Медсестры на вопрос о кумире отвечают так: Хелена: мой идеал — добрые люди. Медсестры — это добрые люди. Эрика: мой идеал — старшая медсестра. Мария: мой кумир — Флоренс Найтингейл. Эмма: мой кумир — Альберт Швейцер. Бригитта: мой идеал — это мой отец. Он учил меня только хорошему.
Но вскоре легкие тучки недовольства рассеиваются.
Михаэль щиплет маму пониже спины. Намечается новая шутливая потасовка. И тут госпожа Рогальски проливает кофе. Михаэль мчится за тряпкой. Он аккуратно вытирает бурую жидкость. Потом он делает матери втык. Господи, как ты неаккуратна! Если человек уже так стар и руки у него дрожат, как у тебя, то пусть тогда ест с полу, а не сидит за столом! Поросятина старая! Иде Рогальски очень стыдно, она обещает Михаэлю, что больше никогда так делать не будет.
милые мальчики & девочки!
Вы, конечно, уже задумывались над тем, кто ваш кумир? Ну ясное дело, задумывались! Но учтите, что есть еще и другие спортсмены, не только Карл Шранц и Йохен Риндт. Например, Тони Зайлер, или этот иностранец, Джордж Бест, или Джеки Стюарт, или Кассиус Клей, который, наконец-то, вновь вернулся в большой спорт. Сколько выдержки, сколько бойцовского духа ему для этого потребовалось.
рассказ
Здравствуй, дядюшка Билл! Ну, уже пришли из школы, ребятки? Молодцы! И Кисси тоже уже тут как тут. Билл Дэвис показывает детям свой пенис и все, что с ним можно делать. Как здорово, дядя Билл, а можно я тоже попробую, восторженно восклицает Джоди, а Кисси смотрит на пенис дяди Билла скорее с робостью и ничего не говорит. Ну, всё еще впереди, терпение и труд всё перетрут.
Из магазинчика дамских сумок Иды Рогальски вырываются густые клубы дыма. Пожар! Госпожа Рогальски, размазывая по лицу слезы, носится туда-сюда, как испуганная курица. Она торопится спасти модные сумочки из крокодиловой кожи, они у нее самые дорогие. Горящая кожа издает неописуемое зловоние, морщится, скукоживается и трещит. Михаэль, горит дело всей моей жизни! Мама, это я виноват. Нет, малыш, ты тут ни при чем.
Кисси прячет руки за спину, словно боится обжечься. Но дядя Билл терпеливо уговаривает ее протянуть руки вперед. Сначала он просит ее просто подержать его пенис, а потом, когда она уже привыкла к тому, как он выглядит, и к своим ощущениям, он объясняет ей, что нужно делать. Видишь вот здесь, наверху, этот блестящий бугорок, Кисси? Да, дядя Билл. Вот и хорошо. А вон туда, чуть пониже, с обратной стороны ты положишь свой большой пальчик, хорошо? Нет, чуть повыше. Билл направляет руку Кисси. Понятно, дядя Билл. Молодец, Кисси. А другие пальчики ты кладешь вот сюда, где есть небольшой разрезик, видишь? Вот так, а теперь все пальчики вверх, потом вниз, но (уф!) ты должна очень стараться, Кисси, делать всё с чувством, как при игре в гольф (уф!), и двигать рукой точно так, как я тебе показал, не надо нажимать, не надо царапать (уф!), и все время вверх-вниз, вверх-вниз, вот так, Кисси, умница (уф!), смотри, мой член уже совсем твердый (уф!), но он станет еще тверже (уф! уф!).
Мама, подходит время, когда пора передать мне все предприятие. Нет, малыш, отец никогда этого не хотел. Я сама, без чьей-либо посторонней помощи, создала это предприятие. Замечательно, мамочка, но можно я хотя бы выскажу свое мнение о том, как организовать торговлю. Вот, скажем, сумочки из козьей кожи на длинном ремне, ну, ты знаешь, о чем я говорю, — это же последний писк моды. Нет, малыш. Такую ерунду мы продавать не будем. Настоящим дамам такие сумочки совершенно не подходят, а ведь именно они — наши постоянные покупательницы. Так, дайте мне, пожалуйста, пятнадцать штук вот этих сумочек и еще двадцать вот этих. Мама, ты что, они, конечно, элегантные, не спорю, но совершенно вышли из моды. Ну посмотри, в них нет никакой изюминки. Помолчи, малыш, без твоих изюминок как-нибудь обойдемся!
Почему ты так ужасно пыхтишь, дядя Билл? Давай, давай, не останавливайся (уф!), Кисси, не бойся, не путайся, давай, давай (уф!), милая моя Кисси, славная Кисси (уф!), ты моя маленькая Кисси (уф!), да-а-а, моя Кисси (уф!), скажи, скажи, ты же моя, моя Кисси (уф!)? Да, дядя Билл, удивленно говорит юная дама. Мистер Френч приносит детям лимонад и малиновое мороженое. О, как приятно на все это посмотреть; оказывается, приятнее смотреть, чем самому этим заниматься, столько приятных вещей видишь одновременно! Кисси, Кисси, девочка моя (уф!), сейчас кое-что случится, сейчас (уф!), ты только пальчики не отпускай (уф!), пусть они будут там (уф!), пусть будут там, пальчики маленькой Кисси, Кисси — умница-а-а (уф!). Вот хорошо, хорошо (уф!). А-а-а-а! Дорогой дядюшка Билл внезапно издает громкий стон, корчится и так смешно дергается — нет, таким они своего дядюшку еще никогда не видели. Неужели он смертельно болен? И тут еще из этой странной штуки, которую Кисси до сих пор непрерывно поглаживала, брызнула какая-то жидкость. Какая ты злая, какая ты противная, Кисси! Джоди обрушивается на старшую сестру с кулаками. Ты убила нашего дядю Билла! Да. Баффи дергает Кисси за ее крысиный хвостик на затылке. Ты сделала больно дяде Биллу, Кисси! Обе малявки что есть силы молотят старшую сестру Наш любимый дядюшка Билл теперь смертельно болен или вообще уже умер. Рыдающие лица покрыты неопрятным слоем шоколада и малинового мороженого. Дядя Билл замер и не двигается. Господи, неужели?..
Читать дальше