Ольга Юнязова - Бой песочных часов

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Юнязова - Бой песочных часов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бой песочных часов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бой песочных часов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестая книга философски-эзотерической серии «Сквозь лабиринт времен» продолжает историю любви и духовного поиска Оксаны Власовой и Александра Ведьмина.
Внук знахаря, переоценив свои силы, настолько увлекается изучением глубин подсознания, что прошлое готово поглотить его навсегда.
Оксане во сне является старец, который готов помочь ей спасти любимого.
Она оказывается перед тяжелым выбором: рискнуть жизнью Александра, поверив старцу, или не брать на себя такую серьезную ответственность.

Бой песочных часов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бой песочных часов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А нет больше «нашего стана», – грустно ответил Лис и сам испугался того, что сказал.

– Что значит нет?

– То и значит. Скоро останутся лишь каменные очаги, о которые еще долго будут запинаться грибники, не понимая их предназначенья.

Волк побагровел и, в бешенстве взмахнув топором, кинулся на Лиса, но внезапно надрывно вскрикнул и, схватившись за плечо, скривился от острой боли. Топор выпал из обессиленной руки.

– Благодари богов, – зло прохрипел он побелевшими губами.

Вернувшись к камню, Лис едва успокоил бешенно колотящееся сердце, но унять нервный озноб было сложнее. «Поверить не могу, что это сказал я, – думал он, прокручивая в памяти диалог с Волком. – Откуда во мне появилась эта смелость? Откуда эти мысли? И главное: что за бред я нес про брошенные каменные очаги? Такое чувство, что это был не совсем я». Лис снова поднял к небу перекошенное лицо и поискал взглядом странную звездочку. Она пропала. Решив, что ему показалось, он встал и отправился в деревню к белым.

Встретили его безрадостно, можно сказать, не встретили вообще. Никто не улыбался, как обычно, никто не звал помогать, не предлагал сладостей. Лис шел и чувствовал, как со всех сторон за ним следят настороженные взгляды. Над деревней стоял приторный запах крови.

У реки лежали тела убитых. Женщины поливали их водой из кувшинов и переодевали в чистую одежду. Рядом мужчины строили деревянный помост из тонких белых бревен.

Увидев подошедшего Лиса, одна из старух злобно замахала на него руками, прогоняя. Девушка с заплаканными глазами подбежала к нему и жестом приказала идти за ней. Она привела его в лес, где были сложены погибшие охотники. Их было намного больше, чем белых. Девушка что-то сказала сквозь слезы и ушла.

В лесном народе было принято уносить умерших на священные скалы на съедение птицам. Погибших на охоте оставляли в лесу, на месте гибели. Для первых жертв войны еще не было придумано похоронного ритуала. Наверняка за ними, как за охотниками, никто не придет. Но и лесные санитары – лисы и волки – не посмеют подойти так близко к человеческому жилью. Лис представил, какой жуткий смрад будет здесь через несколько дней.

Он нашел брата, взвалил на плечо его окоченевшее тело и понес в лес.

Лунная пыль

Оксана редко пила кофе. Во-первых, потому, что настолько его любила, что боялась возникновения аллергии на этот спасительный напиток, а во-вторых, это было сильнодействующее средство, и нельзя было применять его попусту. Кофе могло спасти ее от всего: от хандры, от усталости, от нервного перевозбуждения и даже от страха. Стоило только чарующему аромату проникнуть в душу, как она приходила в безмятежно-блаженное состояние, как будто сидела на коленях у папы, завернутая в теплый плед, и вместе с ним решала загадочные головоломки из детского журнала.

«Вася! Кто же пьет кофе на ночь?» – услышала она молодой мамин голос и, улыбнувшись детскому воспоминанию, отправилась на кухню варить волшебное зелье. Сейчас был именно тот случай, когда без него уже никак...

Это был целый ритуал: из «священного» шкафчика Оксана достала медную турку, ручную кофемолку и банку с зернами. Сняв крышку, она медленно вдохнула дух освобожденного Джинна. «Слушаю и повинуюсь!» – поклонился Джинн и, предугадывая все пожелания госпожи, схватил прозрачную метлу и начал вышвыривать из памяти обрывки деловых проблем и пыль домашних неурядиц. Потом он аккуратно собрал в золотое ведерко разноцветные и разнокалиберные событийные черепки, которые предстояло рассортировать, найти недостающие осколки и аккуратно склеить.

Когда Джинн закончил наводить порядок в голове, магический эликсир уже был готов и процежен сквозь позолоченное ситечко. Оксана вернулась в комнату и, поставив чашку возле клавиатуры, набрала в поисковике первую фамилию, записанную сегодня в блокноте для проверки информации: «Александр Дейч – директор Главной обсерватории СССР в Пулково». Как всегда, поисковик выдал множество статей, которые Оксана терпеливо начала просматривать, периодически обмакивая губы в кофе. Уже через несколько минут стало ясно – информация в газете ложная. В советские годы в Пулковской обсерватории действительно работал ученый с таким именем, но был он вовсе не директором, а всего лишь заведующим отдела, и среди его работ вообще не значились никакие исследования Луны.

Оксана, вздохнув, поставила минус напротив его фамилии и набрала в поисковике следующие: Хвастунов и Щербаков. Здесь было чуть «теплее». Множество статей, где упоминались эти ученые, действительно рассказывали о Луне как об искусственном спутнике. Но перечитав их, Оксана пришла к выводу, что интернетовские мистификаторы брали информацию не из реальных исторических или научных документов, а переписывали ее друг у друга, иногда даже забывая исправлять нелепейшие стилистические ошибки. Кто первым пустил эту «утку», Оксана так и не смогла понять, но выяснила, что в России действительно был один Щербаков – основатель кружка любителей астрономии, но жил он в девятнадцатом веке и никакого «подельщика» Хвастунова у него не было. Хвастунова же ей вообще не удалось найти в списках известных ученых-астрономов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бой песочных часов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бой песочных часов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бой песочных часов»

Обсуждение, отзывы о книге «Бой песочных часов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x