Эльфрида Елинек - Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек

Здесь есть возможность читать онлайн «Эльфрида Елинек - Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Амфора, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это раннее произведение (1972) нобелевского лауреата 2004 года Эльфриды Елинек позволяет проследить творческие метаморфозы автора, уже знакомого русскоязычному читателю по романам «Пианистка», «Алчность», «Дети мёртвых».

Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я добился всего совершенно самостоятельно, я пробился наверх сам, собственным трудом. Это было нелегко. Я начал с крохотного предприятия по обжарке кофе сразу после войны и работал как ломовая лошадь. Мне ничего не доставалось даром, в этом меня никто не может упрекнуть. Только старый Нойман (о нем мы еще услышим) был со мной с самого начала. Теперь он мастер в обжарочном цеху. Именно такого ответа госпожа Рогальски и ожидала. Она понимающе улыбается: и вы никак не можете понять, что мой сын тоже хочет пойти своим путем и самостоятельно утвердить себя в вашей фирме, как когда-то сделали вы сами? У молодежи большие планы и большие амбиции.

Я снова полна СТРАСТИ, говорит Инга Майзе. Но к сожалению, это никого не интересует, ведь все видят во мне только заботливую мать семейства.

Что ж, один-ноль в вашу пользу, госпожа Рогальски. Кёстер, исполненный любезности, целует руку госпоже Рогальски. Но свадебное путешествие для молодых уже забронировано. Что же мне теперь делать с билетами? Ида Рогальски улыбается своей обворожительной улыбкой, против которой трудно устоять. Мне кое-что пришло в голову. Телезрители замерли в ожидании. Они сразу смекнули, что речь идет о белокурой диве — подружке Кёстера. Той самой, которая так нагло себя вела. Нет, они никак не ожидали, что госпожа Рогальски поступит столь необдуманно. Ведь эта вертихвостка, кроме смазливого личика, ничем больше похвастаться не может.

Я очень СТРАСТНАЯ, говорит Инга Майзе. Я полна тайных желаний. СТРАСТЬ просто переливается через край.

Но позвольте, госпожа Рогальски! Великий Кёстер испытывает некоторое чувство стыда перед дамой, сидящей напротив. Все эти юные цветочки хороши только своей свежестью — понюхал да и выбросил. Ничем, кроме смазливого личика, они похвастаться не могут. Все это отбросы, бракованный человеческий материал. Да к тому же они глупы как пробки. Знаете, моя жена была совсем другой, но с тех пор как она умерла… Пускаешься иногда во все тяжкие, я знаю. Госпожа Рогальски участливым тоном заканчивает его фразу. Но при этом нередко больше теряешь, чем приобретаешь, — я имею в виду человеческое достоинство, господин Кёстер. А теперь давайте перейдем на «ты», вы не против? Кёстер снова целует ей руку. И вдруг его осеняет: а может быть, вы сами… то есть ты сама поедешь, дорогая Ида? Я?! Как тебе такое могло прийти в голову, Вернер? Дома я чувствую себя лучше всего. В своем привычном окружении. В моем возрасте подобные вещи уже не соблазняют. Тысячи телезрителей одобрительно кивают головами. Они ТОЖЕ ТАК ДУМАЮТ.

Я полна СТРАСТИ, говорит Инга Майзе. Правдоподобно ли я играю?

Михаэль, новоиспеченный молодой шеф, работает на фабрике Кёстера не покладая рук. Ему ничего не достается даром. Деньги на свадебное путешествие на остров Силт он зарабатывает тяжелым трудом. А почему именно Силт? — взволнованно спрашивают тысячи телезрителей. Госпожа Рогальски крупным планом, мило улыбаясь, дает подробные разъяснения. Потому что именно там она вместе с покойным Альфредом проводила медовый месяц. Оставалось только убедить детей, что это их собственная идея. До чего же тонка эта госпожа Рогальски! Прямо воплощение житейской мудрости. Зачем нам Канарские острова, если наша родная Германия по меньшей мере столь же хороша? Тысячи телезрителей снова одобрительно кивают. Верно! Многие из них уезжают в отпуск значительно, значительно дальше!

Я по-прежнему полна СТРАСТИ, и это не прекращается, говорит Инга Майзе. А если вас что-то не устраивает, вы можете просто нажать на эту маленькую кнопочку!

~~~

дорогие юные читатели!

Неужели и вы тоже считаете, что КАК важнее, чем КУДА?

Иди сюда, Баффи. Я покажу тебе птичку. Твою птичку я уже знаю, дорогой дядюшка Билл. А почему у мистера Френча нет такой птички? Ты ведь знаешь, что я архитектор, Баффи? Да, дядя Билл. И ты знаешь, что для того, чтобы стать архитектором, надо долго учиться? Да, дядя Билл. И ты знаешь, что мистер Френч — наш дворецкий? Да, дядя Билл. Он заботится о нас. Мы все его любим. Это ваш долг, Баффи. Так вот, поскольку мистеру Френчу не удалось достичь того, чего достиг я, и поскольку ему приходится исполнять то, что я ему велю, то у мистера Френча и нет такой птички, какая есть у меня вот здесь, внизу. Я надеюсь, ты всё поняла, Баффи.

рассказ

Конец рабочего дня! Как все ждали этого момента! Гомон прокатывается по коридорам, распахиваются двери. Стажерки Герда и Ингрид упаковывают свои скудные пожитки в пластиковые пакеты. Ингрид стирает помаду, чтобы ее мама, не дай бог, ничего не заметила. Герда забирает обратно свой бутерброд, потому что сегодня она купила себе в столовой сандвич, очень вкусный. Ингрид думает о том, какой у фройляйн Патриции прелестный брючный костюм. Герда думает о корпоративном празднике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек»

Обсуждение, отзывы о книге «Михаэль. Книга для инфантильных мальчиков и девочек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x