Дэвид Мэдсен - Откровения людоеда

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Мэдсен - Откровения людоеда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Адаптек Пресс, Жанр: Современная проза, Маньяки, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Откровения людоеда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Откровения людоеда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Орландо Крисп, гениальный повар, настолько хорошо готовит, что поклонники его таланта создают закрытый клуб. Они готовы на все, лишь бы была возможность обедать в ресторане Орландо, и еще не понимают в чем секрет. Для Криспа потребление плоти — это, по существу, акт любви, контакт столь же интимный, как и секс, и подобная интимность неизбежно достигает своего апогея. Но в чем секрет, может быть, повар чего-то не договаривает? Чем, все таки, кормит нас кровожадный монстр.

Откровения людоеда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Откровения людоеда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

96

Женские половые органы (итал.).

97

Крупный коммерческий банк; входил в «Малую шестерку». Основан в 1692 г.

98

Мясистая часть между ребрами и бедром.

99

Неуклюжесть (фр.).

100

Кровь богов (греч. миф.).

101

Рагу из баранины с репой и морковью (фр.).

102

Первозданная форма материи (лат.).

103

Подарок (фр.).

104

Совершившийся факт (фр.).

105

Ода! (фр.).

106

Добросовестный (лат.).

107

Превосходному писателю(фр.).

108

Жак, мой маленький птенчик — да нет же — маленький? Нет, ты и в самом деле великолепен! О, Жак, я обожаю тебя! (фр.).

109

Господин Орландо (фр.).

110

Дорогой господин (фр.).

111

Дети леса (фр.).

112

Маленькие кошелечки, холодные и нежные (фр.).

113

Ребрышки на сковородке в собственном соку с луком шалот (фр.).

114

Суфле из головки сыра с макаронами (фр.).

115

Сорт сыра.

116

Половинки абрикоса, покрытые слоем безе с фруктовым малиновым пюре (фр.).

117

Утиное филе (фр.).

118

Фуагра (фр.).

119

Яблоки (фр.).

120

Свиное жаркое с яблоками (фр.).

121

Философский камень (лат.).

122

Рагу из баранины с репой и морковью (фр.).

123

Мясное рагу из охлажденной свинины (фр.).

124

Работа в черном (лат.), первая стадия алхимического творчества.

125

«Великая месса смерти» (фр.).

126

Ночь любви (фр.), марка духов.

127

Венерин бугорок (фр.).

128

Длинная лапша (итал.).

129

Сверкающего (итал.).

130

Белое вино (итал.).

131

Неблагодарный (фр.).

132

Ресторан (итал.).

133

Сад удовольствий (ит.).

134

Новая кухня (фр.).

135

Фруктовое пюре с соком (фр.).

136

Следовательно (лат.).

137

Смысл, разумное основание (фр.).

138

Любовь к телу является всего лишь яростью (итал.).

139

Госпожа судьба (итал.)

140

Забегаловка (итал.).

141

Цветочная площадь (итал.).

142

Индау посевной (итал.).

143

Смелее, ребята! Посмотрите на эти спелые жемчужины (итал.).

144

Весьма благодарен, синьора, до встречи!

145

Площадь (итал.).

146

Лондонский концертный зал; используется для концертов камерной музыки. Открылся в 1901-м году.

147

Дорогой (фр.).

148

Новая кухня (фр.).

149

Проспект Витторио Эммануэле (итал.).

150

В непривычном месте (фр.).

151

Дословный перевод: еда для экспатриантов.

152

Брускетта — поджаренный хлеб с оливковым маслом, солью, перцем и чесноком (итал.).

153

Телятина (итал.).

154

Вареная Говядина с соусом Воздушная Любовь (итал.)

155

Доктор (итал.).

156

В таком случае, спасибо и до свидания (итал.).

157

Домашняя лапша с белыми грибами (итал.).

158

О, нет! (нем.).

159

Общество Габриэле Д'Аннунцио (итал.).

160

Братство Розы и Креста (итал.).

161

Друзья Пико дела Мирандола (итал.)

162

Сестры Ночи (итал.)

163

Печные орешки со сливками «Сердце Страсти» (фр.).

164

Жизнь и смерть (фр.).

165

Колдовская книга (фр.).

166

Покаяние, перемена умонастроения (греч.).

167

Друзья Германии (итал.).

168

Переулок романиста (итал.).

169

Имя (итал.).

170

Меня пригласил синьор Херве (итал.).

171

Вы друг синьора Херве, да? (итал.).

172

Да, можно так сказать (итал.).

173

Входите как новичок (итал.).

174

Небольшую ночную музыку (нем.).

175

Мой голубь (нем.).

176

Пристанище (итал.).

177

Вечерний спектакль, прием (итал.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Откровения людоеда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Откровения людоеда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Откровения людоеда»

Обсуждение, отзывы о книге «Откровения людоеда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x