

Вальсирующие, или Похождения чудаков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальсирующие, или Похождения чудаков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Кто там? – слышится сдавленный женский голос.

Я держал руку на выключателе света, скрытом, как и всюду, под вешалкой.

Не оставалось ничего другого, как щелкнуть им. Зажегся свет.

– Жан-Клод!

Похоже, она увидела покойника. Была хуже, чем мертвенно-бледной: с зеленоватым, искаженным, напуганным лицом. В глазах застыл страх и еще навалом всякое другое. Не говоря о следах помады и прочей краски.

– Жан-Клод, – говорит, обалдело вращая глазами. – Это ты?

Движением бедер она освобождается от лежавшего на ней вялого типа, отвернувшегося к стене, чтобы не быть свидетелем кошмара. И, опираясь на мой взгляд, старается подняться, вся бледная, влажная и растрепанная. Ей плевать на болтающиеся груди, на морщины и редкие волосы. Она медленно приближается ко мне:

– Жан-Клод, что происходит?

– Разреши представить тебе мою мать, – обращаюсь я к Пьеро.

– Здравствуйте, мадам, – говорит этот мудак.

– Это твой друг? – спрашивает она.

– Да. Это Пьеро, друг, о котором я тебе рассказывал и о котором писали газеты. Он не оказывает на меня дурного влияния. Скорее, я очень плохо на него воздействую.

– Вы что, с ума сошли, придя сюда?

– Если ты станешь задавать вопросы, мы сейчас же уйдем.

– Нет! Останьтесь!

Она взяла мое лицо в свои руки.

– Тогда помолчи, – сказал я ей. – И вымой руки.

– Сейчас.

* * *

Пока она возилась у раковины, я вытащил пушку и подошел к неподвижной человеческой массе на бордельной постели.

– Давай-ка, папаша, вставай!

И даю ему почувствовать холодный ствол. Я видел только его спину и лысину. Он дрожал, как мальчишка. И не смел подняться. Тогда пришлось стукнуть его.

– Я сказал, вставай!

Он вяло оборачивается, напоминая раздавленный нарыв. Лицо образцового отца семейства, искаженное страхом.

– Чего вы хотите? – спрашивает.

– Чтобы ты уматывал.

– Хорошо. Сейчас.

Не пришлось повторять дважды, как тот уже вскочил. Противоречить нам он и не собирался.

Все мы смотрели, как он пересек комнату, взял одежду на стуле. А пока одевался, мать вытирала тряпкой руки. Все у него было самое лучшее – нижнее белье «Эминанс», рубашка «Ровил», носки «Стем», ботинки «Батя», костюм «Сигран». Ей было жаль его.

– Отдай ему назад деньги, – сказал я.

– Сейчас.

Находит купюру в десять косых под подушкой и протягивает клиенту. Тот в замешательстве.

– Забирай! – ору. – Или заставлю сожрать ее!

Тогда он прячет деньги в пиджак.

– Тебя как зовут? – спрашиваю.

Вопрос его пугает. Делает вид, что не понял. Качает головой. Никак не хочет расстаться со своим инкогнито. Пришлось ответить моей матери.

– Его зовут Фиксекур. Альфонс Фиксекур.

– Ты не здешний?

– Нет, – продолжает она. – Он из Боэна, на севере.

– И где работает?

– В Электрической компании Франции.

– Адрес?

– Дом четырнадцать по улице Бронз.

– Есть дети?

– Пятеро.

Я сую в его мирное брюхо револьвер.

– И тебе не стыдно трахать мою мать?

Он начинает мямлить:

– Простите меня… Я же не знал…

– Ты похож, в сущности, на моего отца, ибо спишь с матерью в этой большой семейной кровати.

– Ну да, – отвечает. – Почему бы нет?

– Тогда тебе не мешает заняться моим воспитанием и всем прочим…

– Я могу помочь с работой. В ЭКФ, если захотите…

– Ты симпатяга, но это ничего не даст. Мы в розыске.

– Вот как…

– А в тюрягу идти не хотим.

– Это понятно…

– Ты с тюрьмой знаком?

– Лично – нет…

– Тебе известно, как там воняет?

– Представляю… Грязью… И всем таким…

– Нет, не всем таким… Дерьмом!

– Ясно…

– Неясно… Одним дерьмом! А знаешь, что тебе достается на ночь в качестве снотворного?

– Нет…

– Онанизм.

– Ну…

– Иначе не уснуть. Некоторые парни проделывают в матрасе дырку, суют туда кусок своего мяса. Там никому не придет в голову трахнуть мать дружка! Можешь воспользоваться только пятерней!

У этого отца семейства был очень убитый вид. И еще больше, когда я уточнил суть своей мысли.

– Значит, коли мы отправимся в тюрьму, это будет по твоей вине.

– Почему?

– Потому что ты разболтал!

– Клянусь, я никому не скажу…

– Мы из тебя кашу сделаем, когда выйдем на волю!

– Я же сказал, что никому не скажу!

– Сматывай отсюда.

– Да… Вот… Я уже ушел…

Он был в дверях.

– Очки, – говорит мать. – Он забыл свои очки.

– Они ему не нужны.

– Верно… Они не нужны… Я ушел…

Я вытолкал это дерьмо в ночь. И мы остались втроем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальсирующие, или Похождения чудаков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальсирующие, или Похождения чудаков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальсирующие, или Похождения чудаков»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальсирующие, или Похождения чудаков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x