Пеннабилли — городок в Римини, Италия.
Таормина — город-курорт на Сицилии.
Леонинская стена — Аеонинская крепостная стена отделяет Ватиканские сады от административной части.
Паоло Вилладжо (итал. Paolo Villaggio; род. 30 декабря 1932, Генуя) — итальянский актер, комик, режиссер и писатель.
«Палаццо-дель-Фреддо» (Palazzo del Freddo, итал.) — знаменитая кафе-мороженица в Риме на Виа Принчипе Эудженио.
«Театро Аргентина» (Teatro Argentina, итпал.) — старейший римский театр оперы на площади Ларго-ди-Торре-Аргентина.
Марсово поле — район в центре Рима.
Курия — место заседаний сената. Существовали разные курии, например: курия Гостилия, курия Юлия, курия Марцелла, курия Помпея.
Удивленный повторный взгляд на что-либо. Прием, которым часто пользуются комики.
Патио — внутренний двор.
Домус-Ауреа (Domus Aurea, лат. «Золотой дом») — дворец императора Нерона на холме Оппио.
Фильм Ф. Феллини «Сатирикон» по одноименному роману Гая Петрония Арбитра.
Тромплей (фр. trompe-l'ail, "обман зрения") — технический прием в искусстве, целью которого является создание оптической иллюзии того, что изображенный объект находится в трехмерном пространстве, в то время как в действительности нарисован в двухмерной плоскости.
«Галерея Спада» (Galleria Spada, итал.) — галерея в Палаццо Спада, построенная архитектором Ф. К. Боромини с обманчивой перспективой — кажется, что она в 4,5 раза длиннее.
Фраскати (Frascati, итал.) — пригород Рима.
Galassia (итал.) — галактика, Млечный Путь.
«Ла Чеэарина» — знаменитый римский ресторан.
«Беверли Хилтон» — знаменитый шикарный отель в г. Беверли Хиллз, Калифорния.
Собор «Санта-Мария-ин-Ара-Коэли» на Капитолийском холме в Риме, куда ведут 122 ступени.
Базилика Сант-Андреа-делла-Валле (итал. Sant’Andrea della Valle) — самая большая барочная церковь в Риме.
«Девушка с Запада» (La Fanciulla del West, итал.) — опера Джаккомо Пуччини.
«Далеко ты, край родной!» (ария Джека Уоллеса из первого акта оперы «Девушка с Запада»).
«Мой пес узнает ли меня?»- из той же арии.
Базилика «Санта-Мария-ин-Ара-Коэли».
Джаниколо (итал. Gianicolo) — название одного из римских холмов.
Ларго-ди-Торре-Аргентина (итал. Largo di Torre Argentina) — площадь в Риме.
Больница Седарс-Сенай в Лос-Анджелесе.
Бель-Эйр — элитный район в Лос-Анджелесе.
Мэ Вест (Мае West) — американская кинозвезда, Бастер Китен (Buster Keaton) — актер немого кино, Джордж Рафт (George Raft), Джоан Блонделл (Joan Blondell), Дуглас Фэйрбэнкс Джуниор (Douglas Fairbanks Junior) — американские актеры.
Четвертая стена — понятие из актерской театральной практики. Три стены образуют сцену, четвертая — это пространство перед публикои. Начинающих актеров учат «закрывать» перед собой четвертую стену, как будто в зале никого нет.
«Сад забытых плодов» — сад Тонино Гуэрра в Пеннабилли на севере Италии.
Пюре с фенхелем на свином сале — традиционное голландское блюда
«Павильон Дороти Чэндлер» — театр имени Дороти Чэндлер, где проходит финальная церемония вручения премии «Оскар». Дороти Чэндлер (1901–1997) — выдающийся культурный деятель США.
Клинт Иствуд (Clinton Eastwood Jr., 31 мая 1930) — знаменитый американский киноактер и кинорежиссер.
Мэрил Стрип (Мэри Луиза Стри, Mary Louise Streep, 22 июня 1949) — американская актриса.
Джек Леммон (Джон Улер Леммон, Jack Lemmon; 8 февраля 1925 — 27 июня 2001) — американский актер.
«Il purgatorio» (лат.) — «Чистилище». Часть «Божественной комедии» Данте. В фильме Ф. Феллини «8У2» видят параллели с дантовским «Чистилищем» (напр., статья Б. Левальски (В. Lewalsky) «Чистилище» Федерико Феллини» («Federico Fellini s Purgatorio») в Massachusetts Review, V, 567–573 [1964]).
Сан-Джиминьяно — город в Тоскане, Италия. В XIV в. здесь была гражданская война между сторонниками гвельфов и гиббелинов.
Гиббелины — политическое течение в Италии в Средневековье, стремившееся к разделению духовной и светской власти. В противоположность гвельфам.
Читать дальше