— Кроме того, — продолжает Джеппи, — синьор Джанни определяет цены. Вы можете пользоваться всей мебелью, что здесь, а это не какая-нибудь дешевка.
Смотрите — какой шкаф, какая кровать и какие прекрасные часы. Часы показывают точное время лишь два раза в сутки, но кто ожидает большего от такой роскоши?
Джеппи снимает рюкзак у Максима со спины и бросает его на кровать. Затем кладет руки ему на плечи и встает на цыпочки, чтобы посмотреть в глаза.
— Какие огромные, какие голубые, святая невинность, они еще наделают дел! Крак-крак, я уже слышу, как разбивается первое сердце. Кабум-кабам, — уши болят. Не переживай, парень, первое сердце наделает больше всего шума. Потом они падают тихо, плум-плоф, как мертвые воробышки в мох.
— Это какой-то бордель! — говорит Максим, не собираясь распаковывать вещи. — Я вижу это по всему, чувствую по запаху. Что за всеми этими дверьми?
— Мы спросим об этом, — отвечает Гала. — Через час мы обедаем вместе с Джанни в теннисном клубе.
— Теннисном клубе? — Максим чувствует, что его сопротивление поколеблено. — Мы обедаем в теннисном клубе?
Только Гала может говорить о совершенно неизвестных местах так, словно всю жизнь общается с толстосумами. Боже, как он любит все неожиданное. Как он любит ее, потому что она притягивает неожиданности.
— Ну вот и они, — говорит мужчина, представившийся Максиму как Джанни Кастронуово. Он, видимо, только что принял душ, поэтому волосы прилипли к голове. Маленькие капельки падают на его элегантный костюм.
— Я так боялся, что оскорблю вас, предложив такую скромную комнату, но это все, что есть, лучше не найти.
Теннисные корты зажаты между древним Муро Торто [61] Муро Торто — римское кладбище (близ холма Пинчо, за старой северной границей города), где хоронили преступников.
и шоссе, проходящим через парк. Голоса на террасе смешиваются с шумом транспорта, отражающимся от высокой стены. Пока официанты приносят закуски и вино, Джанни выкладывает перед голландской парочкой толстенную книгу. В ней занесены все имена, биографии и адреса тех людей, которые имеют хоть какое-то отношение к киноиндустрии.
— Этот город очень красив, но нельзя же до конца своих дней просто так болтаться без дела. Хотите здесь жить? Тогда мы должны как можно быстрее сделать вам карьеру.
— Вы тоже работаете в кино? — Максим листает книгу.
— Ах, юноша, если бы я мог. Но я тоже внес свой вклад. Да, когда я был в вашем возрасте, то стоял за Бен Гуром [62] Бен Гур — один из приставников при Соломоне, на горе Ефремовой.
в короткой юбочке посреди львов. А кто так не делал в юные годы? А потом…
Джанни опускает взор долу, но не от скромности, а чтобы произвести еще большое впечатление своими следующими словами:
— Ах, потом я работал со Снапоразом.
— Со Снапоразом? — Официант, который только что подошел, поднимает глаза к небу.
Женщина, сидящая за соседним столиком, оборачивается в надежде расслышать продолжение разговора.
— Да, со Снапоразом. Причем дважды.
Джанни принимает задумчивый вид, словно наслаждается воспоминаниями. Трогательно и самозабвенно. Его глаза горят.
__ Классическая сцена со Снапоразом на баке корабля, рядом со шлюпкой стоит мужчина в купальном костюме — это я.
Женщина за соседним столиком не может сдержать возглас восхищения:
— Купальный костюм в голубую полоску?
— Он самый.
— Невероятно, какая встреча!
Она придвигает стул.
— И у вас был текст?
— Текст? Нет, роль была без слов. Да и особого действия от меня тоже не требовалось. Зато у меня была моя личность.
— И ваш купальный костюм, — добавляет официант, который снова подошел. — Нельзя его недооценивать. Всем запомнился ваш купальный костюм в полосочку.
— Ерунда, говорит раздраженно женщина, — этот мужчина запомнился бы и без него.
— Возможно, это небольшая роль, — говорит Джанни, — но весь фильм крутится вокруг нее.
Тем временем Гала, листавшая киноальманах, к своему изумлению находит в нем адрес Снапораза.
— Ничего себе! Такой человек, как он, а его данные можно запросто найти здесь… — говорит она, — телефонный номер и все прочее!
Ни одного римлянина этим не удивить.
— Виа Маргутта! [63] Виа Маргутта — римская улица, прославленная своими многочисленными лавками антиквариата.
— восклицают все присутствующие хором.
Только официант не соглашается с женщиной за столиком по поводу номера дома. Мальчик, пробегающий мимо, утверждает, что оба правы, только одна дверь ведет в контору Снапораза, а другая к нему домой.
Читать дальше