Эльфрида Елинек - Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльфрида Елинек - Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это раннее произведение (1972) нобелевского лауреата 2004 года Эльфриды Елинек позволяет проследить творческие метаморфозы автора, уже знакомого русскоязычному читателю по романам «Пианистка», «Алчность», «Дети мёртвых».

Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дверь внезапно открывается, и появляется заспанный Михаэль в пижаме, видно, что с большого похмелья. Он стоит как громом пораженный, видя перед собой обеих женщин, которые ему так дороги. Недоверчивое удивление, слова, вопросы, недоумение. А потом — счастливый ответ на все это удивление, слова, вопросы, недоумение. Но какой смысл рассказывать об этом дальше! Меня от этого так просто тошнит, честно. И все же такое случается в жизни довольно часто.

~~~

да, дорогие мои девочки и мальчики

Скажите, вы и правда верите, что у богатенького Кёстера и Михаэля дальше все пойдет как по маслу? Вам придется немножко подождать, скоро вы услышите продолжение. И вам наверняка кое-что покажется странным. Ну что, например, назовите! Возможно, не у каждого из вас отцы владеют фабриками. Так на что же обратили особенное внимание те, у кого отцы без фабрик? Расскажите!

пересказ

Я так хочу увидеть этого ручного дельфина! Я ведь здесь всего лишь проездом и пробуду недолго. Я знаю, он — друг всех детей. Я знаю, он всегда такой веселый. Он такой забавный, он покажет нам разные фокусы. Я знаю, он подарит нам много часов счастья. Этот умный дельфин всем знаком. Мы любим Флиппера — друга всех детей. Я знаю, взрослые любят его не меньше.

Веди себя прилично. Поцелуй меня. Ну-ну, будь поласковее. Разве ты не любишь своего папочку? Почему вы бросили в воду мое вкусное яблочко? От него был такой аромат! Кто вы вообще такие? Мы сейчас приведем вас к нашему папочке. Вы не имеете права здесь рыбачить, здесь охранная зона. Какой ты молодец, как ты помогаешь своему папочке!

Флиппер прогоняет акул точными ударами головы. Вода становится мутной от крови. Теперь это видно в цвете. Флиппер зовет на помощь. Он ранен. Буд, ни о чем не подозревая, играет возле лодочной станции. Флиппер находит в себе силы только пролепетать что-то, пытаясь объяснить, что случилось. Потом он теряет сознание. Папочка, папочка, иди скорее! С Флиппером что-то случилось. Быстро в лодку! Вода кипит котлом. Отец & сын с серьезными, озабоченными лицами вглядываются в море.

Фу, как некрасиво! Сейчас же отдай это дяде. Это трогать нельзя. Вот тебе, получай по рукам, и больше так не делай. Воспитанный мальчик может притрагиваться к этому только в перчатках — а лучше вообще не трогать. Запомни, то, что уронил этот человек, — бяка. Сейчас же поднимите то, что вы вышибли у меня из рук! Вы не смеете так обращаться с моим папочкой, он здесь главный смотритель.

В качестве официального лица Портер Рикс вмешивается только в том случае, когда мягкие методы больше не действуют. Тогда в ход идет строгость. Портер Рикс носит светлые джинсы и светлые рубашки. Он очень загорелый. У его сыновей полно двуногих и четвероногих друзей. Он особенно нравится блондинкам.

Дарить приятнее, чем получать подарки. Разрешите мне сделать подарок, Портер. Мне это действительно доставит удовольствие.

Буд, нельзя набрасываться с кулаками на господина просто потому, что его мороженое тебе не понравилось. Как надо сказать? Пожалуйста. Вот это другое дело. А теперь что надо сказать? Спасибо. Правильно. Стой! Почему ты бросил мой подарок в ведро для мусора? Флиппер был бы очень тобой недоволен, если бы об этом узнал. А ты ведь не хочешь огорчать Флиппера? Да?

Разрешите познакомить вас с мисс Норстранд! Она — моя лучшая помощница. А еще она занимается подводным плаванием и может делать разные трюки под водой.

Класс! Мы устроим сейчас убойную игру! Смотри, папа. Я крепко держу ее за правую ногу и за правую руку. А Санди встает на левую ногу мисс Норстранд и локтем пережимает ей глотку. Смотри, папочка, как мисс Норстранд потешно дергает головой, прямо как голубь. Теперь твоя очередь, папочка!

Нет, нет, Портер, не надо, пожалуйста. Вспомните о нашей замечательной дружбе. Неужели вы хотите все это столь легкомысленно поставить на карту?

Да, я хочу все легкомысленно поставить на карту. Я сейчас нежно, но по-мужски решительно запрокину вам голову и поцелую вас коротко, но грубо, мисс Норстранд.

Э-э, эти два маленьких украшеньица принадлежали моей покойной жене, мисс Норстранд. Э-э…

О, вот это круто! Это нашему Флипперу понравилось бы, да?

Стыдитесь, Портер!

Вот тебе маленький карманный ножичек на день рождения, Санди!

Он легко проткнет тебе руку, папа. Лезвие что надо.

Не смей ничего брать у посторонних, парень.

Мисс Норстранд, я вам не позволю так долго держать Буда под водой, ведь он весь посинел. Он же еще совсем ребенок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x