Когда девочки несколько раз скатились по желобу, Фэй повела их гулять по парку. Вскоре они нашли Колодец желаний и какое-то время забавлялись со струями воды. Нат лишь смутно ощущал смех и крики детей.
— Интересно, где находится замок Фадли? спросила Фэй.
Энтайл тяжело вздохнул и посмотрел на часы.
— Ты устал, сказала она. У тебя был трудный день. Я думаю, нам нужно посидеть в тени.
Они зашли в летнюю закусочную. Дети съели по хотдогу и выпили по стакану апельсинового сока. Затем Элси увидела билетную кассу на станции детской железной дороги. Эта узкоколейка огибала весь периметр Парка чудес. По пути сюда они заметили ее среди деревьев. Фактически она и привела их к главным воротам, которые, естественно, оказались на дальней стороне от того места, где Нат припарковал машину. Им пришлось обходить почти весь парк.
Пока они шагали вдоль забора, Фэй сказала ему:
— Натан, ты настоящий шлимазл.
— Что это такое? заинтересовались девочки.
— Шлимазл это человек, который подходит к кассе после того, как там был продан последний билет, пояснила Фэй. И у него всегда не хватает денег на то, чтобы купить резервное место.
— Шлимазл это я, угрюмо сказал Энтайл.
— Сами подумайте, продолжила Фэй, обращаясь к девочкам. Он остановил машину на противоположной стороне от входа, и теперь мы должны идти пешком вдоль забора. А если бы машину вела я, то мы припарковались бы в правильном месте. Прямо у входа. Но шлимазлам всегда не везет. Такова их судьба.
Да, подумал Энтайл. Такова моя судьба. Я все время попадаю в ситуации, которые мне не нравятся. Рок невезения связал меня с Фэй, и я никак не могу вырваться из ее хватки.
— А моя судьба заставляет меня выходить замуж за шлимазлов, с усмешкой сказала Фэй. Будем надеяться, что я своей удачей сбалансирую его невезение.
Чтобы купить билеты на маленький поезд, они встали в длинную очередь к кассе. У Натана болели ноги, и он гадал, переживет ли это мероприятие. Люди, купившие билеты, присоединялись к очереди на перроне, ожидая, когда поезд вернется и заберет очередную партию пассажиров. Как назло, локомотив и вагоны отъехали от станции только несколько минут назад. Дети и их родители нетерпеливо толкались на платформе за билетной кассой.
— Это займет не меньше получаса, сказал Энтайл. Стоит ли ждать?
— Ты хочешь лишить девочек такого удовольствия? возмутилась Фэй. А зачем мы тогда сюда ехали? Они должны покататься на поезде. Это же главное событие.
Он обречено пожал плечами.
После долгого ожидания Нат добрался до окошка кассы и купил четыре билета. Затем он, Фэй и девочки протолкались на платформу. К тому времени поезд вернулся. Из вагонов выплеснулись толпы дети и их родителей. Кондукторы кричали и указывали им направление к выходу. Через пару минут новая партия пассажиров побежала к поезду, спеша занять хорошие места. Вагоны были низкими и маленькими. Головы взрослых пассажиров упирались в потолок, и при входе в вагон людям приходилось сгибаться, словно немощным старикам и старухам.
— Мне не нравится этот Парк чудес, сказала Фэй. Им следовало бы придумать что-нибудь получше. Домики маленькие. Дети могут осматривать их только снаружи. Прямо как в музее на витрине.
Сонная усталость удерживала Натана от язвительных комментариев. Он больше не реагировал на шум и суету вокруг, на пеструю круговерть детей и окрики взрослых.
Кондуктор вышел на платформу и начал собирать билеты, считая вслух их количество. Подойдя к Натану, он остановился и сказал:
— Тридцать три. Остальным придется подождать.
Затем он взял билет Элси и спросил у Энтайла:
— Вы вместе?
— Да, ответила Фэй.
— Надеюсь, мне удастся впихнуть вас в вагон, проворчал он, забирая билеты у нее и Бонни.
— А сколько людей туда вмещается? спросила Фэй.
— Все зависит от количества взрослых, ответил кондуктор. Детей можно вместить до полусотни. Но с родителями дело другое.
Он повернулся и пошел к вагону.
— Быстрее, за ним, подтолкнув Натана, сказала Фэй. Он же взял наши билеты.
Они оказались последними в этой группе пассажиров. За их спинами семейство из пяти человек разразилось недовольными криками.
Мы не влезем, подумал Натан. Нам нужно было подождать. Он с тоской посмотрел на закусочную и кирпичный домик, построенный тремя поросятами.
Когда началась посадка на поезд, он, Фэй и дети вместе с толпой других пассажиров выбежали на перрон и помчались вдоль путей к вагонам. У дверей образовалась давка. Кондуктор заметил какую-то семью с билетами и преградил проход солидная дама с двумя мальчиками проникла на перрон без очереди, и их не учли при подсчете пассажиров.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу